18. Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю — источниками воды; 19. посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

18. Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю — источниками воды; 19. посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,

Символически рисуют картину чудесного превращения голой и сухой пустыни в дивный цветущий сад, обильно орошаемый различными водными бассейнами.

Отрою на горах реку,... пустыню сделаю озером... Один из излюбленных библейских образов (Пс. 106:35[739]), неоднократно встречающийся и у пророка Исаии (29:17; 30:23-25; 32:15; 35:7). Несомненно, что гористой и окруженной пустынями Палестине этот образ был хорошо знаком и потому особенно близок.

Посажу в пустыню кедр, ситтим, и мирту, и маслину... кипарис, явор и бук... Ученые авторы английского "Настольного Комментария" после подробного филологического анализа всех названных здесь древесных пород приходят к тому важному заключению, что "писатель этой книги был знаком с Палестинской областью, но не знаком с Вавилонской". Это — очень серьезное показание против вавилонского происхождения данной главы, на чем настаивает большинство представителей современной критической школы. Общий смысл всей этой символической картины тот, что жаждущая пустыня язычества, оживленная благодатными струями Святого Духа, превратится в цветущий сад Господень, так что в форме новозаветной Христовой церкви земле снова будет возвращен некогда потерянный ею рай. А это, разумеется, должно было служить не последним утешением и для плотского Израиля, как первообраза нового, духовного Израиля, т.е. Церкви Христовой. Невольно при этом приходят на память слова известной церковной песни: "неплодящая прежде церковь ныне процвете древом креста в державу и утверждение".

Данный текст является ознакомительным фрагментом.