Описание адских миров
Описание адских миров
Мудрецы утверждают, что существует двадцать восемь адских миров под названием: Тамисра, Андхатамисра, Раурава, Махараурава, Кумбхипака, Каласутра, Аси-патравана, Сукарамукха, Андхакупа, Кримибходжана, Сандамша, Таптасурми, Ваджракантака-шалмали, Вайтарани, Пуйода, Пранародха, Вишасана, Лалабхакша, Сарамеядана, Авичи, Аяхпана, Кшаракардама, Ракшогана-бходжана, Шулапрота, Дандашука, Авата-ниродхана, Парьявартана и Сучимукха. Каждая из этих планет является местом наказания живых существ.
К тому, кто силой отнимает у ближнего законную жену, детей или деньги, в момент смерти приходят ямадуты. Набросив на грешника петлю времени, они хватают его и тащат на адскую планету под названием Тамисра. На этой, погруженной во мрак планете, ямадуты безжалостно избивают грешника и бранят его. Изнурённый голодом и жаждой, он тяжко страдает под ударами лютых посланцев Ямараджа и порой от боли лишается чувств.
Тот, кто обманывая ближнего, тайком прелюбодействует с его женой или растлевает его детей, попадает в ад Андхатамисра. Там он оказывается в очень жалком положении, подобно срубленному под корень дереву. Ещё на пути к Андхамисре грешника подвергают ужасным пыткам, и от невыносимой боли он лишается рассудка и зрения. Вот почему учёные мужи дали этому аду такое название. (Андха значит «слепой».)
Человек, отождествляющий себя с материальным телом, тяжко трудится день и ночь, стремясь заработать денег для удовлетворения собственных нужд, а также нужд жены и детей. При этом он часто совершает насилие над другими живыми существами. Такой грешник в момент смерти помимо своей воли расстаётся с телом и с семьёй и низвергается в ад Раурава, где его сурово наказывают за жестокое обращение с живыми существами. Существа, которых он мучил, являются к нему в образе кровожадных чудовищ — Руру — и терзают его, причиняя ему страшную боль. Это ад Раурава. Здесь, на земле, Руру не встречаются, однако известно, что они ещё более злобны, чем змеи.
Человека, который поддерживает существование своего тела ценой жизни или благополучия других, неизбежно ждёт наказание в аду Махараурава. Там на него набрасываются свирепые кравьяды (разновидность Руру). Они рвут грешника на куски и пожирают его плоть.
Некоторые жестокосердные люди, чтобы наполнить свой желудок и насладить язык, варят живьём несчастных животных и птиц. За это их осуждают даже людоеды. Когда жизнь таких грешников подходит к концу, ямадуты их тащат в ад Кумбхипака и там варят в кипящем масле.
Человек, виновный в убийстве брахмана, попадает на адскую планету Каласутра. Эта планета, окружность которой равна 10 000 йоджан (1 йоджана примерно 13 километров), целиком состоит из меди. Её поверхность постоянно раскалена: снизу её нагревает огонь, а сверху палящее солнце. В этом аду убийца брахмана жестоко страдает, сгорая как снаружи, так и изнутри. Снаружи его жгут солнечные лучи и огонь, а изнутри он сгорает от голода и жажды. Измученный грешник не знает покоя: он то ложится, то садится, то вскакивает, то мечется из стороны в сторону. Его страдания будут продолжаться много тысяч лет — столько, сколько волосков на теле животного.
Человека, который без крайней необходимости отклоняется от пути, начертанного Ведами, слуги Ямараджа бросают в ад Асипатравана и там нещадно избивают кнутами. Пытаясь спастись от невыносимой боли, грешник кидается то в одну сторону, то в другую, но везде наталкивается на пальмы, чьи листья остры как мечи. Весь израненный, он то и дело теряет сознание или жалобно причитает: «Что же мне делать? Как мне спастись?» Такие страдания ждут каждого, кто пренебрегает заповедями религии, которую избрал.
Царя или представителя власти, который наказывает ни в чём не повинных людей, либо подвергает телесному наказанию брахманов, после смерти ямадуты бросают в ад Сукарамукха. Там могучие помощники Ямараджа ломают ему все кости и давят его тело, словно сахарный тростник, из которого выжимают сок. Злосчастный грешник то теряет сознание, то жалобно плачет, моля о пощаде, так же как плакали его безвинные жертвы. Такая расплата ждёт всякого, кто наказывает невиновных.
По замыслу Верховного Господа низшие существа, такие, как клопы и комары, питаются, высасывая кровь у людей и животных. Эти крошечные создания не способны понять, что их укусы причиняют боль. Но лучшие из людей — брахманы, кшатрии и вайшьи (священники, руководители общества и деловые, богатые люди) — наделены развитым сознанием и им хорошо известно, какую боль испытывает существо, когда его убивают. Если человек, обладая знанием, лишает жизни или калечит неразумных существ, не способных отдавать себе отчёт в своих поступках, он, безусловно, совершает грех. Верховный Господь наказывает такого грешника, низвергая его в ад под названием Андхакупа, где на него нападают птицы, звери, рептилии, комары, вши, черви, мухи и все прочие существа, которым он за свою жизнь причинил страдания. Они набрасываются на него со всех сторон, лишая его сна и покоя, отчего он, измученный, вынужден постоянно блуждать во тьме этого ада. Таким образом, попав в Андхакупу, грешник испытывает те же страдания, что и низшие существа.
Человек, который съедает свою трапезу, не поделившись с гостями, стариками и детьми, или принимается за еду, не совершив пять видов жертвоприношений, считается не лучше вороны. После смерти он попадает на самую отвратительную из адских планет — Кримибходжану. Там находится огромное озеро, шириной в 100 000 йоджан, кишащее червями. Став одним из червей в этом озере, грешник пожирает других червей, а те, в свою очередь, пожирают его. Если человек ещё при жизни не искупит свои грехи, ему придётся провести в адском озере Кримибходжаны столько лет, сколько йоджан составляет ширина озера.
Нечестивцу, который крадёт либо отнимает силой у ближнего, особенно у брахмана, золото, драгоценные камни или другую собственность, (если его к этому не вынуждают чрезвычайные обстоятельства), уготован ад Сандамша. В этом аду ямадуты обжигают его кожу раскаленными железными шарами и сдирают её щипцами. Постепенно они разрывают на части всё его тело.
Мужчина и женщина, вступающие в греховную половую связь, после смерти оказываются в аду Таптасурми, где их ждёт суровая кара. Помощники Ямараджа жестоко избивают их кнутами, после чего мужчину заставляют обнимать раскалённую докрасна железную статую женщины, а женщину — такую же статую мужчины. Это наказание настигнет всякого, кто виновен в грехе прелюбодеяния.
Человек, неразборчивый в половых связях и готовый совокупляться с кем угодно, даже с животными, после смерти попадает в ад Ваджара-кантака-шалмали. Там растёт огромное хлопковое дерево, всё усыпанное шипами, острыми и могучими, как громовые стрелы. Слуги Ямараджа подвешивают грешника на этом дереве и затем с силой стаскивают вниз, так что эти шипы раздирают всё его тело, причиняя ему страшную боль.
Человек, который родился в знатной семье, например в семье кшатрия, потомка царского рода или государственного чиновника, но пренебрегает своими религиозными обязанностями и погрязает в пороках, после смерти низвергается в адскую реку Вайтарани. Эта река представляет собой огромный, заполненный нечистотами ров, который окружает все адские миры и кишит свирепыми морскими чудовищами. Когда грешника бросают в реку Вайтарани, эти чудовища тут же набрасываются на него и начинают пожирать его плоть, но из-за того, что жизнь этого человека была полна греха, ему не позволено покинуть тело. Постоянно вспоминая свои прегрешения, он безмерно страдает в этой реке из испражнений, мочи, гноя, крови, волос, ногтей, костей, костного мозга, мяса и жира.
Потерявшие всякий стыд мужья падших женщин, дочерей шудр, живут как животные, не зная благонравия, чистоты и самоограничения. После смерти они попадают в ад Пуйода, который представляет собой океан гноя, испражнений, мочи, слизи, слюны и прочих нечистот. Шудр, не сумевших подняться на более высокий уровень бытия, бросают в этот океан и заставляют есть всю эту мерзость.
Представитель высшего сословия (брахман, кшатрий или вайшья), который держит собак, мулов или ослов и отправляется с ними на охоту, чтобы просто ради забавы убивать диких зверей и птиц, после смерти попадает в ад под названием Пранародха. Там слуги Ямараджа ставят грешника вместо мишени и пронзают его стрелами.
Тот, кто гордится своим высоким происхождением в обществе и приносит в жертву животных только ради того, чтобы поддержать свой престиж, после смерти попадает в ад Вишасана. Там слуги Ямараджа подвергают грешника изощрённым, мучительным пыткам и в конце концов убивают его.
Обуянный похотью и потерявший разум представитель сословия дважды рождённых (брахманов, кшатриев или вайшьев), который, стремясь держать свою жену в повиновении, заставляет её пить извергаемую им сперму, после смерти идёт в ад Лалабхакша. Там грешника бросают в поток спермы и заставляют пить её.
Есть люди, которые промышляют воровством и разбоем, подсыпая своим жертвам яд или поджигая их дома. Также и некоторые члены царских семей или государственные чиновники грабят торговое сословие с помощью непомерных налогов или как-то иначе. Такие демоны после смерти попадают в ад Сарамеядана. Там обитает семьсот двадцать кровожадных псов, чьи зубы подобны молнии. По команде Ямараджа эта лютая свора набрасывается на грешников и жадно пожирает их.
Того, кто лжесвидетельствует, мошенничает при заключении сделки или, пообещав дать пожертвование, не сдерживает своего слова, после смерти постигает суровая кара. Слуги Ямараджа затаскивают такого грешника на вершину горы высотой в сто йоджан и бросают вниз головой в ад под названием Авичимат. В этом аду негде укрыться — кругом лишь голые скалы. Хотя по форме они напоминают морские волны, воды на всей планете нет ни капли, за что её назвали Авичимат, «безводной». Грешника снова и снова сбрасывают со скалы, и каждый раз тело его разбивается вдребезги, однако он не умирает, а продолжает без конца подвергаться этому жестокому наказанию.
Брахмана или жену брахмана, которые питают пристрастие к хмельным напиткам, посланцы Ямараджа бросают в ад Аяхпана. Туда же попадают те, кто предаётся этому пороку во время исполнения священного обета, а также кшатрии и вайшьи, которые под влиянием иллюзии пьют сома-расу. В Аяхпане слуги Ямараджа, встав грешникам на грудь, вливают им в горло расплавленное железо.
Низкий, порочный человек, который мнит себя великим и не оказывает должного почтения тем, кто выше его по происхождению, аскетичности, образованности, благонравию или кто занимает более высокое положение в системе варн и ашрамов, ещё при жизни становится подобен мертвецу, а после смерти падает вниз головой в ад Кшаракардама. Там слуги Ямараджа хватают его и подвергают страшным истязаниям.
В этом мире есть мужчины и женщины, которые, поклоняясь Бхайраве или Бхадра Кали, приносят в жертву людей, а потом едят их плоть. Такие нечестивцы после смерти отправляются в обитель Ямараджа в ад под названием Ракшогана-бходжана, где их жертвы, приняв облик ракшасов, острыми мечами разрубают их тела на куски. Точно так же, как раньше эти людоеды с дикими песнями и плясками пили кровь своих безвинных жертв, теперь эти самые жертвы устраивают свой праздник и с наслаждением пьют кровь своих палачей.
Некоторые люди подбирают в лесу или своей деревне зверей и птиц, которые нуждаются в защите. Приютив у себя этих существ, они дают им почувствовать себя в безопасности, а потом пронзают их насквозь острыми пиками, продевая им в раны верёвку, и забавляются несчастными созданиями, как игрушками, причиняя им страшную боль. Такие люди после смерти оказываются в аду Шулапрота, где слуги Ямараджа пронзают их острыми как иглы копьями. Грешники изнемогают от голода и жажды, и со всех сторон на них набрасываются страшные птицы, похожие на стервятников и чудовищных цапель, и своими острыми клювами разрывают их тела на части. Корчась в страшных муках, эти люди вспоминают грехи, совершённые ими в земной жизни.
Люди, которые злобны и жестоки, как змеи, и всегда готовы причинять боль другим существам, после смерти попадают в ад Дандашука. О царь, в этом аду обитают пятиглавые и семиглавые змеи. Они пожирают грешников так же, как обычные змеи заглатывают мышей.
Человек, который бросал живые существа в колодец, заточал в горную пещеру или в погреб, после смерти попадает в ад Авантаниродхана. Там его сталкивают в глубокую яму, где он терпит невыносимые муки, задыхаясь от дыма ядовитых испарений.
Хозяин дома, который встречает гостей или странников злобными, испепеляющими взглядами, низвергается в ад Парьявартана. Там на него в упор безжалостно смотрят стервятники, вороны, цапли и другие хищные птицы. Внезапно они набрасываются на грешника и со страшной силой выклёвывают ему глаза.
Человек, скопивший большое богатство, очень этим гордится и постоянно думает: «Я так богат. Кто может сравниться со мной?» Неспособный видеть истину, он всё время боится, что кто-нибудь украдёт его деньги, и не доверяет даже старшим членам семьи. Мысль о том, что он может лишиться своего богатства, иссушает его сердце, и он ходит мрачный, похожий на привидение. Ему неведомо истинное счастье и жизнь, свободная от тревог. За грехи, которые он совершал, накапливая деньги, а затем пытаясь сохранить и приумножить своё богатство, он попадает в ад Сучимукха. Там посланцы Ямараджа сурово наказывают грешника, прошивая всё его тело нитью, словно портные, шьющие одежду.
О царь, во владениях Ямараджа сотни тысяч адских планет. Все нечестивцы, которых я упомянул, а также те, что остались неупомянутыми, неизбежно попадают на ту или иную адскую планету и несут наказание, соответствующее их грехам. Праведники же отправляются на другие планеты — планеты полубогов. Но рано или поздно и праведники, и грешники, вкусив плоды своих благочестивых или греховных поступков, возвращаются на Землю.
Я — время, великий разрушитель миров, несущий гибель всему живому.
Бхагавад-гита 11.32
— У вас есть часы? Скажите пожалуйста, сколько сейчас время?
— 17 часов 12 минут.
— Это много или мало?
— Для кого-то много, для кого-то мало, а для кого-то уже нет совсем.
— А для меня осталось ещё какое-то время?
— Не знаю, следите за своим временем сами.
Да, у меня есть МОЕ время и больше мне не дано. Никто не может поделиться со мной временем. Что же мне с ним делать? Может быть поменять на деньги? А что делать с деньгами, когда кончится время?
Кажется, время — это самое ценное, что у меня есть, и я хотел бы оставить его при себе. Но оно не принадлежит мне, иначе бы оно никуда не уходило. Вот проблема. Кто-то дал мне время, а кто-то отнимает.
Жизнь прекрасна и удивительна.
Вот только она временна.
Жизнь горька и полна страданий.
Не унывай, она временна.
Автор
Данный текст является ознакомительным фрагментом.