Читайте также
1:1 Надписание
Екклесиаст (проповедник) — это перевод еврейского слова кохелет (когелет), которое по своей грамматической форме является причастием женского рода. См.:
1:1 Надписание
См.: Введение (Осия–пророк). Этот стих выступает в качестве названия всей книги. Однако его не следует принимать буквально, поскольку очевидно, что книга содержит в себе определенный повествовательный элемент, в рамки которого помещены пророчества (гл. 1,
1:1 Надписание
По мере изучения книги мы узнаем, что слова Амоса — слова Господа (напр.: 1:3,6; 3:1,11; 5:1,4; 9:11–15). Однако очевидным остается и тот факт, что Амос не утратил своей индивидуальности, будучи вестником Божественного слова. Таково чудо богодухновенности. Словом пастухи
1а Надписание
Тип литературного произведения и его земной автор определены в самом начале: откровение пришло через Авдия в форме видения. Очевидно, что слово «видение» использовано здесь в более широком смысле, чем визуальное откровение как таковое (см.: Ис. 29:7; Иез. 12:27),
1:1 Надписание
Более подробную информацию о Михее, его вести и исторической обстановке см. во
1:1 Надписание
В ст. 1 книга определяется как пророчество, или «бремя». См. примеч. к Зах. 9:1. Выражение книга видений по меньшей мере подразумевает, что пророк видел нечто, недоступное обычному взгляду. О Ниневии и Елкосе см. выше во
1:1 Надписание
Согласно одному из самых кратких пророческих введений, Аввакум, известный в Библии только по этой книге, является пророком, глашатаем Бога. Бог не упомянут (ср.: Ин. 1:1; Мих. 1:1; Соф. 1:1; Мал. 1:1), но видение в данном контексте указывает на пророческое откровение от
1:1 Надписание
Господь, Яхве, Израильский Бог завета (Исх. 6:2–6) — первоисточник этого пророчества, обозначенного в общих чертах как Его слово. Послание Бога провозглашается человеком по имени Софония. У него самое длинное из всех пророческих родословий (ср.: Иер. 36:14),
Евангелие от Матфея.
Глава 1.
1. Надписание. Родословие Иисуса Христа.
Надписание. Евангелие от Матфея в русском и славянском переводах озаглавливается одинаково. Но это заглавие несходно с заглавием Евангелия на греческом языке. Там не так понятно, как на русском и
Глава I. Надписание книги. Иоанн Креститель (1 – 8). Крещение Господа Иисуса Христа (9 – 11). Искушение Иисуса Христа (12 – 13). Выступление Иисуса Христа, как проповедника. (14 – 15). Призвание первых четырех учеников (16 – 20). Христос в синагоге Капернаумской. Исцеление бесноватого
Глава 1. 1–3. Надписание книги. 4–19. Призвание Иеремии к пророческому служению
1-3
В первых трех стихах говорится кратко о личности пророка и о продолжительности времени его
1. Надписание
1. Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
Утешайте, утешайте... Начальные слова данной главы (40) прямо вводят читателя в тему последней, третьей части книги пророка Исаии и дают надлежащее представление об основном ее характере и тоне — пророчески
Глава 1. 1. Надписание. 2-9. Символическое действие для изображения Израиля. 10-11. Утешительные обетования Израилю
1
Надписание книги, говорящее о личности пророка и времени его
Глава 1. 1. Надписание книги. 2-7. Суд. Господа над Самарией. 8-9. Скорбь пророка. 10-16. Бедствие Иудеи
1
Ст. 1 является надписанием книги. См. введение. В надписании комментаторы обращают внимание на то, что пророк называет Самарию прежде Иерусалима; это объясняется тем, что пророк
Евангелие от Матфея
Глава 1
1. Надписание. Родословие Иисуса Христа
Надписание. Евангелие от Матфея в русском и славянском переводах озаглавливается одинаково. Но это заглавие несходно с заглавием Евангелия на греческом языке. Там не так понятно, как на русском и
Надписание
Прот. Полотебнова. Деяния Святых Апостолов. — Глубокая древность этого написания книги несомненна; еще учители Церкви второй половины второго века и начала третьего — Ориген, Тертуллиан и св. Ириней нередко упоминали о нем в творениях своих (Tishendorfs App. 1870).