ПРИМЕЧАНИЯ 1
ПРИМЕЧАНИЯ1
1) Так как в настоящем — чисто философском — труде неуместен анализ ходячих теорий языка в лингвистике и психологии (который я произвожу в другой своей работе), то достаточно сделать лишь некоторые ссылки. Обзор теорий с точки зрения современного кризиса языкознания дает Chr. Rogge, Die Krise in d<er> Sprachwissensch<aft> v<on> heute u<nd> Psychologie d<es> sprachschaffenden Menschen. Archiv f<iir> d<ie> ges<amte> Psychol<ogie>. 1926, 56. Bd. Heft 3—4. Историю теорий языка с точки зрения своего функционалистического учения о «символических формах» рассматривает Е. Cassirer, Philos<ophie> d<er> symbol<ischen> Formen. I. Die Sprache. Bed., 1923, 55—121. Для освещения кризиса важны работы — К. Vossler, Positivismus u<nd> Idealismus in d<er> Sprachw <issenschaft>. Heidelb<erg>, 1904. Sprache als Schopfung u<nd> Entwicklung, 1905. Наиболее глубокий из всех психологистов в языкознании В. Вундт (Volkerpsych<ologie>, I. 1—2) нашел уничтожающую критику у A. Marty. Unters<uchungen> zur Grundlegung d<er> allg <emeine> Grammat <ik> u<nd> Sprachphilosophie. Halle, 1908. I, 544 слл., а также у Г. Шпета, «Введение в этническую психологию». М, 1927. Вып. I.
2) Напомню, что в этой главе речь идет о до–предметной структуре слова и что здесь не только не дается смыслового вскрытия подлежащих категорий, но нет даже и их примитивного опи1 Настоящие примечания имеют кратчайший размер по трем основаниям. Во–первых, система мыслей, предлагаемая в книге, на взгляд автора, является материалом, достаточным для того, чтобы быть предметом самостоятельного обсуждения. Во–вторых, большинства рассматриваемых категорий автор уже касался с точки зрения научной литературы в других своих работах («Античный космос и современная наука». «Диалектика художественной формы»). В–третьих, вопросы специально языковые автор еще собирается трактовать в своей работе, где должна проводиться и обсуждаться их научная литература. — Эти краткие примечания были написаны в 1927 г. (через четыре года после написания книги) и имеют целью указать только самые общие направления мысли, по которым могла бы двигаться мысль автора при большей детализации.
200
сания. Это пока — только номенклатура, истинный смысл которой выяснится только в свете предметной диалектики имени (§ 20 и 22). Тем не менее почти все содержание традиционных сравнительных и несравнительных грамматик сводится к т. н. «фонетике» и «морфологии». Это жалкое зрелище приходится наблюдать до последнего времени. Ср. к этому вопросу — Chr. Rogge. Der wirkliche Wert d<er> Lautphysiol<ogie> fur Sprachwiss<enschaft> u<nd> Medizin. Monatschr <ift> f<iir> Psychiatrie u<nd> Neurol<ogie>. 1924. Bd. 55. Его же. Der tote Punkt in der etvmol<ogischen> Forschung von heute. Z<eit> schr<ift> f<iir> deutsche Philol<ogie> herausgegeben v<on> Merker u<nd> Stammler, 1926. Ср. также более старую работу Е. Wechssler, Giebt es Lautgesetze? 1900.
3) Античный термин «ноэма» я беру по примеру Гуссерля, у которого он обозначает смысловой коррелят предметности как такое (воспринятое как такое, воспомянутое как такое, восчувствованное как такое и т. д.) (Е. Husserl. Ideen zu einer reinen Phanomenologie u<nd> phanomenol<ogischen> Philos<ophie>. Halle, 1913, I, § 88 и ел.), но термин этот имеет у меня гораздо более широкое значение, так как, вместо стационарной и оцепенелой структуры у Гуссерля, я вижу здесь диалектически–иерар–хийное восхождение ноэмы к ее пределу, к идее, не говоря уже о диалектическом происхождении самого этого предела.
4) Феноменологической (но не диалектической) базой для учения об идее как арене адекватной встречи с бытием являются § 136—145 в цит. книге Гуссерля. Сюда же — учение того же философа о «репрезентации» в связи с теорией абстракции (Logische Unters <uchungen>, Halle, 19132, II, 166—175 и вся 4–я гл. 2–го исследования).
5) Диалектика «иного» уже дважды излагалась мною — в «Античном космосе и современной науке», М., 1927, 115—118, 131 — 145, и в «Диалектике художественной формы», М., 1927, примеч. 4—5 (с привлечением Платона, Плотина и Гегеля).
6) Много уясняющих мыслей содержит в этом отношении трактат Plot. V 3,3; 5,6—9.
7) О диалектике в связи с интуицией света — «Античн<ый> косм<ос>», 340—343.
8) О физических энергемах теперь трактуется под разными названиями почти в любой науке. Укажу работу W. Kohler, Die physische Gestalten in Ruhe u<nd> im stationaren Zustand. Braunschw<eig>, 1920.
9) Основоположными для всего этого учения являются — Schelling. Syst<em> d<er> transz<endentalen> Idealism<us>.
201
S<amtliche> W<erke>. 1.3, 491—500 и Hegel. Enzyklop<adie der philosophischen WissenschaftenX § 204—212, 337—376.
10) Фихте. Очерк особенностей наукоучения, § 2 (Фихте, пер. под ред. Е. Трубецкого. М., 1916. I, 317—322). Schelling, с. о. 399–409. Hegel, с. о. 399–401.
11) Дедукция ноэтических энергем — у Фихте. Цит. соч. § 3— 4; Schelling, 454–490, 505–531; Hegel, § 413–449; Plot. IV 6, 1–3; V 3,1—11. Специально о гипер–ноэзисе — Plot. V 3, 11—17; Dion. Агеор. в массе мест и в особ. Myst. th. 1—2. Epist.V. О соответствующей категории — «Диал<ектика> худ<ожественной> формы», примеч. 2.
12) Дедукция умных категорий — «Антич<ный> косм<ос>», 115—131, 365—368 (Плотин об умных категориях — с конспектом VI2, 4–8), 368—370 (Plot. VI 2,8 — перевод и конспект), 370–371 (о самотождественном различии категорий ума — VI 2,15 — перев. и консп.).
13) Понятие символа и мифа также дважды раскрыто мною — в «Античн<ом> косм<осе>», 156—159, 404—409 (неоплатоническое учение о символе), 350—352, и в «Диал<ектике> худ<ожественной> ф<ормы>», примеч. 23 (о символе с литературой), примеч. 22 (о мифе, с главными источниками — Проклом, Шеллингом и Кассирером). Диалектике имени посвящена специально глава 9–я в «Античн<ом> косм<осе>» (об источниках учения об имени — «Диал<ектика> худ<ожественной> формы», примеч. 26).
14) Основанием этого параграфа является Dion. Агеор. Norn, div. II l—11.
15) Разумеется, в этом параграфе намечены только самые общие типы эйдетической сферы, и любопытнее всего то, что детализация этих типов (возможная только при условии проведения в каждом типе одних и тех же категорий различия, тождества и т. д.) приводит к замечательному параллелизму, роднящему иной раз совершенно разнородные, на первый взгляд, моменты. Этим я занимаюсь в специальных работах.
16) Все учение этого параграфа о логосе есть не что иное, как неокантианское учение об идее. Как известно, идея в таком истолковании есть именно «гипотезис», «чистая возможность», «принцип», «метод» и «закон». Ясным становится вся абстрактность и недостаточность такого истолкования. То, что неокантианцы считают единственно допустимым, есть не что иное, как только один из производных моментов. Не может быть «возможность» просто и «метод» просто, но только — метод чего–нибудь и возможность чего–нибудь. Примат метода и принципа над «данностью» верен только в смысле «принципа происхождения», да и то,
202
как я разъясняю в «Диал<ектике> худ<ожественной> формы», примеч. 2, не у Когена, но только в последних работах Наторпа этот «принцип происхождения» достигает своей подлинной первичной чистоты. Что же касается примата «принципа» над «данностью» в более широком смысле, то вовсе не обязательно тут говорить именно о «принципе». «Принцип», или «потенция», есть только момент в эйдосе вообще. И пониманием идеи не как «Gesicht», а только лишь как «Hypothesis» есть, несомненно, ущербность и предрассудок философского сознания. Учение о «принципе» и «потенции» содержится в правильной форме в античных концепциях потенции и энергии (см. об Аристотеле в «Античн<ом> косм<осе>», 445—458, о Плотине — 439—445; перевод Plot. II 5—307—315). Н. Cogen, Logik d<er> r<einen> Erk<enntnis>, Berl., 19223, 31—38, 79—92. P. Natorp, D<ie> logis–chen Grundl<agen> d<er> exakt<en> Wissensch<aften>, Lpz. u. Berl., 19233, 11—25. Э. Кассирер, Познание и действительность, пер. Б. Столпнера и П. Юшкевича, СПб., 1912. P. Natorp — в сборнике D<ie> deutsche Philos<ophie> d<er> Gegenw<art> in Selbstdarst<ellung>, herausgegeb<en> v<on> R. Schmidt. Lpz., 1921,1.
17) Как на ближайшую аналогию моего учения о понятии, суждении и умозаключении я указал бы все–таки на Гегеля, Эн–циклоп., § 163—191, хотя тут моя систематика во многом отличается от него и нужно было бы производить довольно пространный анализ Гегеля, чтобы аналогия стала вполне ясною. Об идее грамматики я многому поучился бы у Е. Husserl, Log<ische> Unters<uchungen> II, 4–е исслед. О понятии стиля. — «Диал<ектика> худ<ожественной> ф<ормы>», § 17.
18) Учение о меонально–сущностном логосе может быть понято лишь после анализа антично–средневекового учения о потенции и энергии. См. выше, прим. 16.
19) Примером более подробного приведения антиномики при переходе к инобытию может явиться «Античн<ый> косм<ос>», гл. 10. О необходимости и существе понятия напряженности бытия в сфере инобытия — там же, 199—200, 460—465.
20) О магии слова: Ветухов. Заговоры, заклинания, обереги и другие виды народного врачевания, основанные на вере в силу слова (Рус<ский> фил<ологический> вестн<ик>, 1901 — 1907 гг). Н. Познанский. Заговоры. Петрогр<ад>, 1917 (в 1–й главе — обзор исследований заговоров). В. Jacob, Im Namen Gottes. Eine Sprachliche u<nd> religionsgeschichtl<iche> Unters<uchung> zum Alten u<nd> Neuen Testament. Berl., 1903. W. Heitmiiller, Im Namen Jesu. Eine sprach<liche> u<nd> religionsgeschichtl<iche> Unters<uchung>
203
zum Neuen Test<ament.> Gottmg<en>, 1903. Giesebrecht. Die aittestamentl<iche> Schatzung des Gottesnamens u<nd> ihre religionsgeschichtl<iche> Grundlage. Konigsb<erg>, 1902. R. Hirzel. Der Name. Ein Beitrag zu seiner Geschichte im Altertum u<nd> besonders bei den Griechen. Abh<andlungen> der Koniglichen Sachs<ischen> Ges<elfschaft> der Wiss<enschaften> Bd. XXVI. № 11. Lpz., 1918. П. Флоренский. Общечеловеческие корни идеализма. Серг<иев> Пос<ад>, 1907.
21) Наша «диалектика человеческого слова» ближе всего подходит к тому конгломерату феноменологических, психологических, логических и лингвистических идей и методов, который характерен для прекрасного исследования А. Потебни. Мысль и язык. Харьк<ов>, 1913, внося в него, однако, диалектический смысл и систему. О совпадениях с Гегелем, Кассирером, В. Гумбольдтом, К. Аксаковым, Гуссерлем, Марти см. — «Диал<екти–ка> худ<ожественной> ф<ормы>», примеч. 26.
22) Два основных труда Гуссерля указаны выше. Изложение «Логических исследований» — у Б. Яковенко. «Философия Э. Гуссерля», в «Нов<ых> идеях в филос<офии>», III. СПб., 1913, «Идей» — у Г. Шпета. Явление и смысл. М., 1914.
23) В «Диал<ектике> худ<ожественной> ф<ормы>», примеч. 22, указаны три главнейшие концепции мифологии, родственные нашей (Прокл, Шеллинг, Кассирер). Последняя (Е. Cassirer, Phi–los<ophie> d<er> symbolisch<en> Formen. II. T. Das mythische Denken. Berl., 1925.) интересна между прочим, и привлечением довольно большого материала современных научных данных. Ср. О. Gruppe. Gesch<ichte> d<er> klassisch<en> Mythologie u<nd> Religionsgesch<ichte> wahrend des Mittelalters im Abendlande und wahrenad der Neuzeit (Supplem<ent> zu Roschers Lexik<on> d<er> gr<iechischen> u<nd> rom<ischen> Mythol<ogie>). Lpz., 1921.
24) Определение диалектики — «Античн<ый> косм<ос>», 68–76, 322–328, 334–336, 328–329, 338–346.
25) Главнейшие сведения об «аритмологии» (как я назвал бы «учение о множествах») можно найти у A. Fraenkel, Einleit<ung> in d<er> Mengenlehre. Berl., 19232, § 2 (определение), § 12 (философские соображения), § 13 (аксиоматика). Тут же и главнейшая литература.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 22:9 Соломон (евр. шломо) — это имя происходит от еврейского слова «шалом», что означает «мир».b 1-я Паралипоменон 22:14 Около 3400 т.c 1-я Паралипоменон 22:14 Около
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 23:7 Лаедан — другое имя Ливни (см. ст. 6:17). Также в стт. 8, 9, 26:21.b 1-я Паралипоменон 23:10 Так в одной из рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. ст. 11); в нормативном еврейском тексте:
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 24:2 См. Лев. 10:1–2.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 25:3 Так в одной из рукописей еврейского текста (см. также ст. 17); в нормативном еврейском тексте этого имени нет.b 1-я Паралипоменон 25:14 Вариант имени
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 26:14 Вариант имени Мешелемия; см.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 27:8 Шамгуф — вариант имени Шамма (см. 11:27 и 2 Цар.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 28:4 См. Быт. 49:10.b 1-я Паралипоменон 28:4 См. 1 Цар. 16:1–3.c 1-я Паралипоменон 28:5 См. 22:9, а также 2 Цар. 7:12; 12:24–25.d 1-я Паралипоменон 28:12 Или: «что было открыто ему
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 29:2 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.b 1-я Паралипоменон 29:4 Около 100 т.c 1-я Паралипоменон 29:4 Около 240 т.d 1-я Паралипоменон 29:7 Около 170 т.e 1-я Паралипоменон 29:7 Около 84 кг.f 1-я Паралипоменон 29:7 Около 345 т.g 1-я Паралипоменон 29:7 Около 610 т.h 1-я
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 1:3 К святилищу — букв.: «на возвышенность».b 2-я Паралипоменон 1:5 См. Исх. 31:1–9; 38:1–7.c 2-я Паралипоменон 1:14 Или: «колесничих»; или: «всадников».d 2-я Паралипоменон 1:16 Или (возможно): «из Муцура» — области в Киликии, находившейся на севере от Израиля,
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 2:2 В этой книге говорится о 3 600 начальниках и о 250 главных начальниках (см. 8:10), а в 3 Цар. о 3 300 начальниках (5:16) и о 550 главных начальниках (9:23), но при этом сохраняется общее число 3 850 человекb 2-я Паралипоменон 2:3 Евр.: «Хурам» — вариант имени Хирам.
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 3:2 В середине весны 966 г. до н. э.b 2-я Паралипоменон 3:3 Около 30 м длины и 10 м ширины.c 2-я Паралипоменон 3:4 Около 10 м; также в ст. 8, 11 и 13.d 2-я Паралипоменон 3:4 Так в некоторых рукописях древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «ста
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 4:1 Около 10 м в длину и ширину и 5 м в высоту.b 2-я Паралипоменон 4:2 То есть бассейн.c 2-я Паралипоменон 4:2 Около 5 и 2,5 м.d 2-я Паралипоменон 4:2 Около 15 м.e 2-я Паралипоменон 4:3 Около 0,5 м.f 2-я Паралипоменон 4:5 Около 8 см.g 2-я Паралипоменон 4:5 Около 66000 л.h 2-я
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 5:2 Городом Давида или Сионом называли старую часть города, откуда ковчег завета был перенесен в храм, находившийся в новой, северной части Иерусалима.b 2-я Паралипоменон 5:14 Слава Господа — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 6:13 Около 2,5 м.b 2-я Паралипоменон 6:13 Около
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 7:8 Или: «от перевала в
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 8:6 Или: «колесничих»; или: «всадников».b 2-я Паралипоменон 8:18 Около