Кафтор
Кафтор
Моисей продолжает описывать путь, которым сыны Израилевы направились от Синая к Иордану, прерывая это описание рассказами о предыстории Ханаана. Он сообщает о племенах, изгнанных со своих земель вторгшимися идумеями, моавитянами и аммонитянами (предположительно во времена правления Эхнатона). Согласно легендам, люди этих древних племен изображаются великанами.
Однако среди них были авеи, которых вытеснил вовсе не еврейский народ:
Втор., 2: 23. И Аввеев, живших в селениях до самой Газы, Кафторимы, исшедшие из Кафтора, истребили, и поселились на месте их.
Область, о которой здесь идет речь, — это прибрежная равнина южного Ханаана. Так, считается, что город Газа находился у южного края местности, в последующий период израильской истории считавшейся территорией филистимлян. Филистимляне захватили ее во времена Исхода или незадолго до него и затем владели ею в течение столетий. По-видимому, под «кафторимами» подразумевались филистимляне.
Как в дальнейшем свидетельствует Библия, это подтверждается словами Бога, которые передает пророк Амос:
Ам., 9: 7. …Не Я ли вывел… Филистимлян — из Кафтора…
Об этом же говорит и Иеремия:
Иер., 47: 4. …Господь разорит филистимлян, остаток острова Кафтора.
Но где же находился Кафтор?
В отличие от других народов, основавших свои царства в разных частях Ханаана и соседних землях, «кафторим» (филистимляне) обосновались на побережье. Они вторглись сюда скорее со стороны моря, чем из Аравии. По-видимому, они действительно были одним из «народов моря», которые в период царствования Мернептаха вторгались на побережье Египта. Это может быть важным для определения местонахождения Кафтора, так как «народы моря» были, хотя бы отчасти, выходцами из Греции.
Их происхождение подтверждается фактом, что израильтяне всегда говорили о филистимлянах как о «необрезанных». Обрезание существовало также у древних египтян и среди большинства семитских племен западной части Плодородного Полумесяца (у последних, возможно, в результате культурного влияния Египта).
Как говорится в Библии, Авраам был обрезан лишь в преклонном возрасте:
Быт., 17: 24. Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его…
Но, согласно Библии, Авраам происходил из восточных семитов. Его обрезание может рассматриваться как принятие им западносемитского обряда.
У филистимлян же обрезание не практиковалось, следовательно, они не принадлежали ни к египетской, ни к западносемитской культуре, и это с высокой степенью достоверности позволяет предположить, что они были греками.
Но как же складывалась ситуация в греческом мире во времена Исхода и после него?
Около 2000 г. до н. э., во времена Авраама, греки пришли на полуостров, который сейчас называется Грецией. К югу от него (приблизительно в 60 милях от юго-восточной оконечности Греции) они обнаружили на острове Крит уже развитую цивилизацию. Это была минойская цивилизация, названная так по имени легендарного царя Крита Миноса.
Греки заняли полуостров Грецию и переняли минойскую культуру, построив здесь хорошо укрепленные города. Цивилизацию этих древних греков называют микенской, так как их главным городом были Микены.
Микенцы значительно распространились, усваивая исчезающую минойскую культуру, и к 1400 г. до н. э., незадолго до прихода к власти Эхнатона, минойцы уже не представляли собой отдельного народа. Даже на самом Крите преобладал греческий язык.
Вскоре после 1400 г. до н. э. микенцы стали испытывать натиск новых волн варваров из глубинных районов, в том числе менее цивилизованных племен грекоговорящих народов. Среди микенцев началось смятение. Люди, объединяясь в вооруженные отряды, пытались найти новые места обитания, когда их собственные подвергались разорению, или просто искали новые земли взамен своих, жизнь в которых становилась все более опасной. Это и образовывало мощную лавину «народов моря».
Микенцы материковой Греции, находясь вблизи Малой Азии, захватили ее. Похоже, что история Троянской войны явилась отголоском этого вторжения. Троянская война могла послужить началом повсеместных волнений, всколыхнувших этот полуостров, что и привело к окончательной гибели империю хеттов.
Могли ли затем вооруженные отряды критян направиться к югу в сторону Египта и к востоку в Ханаан и мог ли Кафтор оказаться островом Крит? К этому мнению склоняется большинство ученых-библеистов.
Конечно, не все, что касается филистимлян, является греческим. Их язык и обычаи в основном были семитскими, а города, цари и боги носили семитские имена. В определенной степени это могло быть следствием усвоения филистимлянами западносемитской культуры после их вторжения в Ханаан, но могло также и указывать, что первоначально туда вторглись — по крайней мере частично — семиты.
Однако возможно ли это? Пожалуй, да, если даже Кафтор — это Крит. Согласно греческим мифам, критский царь Минос был сыном Европы, царевны из той части Ханаанского побережья, которую греки называли Финикией. Ханаанскую царевну привез на Крит Зевс, принявший облик быка.
Возможно, это мифологическая реминисценция, относящаяся к тому периоду, когда между минойцами и хананеями процветали торговля и культурный обмен. Минойская цивилизация могла даже частично происходить от более древней цивилизации Ханаана.
И связи эти были не такими отдаленными, как может показаться. И минойцы, и хананеи в те времена были мореходами. В период расцвета минойской цивилизации морской флот Крита господствовал в Восточном Средиземноморье. Критские корабли доставляли минойские товары на Кипр, находившийся в 350 милях к востоку, и критяне несли минойскую культуру на этот остров и в южные области побережья Малой Азии, которые могли находиться всего в 50 милях севернее Кипра. Хананейские (финикийские) колонии основывались также и на Кипре, и в библейские времена культура Кипра оставалась частично греческой, частично ханаанской.
Могли ли языковые культуры израильтян и греков, одинаково наследовавших сплав минойско-ханаанской культуры, быть родственными? Многих археологов привлекало такое удивительное предположение.
Могло ли также произойти, что «кафторим», вторгшиеся на южное побережье Ханаана, прибыли не с отдаленного Крита, а из гораздо ближе расположенного Кипра и окружающих его областей? В этом случае Кафтор должен быть Кипром, и захватчики могли принадлежать к минойско-ханаанской культуре с ее семитским языком и вместе с тем с отсутствием обычая обрезания.
Некоторый ключ к разгадке дает факт, что в египетских надписях словом «Кафто» обозначается область, включающая, очевидно, южное побережье Малой Азии. Однако, с другой стороны, в Ветхом Завете жители Кипра, по-видимому, называются «хиттим» или «киттим».
Вероятно, это название происходит от «Китион» (латинское «Citium») — имени города на юго-восточном побережье Кипра, главного центра ханаанской (финикийской) культуры на этом острове. Возможно, название этого города в конце концов распространилось на весь остров, вытеснив прежнее — «Кафтор»[46].
Данный текст является ознакомительным фрагментом.