36. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. 37. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

36. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. 37. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

(Мк. 8:7, 8). Добавление к рассказу "благословив, Он велел раздать и их" (т.е. хлебы) встречается только у Марка. Параллель 37 стиха — Мк. 8:8, с некоторой разницей в выражениях. У Матфея добавлено (семь корзин) "полных", чего нет у Марка. Вместо "коробов", в которые собраны были куски после насыщения пяти тысяч, теперь говорится о "корзинах" (????????). Слово это, кроме Евангелий, употреблено еще только один раз в Новом Завете, Деян. 9:25, где говорится, что Апостол Павел спущен был в корзине по стене в Дамаске. На этом основании предполагают, что это были большие корзины. Откуда они были взяты, совершенно неизвестно. Может быть, они были принесены людьми, ходившими за Христом, и первоначально наполнены провиантом. Число корзин, наполненных кусками от оставшихся хлебов, теперь соответствует числу преломленных и розданных народу хлебов.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.