Глава 30 1. Горе ищущим помощи у Египта, а не у Всевышнего
Глава 30
1. Горе ищущим помощи у Египта, а не у Всевышнего
1. Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху: 2. не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
1-5. Пророк упрекает своих соотечественников в том, что они, не справляясь с волей Божией, заключают союз с Египтом. От этого союза они не получат никакой пользы, а только одно посрамление.
Без Меня — правильнее: вопреки Моей воле. (В Славянском переводе с 70-и — …сотвористе совет не со Мною… Прим. ред.)
Не по духу Моему, т.е. не так, как научал их Бог чрез пророков истинных, говоривших под действием Духа Божия.
Грех ко греху, т.е. у них и так уже много грехов, а они еще добавляют к старым новые!
Уст моих, т.е. Моего посланника, пророка Исаию.
Под тенью — то же, что "под защитою".
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава XXV Подвижники Египта, Палестины и Сирии
Глава XXV Подвижники Египта, Палестины и Сирии Пустынное подвижничество, начало которому было положено среди гонений, быстро развилось в IV веке. Развилось и иночество; возникло много обителей и пустынных, отшельнических келий. Отрекаясь от мира и всех его радостей,
Глава 13. 1. Аврам с Лотом возвращаются из Египта.
Глава 13. 1. Аврам с Лотом возвращаются из Египта. 1. И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг.“И поднялся Аврам из Египта…” Выражение очень картинное и вполне подходящее для кочующего пастуха со всеми его стадами.“и Лот с ним на
19 Переписка с ищущим из Корнуолла
19 Переписка с ищущим из Корнуолла Дорогой НатанНесколько лет назад я натолкнулся на Ясность и она сразу же затронула какую-то струнку, хотя я не понял её полностью в то время. Читая сейчасУже Пробуждён и слушая два ваших CD, я чувствую, как будто последнее неподдающееся
Исход народа Всевышнего из Египта
Исход народа Всевышнего из Египта 31 Ночью фараон позвал Мусу и Харуна и сказал:— Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с исраильтянами. Пойдите, поклонитесь Вечному, как вы говорили. 32 Берите всё: и отары, и стада, как вы и хотели, и идите. И ещё, благословите меня.33
Глава XXX. Две речи против Египта
Глава XXX. Две речи против Египта В первой из них ст. 1-19, составляющей продолжение XXIX:1-16, гибель Египта предсказывается раздельнее и частнее по сравнению с той речью, так: описывается пестрое войско Египта, разрушение египетских народов, указывается впервые и совершитель
1. Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху: 2. не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
1. Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху: 2. не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта. 1-5. Пророк упрекает
3. Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта — бесчестием; 4. потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. 5. Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но — стыд и срам.
3. Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта — бесчестием; 4. потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. 5. Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но — стыд и срам. Князья,
21. горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
21. горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, (Лк. 10:13). В слове "горе" слышится скорбь, равно как и негодование. Греческое ???? переводится через "увы" в Откр. 18:10, 16, 19.
7. Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
7. Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. (Лк. 17:1). Раньше было сказано, что человек, производящий соблазны, подвергнется тяжкому наказанию; теперь возвещается ему в более общем смысле "горе".При
54. И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб (и пили) и ночевали на горе
54. И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб (и пили) и ночевали на горе "Заколол Иаков жертву..." Еврейский толкователь толкует: "заклал животных для пиршества". О совместной трапезе Иакова с Лаваном и его спутниками говорится как
Глава 1063: Слова Всевышнего: «И сообщи им о гостях Ибрахима»[2230] , и другие слова Всевышнего: «Ибрахим сказал: “Господь! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников”» [2231] .
Глава 1063: Слова Всевышнего: «И сообщи им о гостях Ибрахима»[2230], и другие слова Всевышнего: «Ибрахим сказал: “Господь! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников”» [2231]. 1355 (3372). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его
Глава 1602: Слова Всевышнего: «…и Он - Всемогущий, Мудрый»[3465] , и слова Всевышнего: «Преславен Господь твой, Господь величия, (Он выше) того, что Ему приписывают!» [3466] , и слова Его: «…а слава принадлежит Аллаху и Его посланнику» [3467] .
Глава 1602: Слова Всевышнего: «…и Он - Всемогущий, Мудрый»[3465], и слова Всевышнего: «Преславен Господь твой, Господь величия, (Он выше) того, что Ему приписывают!»[3466], и слова Его: «…а слава принадлежит Аллаху и Его посланнику»[3467]. 2127 (7383). Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет
Глава 1603: Слова Всевышнего: «Предостерегает вас Аллах от Самого Себя[3468] …» и слова Аллаха Всевышнего: «Ты знаешь, что у меня в душе, а я не знаю, что (скрываешь) в Себе Ты» [3469] .
Глава 1603: Слова Всевышнего: «Предостерегает вас Аллах от Самого Себя[3468]…» и слова Аллаха Всевышнего: «Ты знаешь, что у меня в душе, а я не знаю, что (скрываешь) в Себе Ты»[3469]. 2128 (7404). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах