15. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. 16. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними расп

15. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. 16. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря. 17. Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк. 18. Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего

Среди собравшихся фарисеев не обнаружилось единства во взглядах по данному случаю. Чтобы решить вопрос, каким образом человек мог сотворить чудо с нарушением закона Моисеева, фарисеи постановили снова допросить исцеленного уже сами. Когда исцеленный высказал перед ними уверенность в том, что Христос пророк, т.е. стоит в непосредственном общении с Богом, фарисеи, которых теперь евангелист именует уже иудеями ввиду их враждебного отношения ко Христу (ср. 6:41; 8:48), решились утверждать, что и самого исцеления не было. В надежде найти опору для этого утверждения, они пригласили родителей исцеленного.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

16. Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? 17. И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

16. Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? 17. И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане Дофан, или, по чтению LXX, Дофаим (упоминаемый позже в истории пророка Елисея, 4


16. Иосиф, увидев между ними Вениамина (брата своего, сына матери своей), сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень. 17. И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот людей сих в дом И

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

16. Иосиф, увидев между ними Вениамина (брата своего, сына матери своей), сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень. 17. И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот


27. Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он? 28. Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. (Он сказал: благословен человек сей от Бога.) И преклонились они и поклонились

Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр

27. Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он? 28. Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. (Он сказал: благословен человек сей от Бога.) И преклонились они и поклонились Иосиф с братской любовью к братьям и сыновней


5. И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.

Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр

5. И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа. 5-7. Пророк, слыша серафимское пение, видя дрожащие двери и обоняя курение дыма, впадает в смертный страх: он видел то, что


10. И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?

Из книги автора

10. И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы? (Мк. 3:1, 2; Лк. 6:6, 7). О характере болезни этого человека нет надобности рассуждать. Достаточно сказать, что это был человек, не владевший правой (Лк. 6:6) рукой, от каких


31. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь. 32. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. 33. Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть? 34. Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.

Из книги автора

31. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь. 32. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. 33. Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть? 34. Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его. На предложение


11. Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он? 12. И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. 13. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

Из книги автора

11. Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он? 12. И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. 13. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Отсутствие Христа на празднике — вероятно в самом начале, в


31. Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил? 32. Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его.

Из книги автора

31. Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил? 32. Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его. В противоположность


40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. 41. Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? 42. Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид? 43. Итак произошла о Нем распря в

Из книги автора

40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. 41. Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? 42. Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид? 43. Итак


45. Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его? 46. Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. 47. Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились? 48. Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев? 49. Но

Из книги автора

45. Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его? 46. Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. 47. Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились? 48. Уверовал ли в Него кто из начальников, или


6. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, 7. и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.

Из книги автора

6. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, 7. и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим. Такой же символический характер имеют и те действия, какие Христос


8. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? 9. Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я. 10. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? 11. Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение

Из книги автора

8. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? 9. Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я. 10. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? 11. Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус,


19. От этих слов опять произошла между Иудеями распря. 20. Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его? 21. Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

Из книги автора

19. От этих слов опять произошла между Иудеями распря. 20. Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его? 21. Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым? Слушатели Христа, не отходившие от Него в течение целого дня, по


36. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. 37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? 38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

Из книги автора

36. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. 37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? 38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. Слезы, показавшееся на лице Христа,


47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. 48. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

Из книги автора

47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. 48. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом. Когда стало известно, что произошло а Вифании, первосвященники и


17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. 18. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. 19. Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.

Из книги автора

17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. 18. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. 19. Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним. Народ, т.е.