15. ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели 16. и говорили: "нет, мы на конях убежим", — за то и побежите; "мы на быстрых ускачем", — за то и преследующие вас будут быстры. 17. От угрозы одного поб

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

15. ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели 16. и говорили: "нет, мы на конях убежим", — за то и побежите; "мы на быстрых ускачем", — за то и преследующие вас будут быстры. 17. От угрозы одного побежит тысяча, от угрозы пятерых побежите так, что остаток ваш будет как веха на вершине горы и как знамя на холме.

15-26. Евреев ожидает страшное поражение, несмотря на их союз с Египтом! Однако Всаевышний, как Бог правды, снова наградит Иуду Своими милостями после того, как он исправится и искупит вину свою пред Богом своими страданиями. Господь пошлет тогда Своему народу и плодородие как необходимое условие спокойной жизни.

Оставаясь на месте. Евреи, очевидно, замышляли в то время сделать набег на области, принадлежавшие ассирийцам.

Убежим, ускачем — возможно правильнее: "устремимся, поскачем". Евреи рассчитывали на коней и колесницы, какие они могли получить от египтян.

За то и побежите, т.е. кони и колесницы разве только помогут вам убежать от врагов!

Как веха — по-евр.: как кедр или как мачта; сделанная из кедра. Здесь пророк указывает на то, что остаток Израиля будет очень мал — похож на одиноко стоящую мачту.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.