Благодарности
Благодарности
Эта книга является результатом двадцатилетнего исследования Нового Завета и истоков христианского движения, проводившегося в университете Санта-Клара, Гарвардском университете и Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. Хотя я глубоко благодарен всем своим профессорам, мне хотелось бы отметить особо моего терпеливого преподавателя греческого языка, профессора Хелен Мориц, и моего блестящего консультанта, Катерину Белл из университета Санта-Клара, Харви Кокса и Йона Левинсона из Гарварда и Марка Юргенсмейера из Калифорнийского университета. Я также хотел бы выразить признательность за поддержку своему редактору Уиллу Мерфи и всему коллективу издательства Random House. Особую благодарность я выражаю Элизе Чини, лучшему литературному агенту в мире, и Иану Уэррету, который не только перевел древнееврейские и арамейские тексты для этой книги, но и дал мне множество ценных советов в процессе работы над рукописью. Но моя самая большая благодарность адресована моей любимой жене и лучшему другу Джессике Джекли, чья любовь и преданность помогли мне стать тем человеком, которым я всегда хотел быть.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Благодарности
Благодарности Я обязан всем тем людям, в прошлом или настоящем, кто упомянут в моей книге или на кого я в ней ссылался, указывая страницы или нет, без кого, возможно, не была бы написана Исповедь буддийского атеиста. Я благодарен Дарию Каплинскасу, Крису Дессеру, Антонии
Благодарности
Благодарности Я хочу поблагодарить всех прихожан и лидеров пресвитерианской церкви Искупителя, в особенности множество вопрошающих и жаждущих, а также критиков, с которыми я познакомился за многие годы. Эта книга – не что иное, как записи обо всем, чему я у них научился.
БЛАГОДАРНОСТИ
БЛАГОДАРНОСТИ От всей души благодарю тех, без кого эта книга, очень дорогая мне, не смогла бы состояться:• за бесконечное терпение, помощь, участие и неизменное понимание – Инессу Юрьевну Серову, заведующую редакцией издательства «Прайм-ЕВРО-ЗНАК»;• за мгновенный
Благодарности
Благодарности Я в долгу перед двумя прекрасными высшими учебными заведениями: Принстонским университетом и университетом Пенсильвании. В Пенне, по протекции декана Сэма Престона, мне позволили прочитать два курса, которые легли в основу этой книги: семинар для
Благодарности
Благодарности Авторы сердечно благодарят сотрудников Московской хоральной синагоги и лично пресс-секретаря главного раввина России Елену Беренсон за помощь в работе над
Благодарности
Благодарности За многолетнюю поддержку моей работы кафедрой славистики университета Хельсинки я благодарен профессору Пекка Песонену. Я признателен профессорам Оге Хансен-Леве и Игорю Смирнову, согласившимся рецензировать этот текст и обогатившим его своей
Благодарности
Благодарности Невозможно перечислить всех, кто тем или иным образом помог в работе над этой книгой. Я глубоко благодарен прежде всего Игорю Хазанову и Дмитрию Виноходову, без содействия которых эта книга могла быть никогда не написана, и Светлане Лихачевой за важную
Благодарности
Благодарности Огромное спасибо Джерилин Муньон (Jerilyn Munyon) – твоя неустанное одобрение, поддержка, и чистая обратная связь это неизмеримый дар. Большое спасибо Майе Аполонии Роде (Maja Apolonia Rodй) – твои творческие и наполненные любовью дары затронули все этапы создания этой
Благодарности
Благодарности Написание даже небольшой книги не обходится без помощи многих людей. Если бы не настойчивость и редакторский энтузиазм Анны Фадиман, то первая глава этой книги, впервые опубликованная в журнале «Американ сколар», вообще не появилась бы на свет. Джонатан
Благодарности
Благодарности Я глубоко благодарен своим внимательным читателям, указавшим мне на ряд ошибок, недочетов и недостатков в тексте первого и второго изданий этой книги и давших много чрезвычайно ценных советов. Многие из них использованы во втором и третьем изданиях, хотя,
Благодарности
Благодарности Памяти Милфорда Саймона Пински Чрезвычайно помогли мне своими предложениями и поддержкой мои друзья Фрэнк Байдарт, Альфред Корн, Дэвид Ферри, Луиза Глюк, Стивен Грин- блат, Роберт Хасс, Гейл Мазур, Майкл Мазур, Эллен Пински, Николь Пински, Том Слей, Харри
Благодарности
Благодарности Переводчик и редактор благодарны канонику Дональду Олчину за дружескую и духовную поддержку начинания, связанного с переводом книг Томаса Мертона на русский язык, и за первый грант; монсеньору Уильяму Шеннону за грант, позволивший закончить перевод;
БЛАГОДАРНОСТИ
БЛАГОДАРНОСТИ Книга, которую вы держите в руках, обязана своим существованием не кому-то в отдельности. Многие поколения ученых и исследователей, обращавшихся к проблеме религии и питания, внесли в ее создание гораздо больший вклад, чем я. В некотором смысле я всего лишь