10. И Зелфа, служанка Лиина, (зачала и) родила Иакову сына. 11. И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

10. И Зелфа, служанка Лиина, (зачала и) родила Иакову сына. 11. И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад

Гад — с евр. счастье (у Ис. 65:11[912], Гад — божество счастья у язычников). Слово bagad — в счастье или: к счастью, LXX: ??????, Vulg.: feliciter, слав.: "благо мне случися" — некоторые евр. кодексы (у Кеникотта) разделяют на два: ba+gad, "идет или пришло счастье;" последнее чтение отмечено у масоретов знаком Keri. Но авторитет LXX, И. Флавия, Таргума и параллелизм слова bagad со словом beaschri (ст. 13) говорят в пользу первого чтения.

На вопрос: почему Писание упоминает здесь о случае (????) блаженный Феодорит отвечает (с. 88): слова: "благо мне случися" изречены не Иаковом, а женою его Лией, воспитанною не в благочестии или мало наставленною в божественном". В 49:19 имя Гад сближается со словом gedud, сонм, отряд ("идет сонм", т.е. детей, как некоторые толковали).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.