Примечания
Примечания
1 Лавров А. С. Колдовство и религия в России, 1700–1740. М.: Древлехранилище, 2000. С. 88.
2 Там же. Подробнее об истории понятия «народное православие» см.: Там же. С. 75–88; об истории проблематики «народной религии» см.: Панченко А.А. Религиозные практики: К изучению «народной религии» // Мифология и повседневность. Вып. 2: Материалы научной конференции 24–26 февраля 1999 года. СПб., 1999. С. 198–219.
3 Браун П. Культ святых: Его становление и роль в латинском христианстве. М.: РОССПЭН, 2004. С. 32.
4 Лавров А.С. Указ. соч. С. 88.
5 Например, К. Гинзбург описывает процесс XVI века по делу крестьянки Кьяры Синьорини, обвиненной в колдовстве. Чтобы решить свои проблемы, она почтила «Благую Деву» и дьявола. Божество, как оно может быть помыслено и почитаемо Кьярой, – это божество, приходящее к ней на помощь, а откуда пришло это божество, не имеет значения. Гинзбург объясняет такое пересечение ортодоксальной религии и поклонения дьяволу на уровне элементарной религиозности тем, что в душе «верующих, особенно в сельских местностях, религиозная вера смешивается с суевериями» (Гинзбург К. Колдовство и народная набожность: Заметки об одном инквизиционном процессе 1519 года // Гинзбург К. Мифы-эмблемы-приметы: Морфология и история. М.: Новое издательство, 2004. С. 37).
6 Winter М., Short С. Believing and Belonging: Religion in Rural England // The British lournal of Sociology. 1993. Vol. 44. № 4.
7 Справедливым в этом отношении мне представляется вывод Б. Вайхерт, которая отмечает, что постсоветское возрождение православной традиции структурируется в модальности стимулирования потребительского интереса (modalities of consumerism) (Weichert В. «Помолимся побыстрее! Другие тоже хотят»: The veneration of Saint Matrona of Moscow, righteous and blessed. Рукопись).
8 Панченко А. А. Исследования в области народного православия: Деревенские святыни Северо-Запада России. СПб., 1998. С. 161.
9 Похожее стремление российских церковников – стремление донести до людей догматы православия – Г. Фриз, когда писал о периоде послепетровских реформ (начало XVIII – середина XIX века), назвал рехристианизацией. Стоит отметить, что тогда это было официальной инициированной сверху программой церкви, которая реализовывалась в постоянном инструктировании клира (Freeze G.L. The Rechristianization of Russia: The Church and Popular Religion, 1750–1850 // Studia Slavica Finlandensia. Helsinki, 1990. Т. VII. P. 108–110), организации приходских школ и пр.
10 Не могу не отметить известные мне попытки современных исследователей разделить на группы посетителей локальных святынь. Х.В. Поплавская в работе о религиозной жизни в Рязанском крае выделяет три группы паломников: те, кто приезжают ради святынь и имеют «веру в исцеляющую силу искреннюю, но не лишенную оттенка магизма»; верующие и воцерковленные; миряне (Поплавская Х.В. Паломничество, странноприимство и почитание святынь в Рязанском крае XIX–XX вв. Рязань, 1998. С. 42, 44, 47). Это деление трудно использовать, поскольку оно основано на разных принципах. В первом случае Поплавская выделяет группу по функциональному признаку – ради чего приезжают паломники, а во втором и третьем – по степени включенности посетителей святыни в церковную культуру. Исследовательница сама признает, что ее деление условно и что представители второй и третьей групп могут приехать к святыне, так же как и представители первой группы, ради «целебного воздействия освященной воды на душу и тело человека» (Там же. С. 43). Ж.В. Кормина предложила деление «прихожан к святыне» на группы как «относительно устойчивые речевые сообщества», в рамках которых бытует разный фольклор о святыне, разные подтверждения ее святости (Кормина Ж.В. Пещёрка // Живая старина 2003. № 3. С. 26). Такое разделение мне представляется весьма продуктивным, поскольку в его основе лежит ряд параметров, относящихся к «социальному измерению народной традиции» (Там же), которое долгое время не становилось предметом разысканий по народной религиозности в России. В результате Кормина выделила четыре группы: паломники и «хранители святыни»; священник и приходские религиозные активисты; местные жители ближайших деревень; жители отдаленных деревень (Там же). Тем не менее я не могу использовать и это деление. Исследователь описывает одну локальную святыню – Пещёрку – и обращает свое внимание на то, что рассказывают посетители святыни, т. е. на принадлежность к фольклорной традиции. Для меня же в настоящей работе более важным представляется то, как складываются взаимоотношения между верующими и священнослужителями. В этом случае паломники представляют отдельную группу, а «хранители» (те, кто живет в непосредственной близости от святыни) попадают в группу местных жителей. Кроме того, по отношению к приезжим паломникам и «наезжающим» священнику и его причту (и те и другие появляются у святыни практически исключительно на праздник) крестьяне из ближней деревни и жители из отдаленных деревень (посещают святыню регулярно) составляют одну группу.
11 Подробнее о группах посетителей часовни Ксении Блаженной см.: Филичева О.Н. Записки для Ксении Блаженной: позиция церковнослужителей и народный обычай // Сны Богородицы: Исследования по антропологии религии. СПб., 2006.
12 Гребенка Е.П. Петроградская сторона // Физиология Петербурга. М.: Наука, 1991. С. 71–93.
13 О почитании святых и подвижников благочестия в русской церкви см.: Голубинский Е. История канонизации святых в русской церкви / Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Университетская типография, 1903. С. 41–42.
14 Опатович С.И. Смоленское кладбище в Санкт-Петербурге в XVIII и XIX веках // Русская старина. 1873. Т. VIII. С. 194–195; Булгаковский Д.Г. Раба Божия Ксения или Юродивый Андрей Федорович. Погребена на Смоленском кладбище в Санкт-Петербурге. СПб.: Тип. В.В. Комарова, 1890.
15 Группы священников так называемой «обновленческой» церкви, заручившись поддержкой советской власти, узурпировали церковную власть, основали Высшее церковное управление. Арестованный в 1922 году патриарх Тихон объявил анафему Высшему церковному управлению и всем, имеющим с ним какое-либо общение (Русская православная церковь в советское время, 1917–1991: Материалы и документы по истории отношений между государством и Церковью / Сост. Г. Штриккер. М.: Пропилеи, 1995. Т. 1. С. 199). Тем не менее обновленцами было проведено два поместных собора, в 1923 и 1925 годах; в 1923-м на соборе было объявлено, что Тихон лишается сана (Там же. С. 202), а патриаршая церковь была заклеймена как оплот реакции. После освобождения Тихона подъем обновленческого движения был приостановлен, а вскоре и советские органы лишили его своей поддержки.
16 Центральный государственный архив Санкт-Петербурга. Ф. 7384– On. 33. Д. 85. Л. 54–55, 56 об.; Оп. 33. Д. 85. Л. 332.
17 Тарабукина А.В. Эсхатологические рассказы «церковных людей» // Антропология религиозности. СПб.: Наука, 1998 [Канун: Альманах. Вып. 4]. С. 487–488.
18 Урочище Забудущи представляет собой сочетание сельского кладбища и нескольких почитаемых объектов: колодец, купальня, могила старца, сосна (подробнее об этом см.: Штырков С. А. Забудущие родители // Живая старина. 2003. № 3. С. 21–25), почитаемое место «Марк Пустынник» включает могилу Марка Пустынника, подвижника благочестия XVIII века (Спутник паломника. М.: Трифонов Печенегский монастырь; Ковчег, 2002. С. 247), и два колодца.
19 О культе этих святых см. статью А. Панченко в настоящей книге. – Примеч. сост.
20 Сельская святыня Пещёрка представляет собой сочетание родника и речки, камня с «Божьим следом», а также «пещеру», куда, согласно преданию, скрылась ступившая на камень Богородица (Кормина Ж.В. Пещёрка // Живая старина. 2003. № 3. С. 25–28).
21 Панченко А.А. Исследования в области народного православия…
22 Там же. С. 171–172.
23 Здесь и далее используются материалы, хранящиеся в архиве Европейского университета в Санкт-Петербурге, собранные в Боровическом, Мошенском, Хвойницком, Шимском районах Новгородской области с 2001 по 2004 год (сокращения: ЕУ – Европейский университет, Шимск – Шимский район Новгородской области, 03 – 2003 год, ПФ – Полевая фонограмма).
24 Кормина Ж.В. Указ. соч. С. 26.
25 Freeze G.L. Op. cit. P. 118.
26 Думается, что такое отношение обычных верующих к роли церкви сопоставимо с феноменом паломничества в советский период, которое описывает Э. Рослоф (RoslofE.E. Women on Pilgrimage to Holy Sites in Communist Moscow. Рукопись).
И обычные посетители в настоящее время, и паломники в советское уклонялись от посредничества церковной институции в почитании святынь. Рослоф отмечает, что паломничество женщин в советское время – это своего рода освобождение (release) как от атеистической культуры, так и от ортодоксального православного канона, который «отгораживает» женщин от контакта со святым пространством посредством церковного иконостаса. По его мнению, паломничество открывало возможность для прямого непосредственного переживания опыта контакта со святым.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 22:9 Соломон (евр. шломо) — это имя происходит от еврейского слова «шалом», что означает «мир».b 1-я Паралипоменон 22:14 Около 3400 т.c 1-я Паралипоменон 22:14 Около
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 23:7 Лаедан — другое имя Ливни (см. ст. 6:17). Также в стт. 8, 9, 26:21.b 1-я Паралипоменон 23:10 Так в одной из рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. ст. 11); в нормативном еврейском тексте:
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 24:2 См. Лев. 10:1–2.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 25:3 Так в одной из рукописей еврейского текста (см. также ст. 17); в нормативном еврейском тексте этого имени нет.b 1-я Паралипоменон 25:14 Вариант имени
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 26:14 Вариант имени Мешелемия; см.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 27:8 Шамгуф — вариант имени Шамма (см. 11:27 и 2 Цар.
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 28:4 См. Быт. 49:10.b 1-я Паралипоменон 28:4 См. 1 Цар. 16:1–3.c 1-я Паралипоменон 28:5 См. 22:9, а также 2 Цар. 7:12; 12:24–25.d 1-я Паралипоменон 28:12 Или: «что было открыто ему
Примечания
Примечания a 1-я Паралипоменон 29:2 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.b 1-я Паралипоменон 29:4 Около 100 т.c 1-я Паралипоменон 29:4 Около 240 т.d 1-я Паралипоменон 29:7 Около 170 т.e 1-я Паралипоменон 29:7 Около 84 кг.f 1-я Паралипоменон 29:7 Около 345 т.g 1-я Паралипоменон 29:7 Около 610 т.h 1-я
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 1:3 К святилищу — букв.: «на возвышенность».b 2-я Паралипоменон 1:5 См. Исх. 31:1–9; 38:1–7.c 2-я Паралипоменон 1:14 Или: «колесничих»; или: «всадников».d 2-я Паралипоменон 1:16 Или (возможно): «из Муцура» — области в Киликии, находившейся на севере от Израиля,
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 2:2 В этой книге говорится о 3 600 начальниках и о 250 главных начальниках (см. 8:10), а в 3 Цар. о 3 300 начальниках (5:16) и о 550 главных начальниках (9:23), но при этом сохраняется общее число 3 850 человекb 2-я Паралипоменон 2:3 Евр.: «Хурам» — вариант имени Хирам.
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 3:2 В середине весны 966 г. до н. э.b 2-я Паралипоменон 3:3 Около 30 м длины и 10 м ширины.c 2-я Паралипоменон 3:4 Около 10 м; также в ст. 8, 11 и 13.d 2-я Паралипоменон 3:4 Так в некоторых рукописях древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «ста
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 4:1 Около 10 м в длину и ширину и 5 м в высоту.b 2-я Паралипоменон 4:2 То есть бассейн.c 2-я Паралипоменон 4:2 Около 5 и 2,5 м.d 2-я Паралипоменон 4:2 Около 15 м.e 2-я Паралипоменон 4:3 Около 0,5 м.f 2-я Паралипоменон 4:5 Около 8 см.g 2-я Паралипоменон 4:5 Около 66000 л.h 2-я
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 5:2 Городом Давида или Сионом называли старую часть города, откуда ковчег завета был перенесен в храм, находившийся в новой, северной части Иерусалима.b 2-я Паралипоменон 5:14 Слава Господа — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 6:13 Около 2,5 м.b 2-я Паралипоменон 6:13 Около
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 7:8 Или: «от перевала в
Примечания
Примечания a 2-я Паралипоменон 8:6 Или: «колесничих»; или: «всадников».b 2-я Паралипоменон 8:18 Около