7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.
7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.
За реку Аравийскую — с евр. точнее: "по ту сторону степного потока". Это — последний, юго-восточный приток Мертвого моря, в которое он впадает, протекая через Горэс-Сафиэ Эглаим — вероятно, на южном берегу Мертвого моря.
Веер-Елим — с евр. "источник теревинфов" или "источник героев" (слово el может значить и "теревинф", и "сильный, герой"). Этот источник нужно искать к северо-востоку от Моава, а пустыне (Чис. 21:16[520] и cл.).
Воды Димона. Здесь вместо известного названия Дивон пророк составил новое — Димон для того, чтобы подобозвучием дать намек о судьбе, ожидающей эту местность. Димон, по корню, похоже на слово dam — кровь, и так как Дивон — это, собственно, весьма важный город моавитский — подвергнется страшному опустошение со стороны врагов, то пророк и называет его Димоном, т.е. городом, где льется кровь.
Воды его — это именно река Арион, в которую, по представлению пророка, в изобилии стекает кровь убитых врагами моавитян.
И Я наведу — с евр.: потому что Я... Следовательно, на спасшихся от нападения врагов моавитян нападут львы и другие хищные звери. Впрочем, некоторые толкователи под львами разумеют тех же врагов Моава.
Примечание. О подлинности 15-й гл. и ее разделении на строфы будет сказано по изьяснении 16-й главы, с которою 15-я представляет одно связное целое.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
Воды Мары и Елима
Воды Мары и Елима 22 Муса повёл исраильтян от Тростникового моря, и они вошли в пустыню Сур. Три дня они шли по пустыне, не находя воды. 23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).) 24 Народ стал роптать на Мусу,
Поражение Моава
Поражение Моава 4 Меша, царь Моава, разводил овец и должен был поставлять царю Исраила сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов. 5 Но после смерти Ахава моавский царь восстал против исраильского царя. 6 Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско. 7
Царь Моава и пророк Валаам
Царь Моава и пророк Валаам 2 Балак, сын Циппора, узнал обо всем, что сделал Израиль с амореями, 3 и устрашились жители Моава нашествия этого народа, ведь он был так многочислен!Страх перед сынами Израилевыми обуял моавитян, 4 и они обратились к старейшинам Мидьяна: «Это
Странствия из Египта до Моава
Странствия из Египта до Моава Ниже приводится запись о стоянках сынов Израилевых во время их странствия из Египта, когда, под началом Моисея и Аарона, шли они своими воинствами одно колено за другим. 2 Моисей по повелению Господа вел запись каждого их перехода от одной
Осуждение Моава и Аммона
Осуждение Моава и Аммона 8 «Услышал Я язвительные насмешки Моава,и оскорбительные слова аммонитян –народ они Мой поносилии посягали на землю его.9 А посему, как верно то, что Я есть,так же верно и то, что Моав Содому уподобится,аммонитяне — Гоморре:крапивой зарастут и в
6. Судьба Моава
6. Судьба Моава 6. "Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его". 6-12. Советники иудейского царя, по словам пророка, найдут невозможным удовлетворить просьбу этого вероломного моавитского народа
13. Определение времени погибели Моава
13. Определение времени погибели Моава 13. Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. 14. Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный. Эта
13. Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. 14. Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный.
13. Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. 14. Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный. Эта судьба Моава вообще уже давно была
17. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: 18. глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.
17. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: 18. глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет. Приводятся слова пророка Иеремии (евр. 31:14), имеющие отношение к переданному евангелистом
Воды Мары и Елима
Воды Мары и Елима 22 Моисей повел израильтян от Красного моря, и они вошли в пустыню Сур. Три дня они шли по пустыне, не находя воды. 23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара b). 24 Народ стал роптать на Моисея, говоря:— Что нам
Поражение Моава
Поражение Моава 4 Меша, царь Моава, разводил овец, и должен был поставлять царю Израиля сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов. 5 Но после смерти Ахава царь Моава восстал против израильского царя. 6 Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал все израильское войско. 7
Пророчество против Моава
Пророчество против Моава 8 Так говорит Владыка Господь:— За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал, как все остальные народы», 9 — Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов — Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима — славы этой страны.
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане Имя Abel (в выражении Abel-Mizzaim) встречается, подобно Goren, в нескольких именах местностей, напр., Аве-Ситтим на равнинах
Дочери Моава
Дочери Моава Моавитский царь не смог устранить опасность со стороны израильтян ни силой, ни колдовством. Но для осуществления его замысла вполне достаточным оказалось всего лишь близкое соседство с ними. Годами странствуя по пустыне, израильтяне не могли развивать