Грузинский конкордат
Грузинский конкордат
Опубликовно: Независимая газета, 14 апреля 2001
2 апреля 2001 года президент Грузии Эдуард Шеварднадзе выступил по национальному радио с официальным заявлением об изменении Конституции страны. Он подтвердил, что 30 марта парламент внес в Конституцию дополнение, согласно которому между государством Грузия и Автокефальной православной апостольской церковью Грузии устанавливаются конкордатные отношения. Эти отношения будут регулироваться специальным Конституционным соглашением.
Шеварднадзе подчеркнул, что «права других религиозных организаций и атеистов» не будут ущемлены. Президент отметил, что «представители» Армянской Григорианской Церкви, Католической Церкви, иудаизма, ислама и баптисты отнеслись к изменению Конституции «с пониманием». За введение конкордатной системы проголосовали 188 депутатов грузинского парламента, как пропрезидентские, так и оппозиционные.
Проект Соглашения регламентирует отношения Церкви и Государства и затрагивает следующие темы: армия, тюрьма, больница, образование, социальная деятельность, брак, имущественные отношения и финансирование церкви.
Перечислим некоторые положения:
• Церковь свои функции выполняет на основе норм канонического права, в рамках настоящего Соглашения и в рамках законодательства Грузии.
• Духовные лица не подлежат призыву в армию.
• Представители духовенства имеют право не давать показания по фактам, которые им доверили как духовным наставникам или которые им стали известны.
• Государство признает брак, зарегистрированный Церковью.
• Государство обеспечивает создание института военных священников в армии.
• Государство обеспечивает создания института капелланов в тюрьмах.
• Учебные программы предмета по православному вероисповеданию и кандидатуры преподавателей утверждает Государство по представлению Церкви.
• Государство и Церковь имеют право осуществлять совместные программы социального обеспечения.
• Имущество Церкви освобождено от налога на землю и от налога на имущество.
• Собственность Церкви и другие имущественные права защищены законом.
• Государство не имеет право отчуждать от Церкви ее имущество.
• Церковь имеет право получать пожертвования, а также доходы от передачи своего имущества в аренду.
• Государство признает церковным имуществом находящиеся на территории Грузии православные храмы и монастыри, земельные участки, на которых они расположены, а также руины.
• Государство признает собственностью церкви церковные ценности, которые хранятся в музеях и хранилищах.
• Государство обязуется частично возместить церкви ущерб, нанесенный ей в XIX–XX вв., особенно в 1921?1990?х годах.
• Двунадесятые праздники (12 великих праздников) объявляются праздничными и выходными днями.
Проект Конституционного соглашения был опубликован на грузинском языке в трех редакциях. Работа над текстом будет продолжена. Последний вариант отправлен на экспертизу в Парламентскую ассамблею Совета Европы, откуда в мае должно поступить заключение на предмет соответствия Соглашения международным нормам.
Консультации с Советом Европы по поводу конкордата носят необязательный характер, так как многолетняя практика заключения конкордатов между различными государствами и Католической церковью указывает на их легитимность. Только за время нынешнего понтификата Ватикан заключил около шестидесяти двухсторонних дипломатических договоров с европейскими партнерами. Так что обращение Грузии в Совет Европы можно интерпретировать либо как «подстраховку», либо как знак уважения к европейским традициям.
Епископ Баптистской церкви Грузии Малхаз Сонгулашвили в разговоре с автором выразил обеспокоенность по поводу изменения Конституции. Он сказал, что относится «к этой идее с сомнением, так как неясно положение с другими религиозными объединениями». Малхаз Сонгулашвили сообщил, что его церковь также готова вступить в договорные отношения с государством, но только в том случае, если договоры будут заключены со всеми религиозными организациями, действующими на территории Грузии.
В ответ на принятые парламентом решения четыре христианские церкви Грузии объединились для лоббирования своих интересов: Армянская апостольская церковь в Грузии, Римо-католическая церковь в Грузии, Евангелическо-лютеранская церковь в Грузии и Баптистская церковь Грузии[13].
Эти церкви стремятся добиться либо принятия специального Закона о религиозных объединениях (в Грузии соответствующего закона нет), либо установления простых договорных отношений (а не конституционных соглашений) между государством и всеми без исключения религиозными организациями. Конституционное соглашение понимает церковь как субъект публичного права. Эти церкви опасаются, что позже им будет предложено заключать простые договоры, в которых они будут участвовать как субъекты частного права. Таким образом, Грузинская православная церковь окажется в привилегированном положении. Религиозные меньшинства не исключают, что Грузинская православная церковь, добившись конституционного соглашения, вообще попытается блокировать заключение соглашений между государством и другими религиозными организациями. Однако, можно ожидать, что администрация Шеварднадзе прислушается к требованиям объединившихся церквей, чтобы избежать межконфессионального напряжения.
Сотрудник Тбилисского института свободы Леван Рамишвили считает, что модель конституционного соглашения более приемлема, так как принятие специального закона о свободе совести может повторить российскую ситуацию и привести к принятию закона, в котором будут содержаться дискриминационные положения. «Но мы считаем, что конкордат нужно заключать со всеми религиозными объединениями, независимо от их численности и времени пребывания в Грузии». Рамишвили предлагает действовать поэтапно. Сначала заключить соглашения с Православной Церковью Грузии, а затем и со всеми остальными.
Резко против Конституционного соглашения выступает священник Василий Мкалавишвили, перешедший в юрисдикцию греческих епископов-старостильников и возглавляющий «Глданскую православную епархию». Пресс-секретарь отца Василия Ирина Гогалишвили говорит: «Это конституционное соглашение направлено против нас. Экуменическая грузинская патриархия увеличивает свои права и стремится вернуть земли, которые до революции принадлежали Православной Церкви, а также завладеть всеми церковными сокровищами, которые сегодня хранятся в музеях. Мы против конкордата, мы хотим прямо объявить православие государственной религией, собрать церковный собор и избрать нового патриарха».
Отвечая на вопросы корреспондента Кестонской службы новостей Феликса Корли, Зураб Ховребадзе, заместитель директора пресс-службы патриархии, сказал, что его Церковь приветствовала бы соглашения с другими конфессиями, но только в том случае, если это будут обычные соглашения, а не конституционные. «Мы считаем, что только Грузинская православная церковь должна иметь конституционное соглашение с государством. Мы не приветствовали бы заключение конституционных соглашений с иными конфессиями. Грузинская Православная Церковь является традиционной церковью в Грузии, и абсолютное большинство населения принадлежит именно к ней».
P.S.
После публикации этой статьи в «НГ-Религии», на форуме НГР разгорелся спор о конкордате. Меня обвиняли в латинстве, в желании подчинить Церковь нынешним властям и прочих нелепостях. Свой ответ на форуме я решил поместить в постскриптуме к «Грузинскому конкордату».
Сайт НГР: http://religion.ng.ru/
08:11 15.04.2001
Александр Щипков 15 апреля 2001 год.
Христос воскрес! Благодарю читателей за отклики, поздравляю со светлым Христовым Воскресением. Считаю, что система договоров, осмысленно проговаривающая права, обязанности сторон и сохраняющая достоинство обеих, – сегодня маловероятна для России, но не сомневаюсь, что это единственно возможный путь, к которому мы придем в течение ближайших пяти-десяти лет. Произойдет это следующим образом: год-два эту идею будут критиковать, то есть очертят круг проблем, потом появятся небольшие аналитические работы, потом начнется массовое требование со стороны православных немедленно заключить конкордат (причем, несмотря на мое предложение использовать термин «договор» или «соглашение», православные будут употреблять термин «конкордат»), протестанты и католики будут сопротивляться, затем государство поймет, что ему тоже выгодна согласительная система, после этого протестанты и католики поддержат идею, оговорив свои права. И только тогда, когда мы все вместе поймем, как учесть в этом раскладе интересы и права российских мусульман, согласительная система станет естественной и органичной для России, а богословы всех мастей найдут ей теологические обоснования.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Вормсский конкордат и завершение борьбы за инвеституру
Вормсский конкордат и завершение борьбы за инвеституру В начале XII в. на Западе поднимается новая волна монашеского движения, вдохновителем и вождем которого был настоятель цистерцианского аббатства в Клерво Бернар Клервоский (1091–1153), один из Учителей Церкви (Доктор
Арсений Икалтойский, Грузинский, преподобный
Арсений Икалтойский, Грузинский, преподобный Преподобный Арсений Икалтойский происходил из грузинского княжеского рода Вачнадзе. Он родился в Кахетии (Восточная Грузия), по некоторым данным, в селении Икалто. Воспитанный благочестивыми родителями, преподобный Арсений
Луарсаб II, святой мученик, благоверный царь Грузинский, Карталинский
Луарсаб II, святой мученик, благоверный царь Грузинский, Карталинский Святой мученик благоверный царь Грузинский Луарсаб II родился в 1587 году. Он был сыном Георгия X (1600–1603), отравленного персидским шахом Аббасом I (1584–1628). После смерти отца Луарсаб остался с двумя
ГРУЗИНСКИЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ
ГРУЗИНСКИЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ — см. Переводы Библии на древние
Константин, грузинский князь, святой мученик
Константин, грузинский князь, святой мученик Константин происходил из знатной грузинской фамилии, в верхней Карталинии владевшей огромными имениями, унаследованными от предков. Он прославился в своей стране щедростью ко всем бедным, покровительствовал церквам и
Иларион грузинский, преподобный
Иларион грузинский, преподобный Преподобный Иларион чудотворец родился в 816 году в Кахетии (Восточная Грузия). Он происходил из рода грузинских князей Вачнадзе (Донаури). У благочестивых родителей долго не было детей, и Иларион дарован был им Господом после долгих молитв.
Димитрий II, Самопожертвователь, благоверный грузинский князь
Димитрий II, Самопожертвователь, благоверный грузинский князь Святой благоверный грузинский царь Димитрий II, прозванный народом Самопожертвователем, происходил из династии Багратидов и был сыном царя Давида V († 1269). Царь Димитрий прилагал много усилий для процветания
Иоанн Шавтели, грузинский
Иоанн Шавтели, грузинский Преподобный Иоанн Шавтели — выдающийся грузинский поэт, философ и ритор XII–XIII вв. В молодости он получил превосходное образование в Гелатской академии (Западная Грузия), где изучал творения святых отцов, античную и арабскую историю, философию и
2. Грузинский Экзархат в составе Русской Православной Церкви
2. Грузинский Экзархат в составе Русской Православной Церкви После воссоединения Грузии с Россией Грузинская Церковь вошла в состав Русской Православной Церкви на началах Экзархата. Последний Католикос Иверии Антоний II, приглашенный в 1810 году Святейшим Синодом Русской
5. Переводы: Арабские, Коптский, Эфиопский, Армянский, Грузинский и Готфский.
5. Переводы: Арабские, Коптский, Эфиопский, Армянский, Грузинский и Готфский. Арабские переводы. К группе восточных переводов, посредственных и непосредственных, относятся вышеозначенные переводы. Христиане, населявшие Аравию в первые века христианства, употребляли
Грузинский перевод.
Грузинский перевод. Христианство, принесенное в Грузию апостолами Андреем и Симоном Кананитом, впоследствии распространялось через военнопленных и разбегавшихся от римских гонений христиан и число верующих в Грузии умножалось уже в первом и втором веках. В IV веке жила
Армянский конкордат
Армянский конкордат Опубликовано: НГ-Религии (приложение к Независимой газете), 26 сентября 2001[14]Поездка Папы Иоанна Павла II в Армению в сентябре 2001 года автоматически привлекает внимание мирового сообщества к этой трехмиллионной христианской стране, зажатой