Путь добрых духов
Путь добрых духов
Для японцев две тысячи лет назад мир был очень небольшим. Они верили в то, что они единственный народ на земле и их королевство – Великая Страна Восьми Островов – и есть вся суша, окруженная водой и маленькими островками. Они считали, что даже небо к ним очень близко, а стрела, давным-давно пущенная с земли, пронзила его, проделав в нем отверстие. Через эту дыру в небе на землю упали деревья, кусты, травы и все живые существа. Словом, все на земле появилось таким путем – через отверстие в небесах.
Из этого можно было заключить, что на небесах много всего того, что можно увидеть на земле.
Именно в это и верили японцы в давние времена, как и в то, что жизнь на небесах во многом похожа на жизнь в Японии, только гораздо лучше, а мир под землей населен людьми, как на земле, но там не так хорошо.
Вход в Подземный мир открывался, чтобы люди могли спуститься и посмотреть, что там. Но однажды землетрясение закрыло вход в Подземный мир большим камнем.
В давние времена существовал также мост на небеса, и люди могли подняться туда погостить. Но мост разрушился и никогда так и не был отреставрирован.
Тогдашняя религия японцев была очень простой. У них не было ни идолов, ни священных книг, ни заповедей, ни священнослужителей. Подобно древним китайцам, они верили, что у звезд, луны, солнца, гор, рек, грома и дождя есть духи, которые могут делать добро или причинять зло по своей воле, а чтобы они творили добро, им нужно поклоняться. И они поклонялись всем этим явлениям природы.
Если они хотели дождя, шли к реке и молились, чтобы река дала им дождь. Если хотели, чтобы дождь прекратился и засияло солнце, выходили из домов и молились солнцу.
Из всех известных древних религий, существовавших в мире, нет ни одной столь же простой, как синтоизм в те времена в Японии.
Помимо природы, японцы поклонялись своему микадо. Для японцев микадо – не человек, им подобный, а скорее сродни солнцу, луне или горе Фудзи. Поскольку он богоподобный, ему следует поклоняться.
Почему японцы поклонялись и все еще поклоняются своему микадо, объясняется в Коджики и Нихонджи (собрание произведений древних Учителей и хроники Японии), которые были написаны около 1300 лет назад.
После Сотворения мира, говорится в этих священных книгах, появились боги и духи. В седьмом поколении богов жили Ицанаги и Ицанами – тоже боги.
Однажды Ицанаги и Ицанами стояли на колеблющемся небесном мосту и разговаривали.
«Интересно, что там внизу под нами», – сказал Ицанаги.
«Действительно, интересно», – сказала Ицанами.
Ицанаги взял небесное копье, украшенное драгоценными камнями, опустил его вниз и пошарил им в воздухе, как слепой человек мог бы шарить своей тростью в незнакомом месте. Вдруг копье погрузилось в могучий океан.
Когда Ицанаги поднял небесное копье, с него закапала соленая вода, которая, высушенная ветром, затвердела и образовала остров в середине моря.
«Давай спустимся и будем жить на этом острове», – сказал Ицанаги.
«Давай спустимся», – ответила Ицанами.
И они спустились вниз с колеблющегося небесного моста и стали жить на острове. Там они создали Великую Страну Восьми Островов, где у них родились трое детей: богиня солнца и ее братья, бог луны и бог бури.
У богини солнца по имени Аматэрасу-Оми-Ками тоже была семья, и ее внук Джимму Тэнно стал первым императором Японии.
Вот почему японцы поклоняются своему микадо. И по сей день они верят, что их микадо – это внук богини солнца Аматэрасу-Оми-Ками в сто двадцать четвертом поколении.
Утверждая, что микадо – внук богини солнца, древняя религия Японии – синтоизм – заставляла своих последователей верить, что их религиозный долг призывает быть верными своему правителю. А уча их поклоняться горам и долинам Японии, синтоизм делал своих приверженцев настоящими патриотами своей страны.
Таким образом, древняя религия Японии соединила патриотизм и веру в единое целое. И даже в настоящее время на государственном флаге Японии изображено красное солнце, символизирующее Страну восходящего солнца, в которой когда-то жила богиня солнца Аматэрасу.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.