Глоссарий

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глоссарий

Аксамит м. (греч., «из шести нитей») – старинная плотная ворсистая ткань ручной работы из шелка и пряденой золотой или серебряной нити, напоминающая бархат. Известен на Руси с далекой древности, его ввозили из Византии.

Аналав м. (греч., «воспринимать») – принадлежность облачения монаха великой схимы, то же, что параман монаха малой схимы.

Аналой м. – высокая подставка с покатым верхом, на которую кладутся богослужебные книги или иконы.

Ангажанты (ангалажанты, гажан), мн. (фр.,еngageants) – женский убор, шарф, ленты, завязываемые бантом на шее.

Архиерей м. (греч.,archihieros, archi – старший, hieros – священный) – в православной церкви общее название должностей высшего черного духовенства (епископ, архиепископ, митрополит, патриарх).

Архимандрит м. (греч.,archimandrites) – в православной церкви высшее звание священника-монаха; почетный титул настоятелей мужских монастырей, ректоров духовных учебных заведений.

Берёйтор, берёйтер м. (нем.,bereiter) – специалист по обучению лошадей и верховой езде; учитель, обучающий верховой езде, «объездчик» верховых лошадей.

Благовест м. – один из наиболее древних звонов православной церкви, несет благую, радостную весть о начале богослужения. Благовест осуществляется мерными ударами в один из самых больших колоколов.

Валовые колокола – то же, что «очапные» или «очепные», качающиеся колокола, также «колокола с очапом», или «с очепом», по специальному шесту «очепу» («оцепу», «очапу»), который приделывался к вращающемуся валу с насаженным на нем колоколом. Качающиеся колокола выполняли основную фигуру церковного звона – благовест. Они входили в состав каждого древнерусского собрания колоколов, так называемого «звона», были самыми большими на колокольне и звучали в максимально низких регистрах. В церковных описях назывались «благовестниками» или «большими». Задействованы в «печальных звонах», звучавших при смерти и похоронах правителей.

Галант м. – лента.

Гарус м. (польск.,harus, от нем. haar – волос, шерсть) – пряденная шерсть для вышивания.

Гас (газ) ж. (фр.,gaze) – легкая прозрачная ткань из шелка или льна; свое название получила от сирийского города Gaza, где впервые была изготовлена.

Герольд м. (лат.,heraldus) – глашатай, вестник, церемониймейстер при королевских (царских) дворах; распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах.

Глазет м. (фр.,glace – глянцевый) – шелковая ткань с золотым и серебряным утком, гладкая или с крупным рисунком.

Гоф-(нем., двор, придворный) – первая часть сложных слов, ставится перед званиями и должностями для указания принадлежности их двору, прямо или почетно.

Гофмейстер м. (нем.,hofmeister) – в России придворный чин и должность 3-го класса, управляющий дворцовым хозяйством и штатом придворных, ведающий придворным церемониалом.

Гофмейстерина ж. (нем.,hofmeisterine) – старшая над придворными фрейлинами, также жена гофмейстера.

Далматик м.(далматика) (лат.,dalmatique – мантия) – узкая длинная одежда с широкими рукавами из плотной ткани, надеваемая поверх туники.

Драбант м. (нем.,drabant – trabant – телохранитель) – в XVII–XVIn вв. телохранитель военачальника или правителя государства в ряде европейских стран. В России драбантами называлась конная рота, созданная Петром I в качестве почетной стражи на время коронации Екатерины I (май 1724). В последующее время (до 1880-х) – офицерская прислуга из нижних чинов в казачьих и милицейских частях. Вообще – человек высокого роста и крепкого телосложения, участник церемониального действа.

Драпри нескл., ср. (фр.,draperie) – занавеска, драпировка.

Дьяк м. (греч.,diakonos – служитель) – 1. в православной церкви низший служитель, псаломщик, то же, что дьячок. 2. (ист.) на Руси в XIV–XVII вв. должностное лицо (напр. думный дьяк).

Дьякон (диакон) м. (греч.,diakonos – служитель) – в православной церкви низший духовный сан, помощник священника при богослужении и отправлении обрядов.

Епанча ж. (тур.,yapanca) – длинный и широкий плащ без рукавов с широким отложным воротником.

Иерей м. (греч.,kiereus, отhieros – священный) – священник.

Иеродиакон м. (греч.,hierodiakonos) – в православной церкви: монах в сане дьякона.

Иеромонах м. (греч.,hieros – священный иmonachos – монах) – монах в сане священника.

Имморталь, иммортели, чаще мн., ж. (фр.,immortelle, букв. – бессмертная) – растение, у которого цветы сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид; то же, что бессмертник или сухоцвет.

Инсигния ж. (лат.,insignia) – знак высшей власти, вещественный символ.

Иподиакон м. (греч., по – «оод», «внизу» и SiaKovo; – стужитель) – помощник диакона, высшая степень церковнослужителя. Иподиакон – низший клирик наиболее высокой степени.

Историософия ж. (греч.) – философская теория исторического знания и исторического прогресса.

Камер-(нем.,kammer – комната) – первая часть сложных слов, означающих: состоящий непосредственно при дворе монарха (например, камер-фрейлина, камер-юнкер, камер-паж, камергер, камер-лакей и пр.).

Камергер м. (нем.,kammerherr) – придворное звание старшего ранга (выше камер-юнкера), первоначально 6-го класса, в Российской империи (с XVIII в.) и некоторых других монархических государствах. Отличительный знак – ключ на голубой ленте.

Камердинер м. (нем.,kammer – палата иdiener – слуга) – комнатный слуга.

Камер-медхен ж. (лат.,camera, нем.,madchen – девушка) – девица, прислуживающая при одевании владетельных особ.

Камер-паж м. (фр.,page) – в средние века: мальчик-дворянин, прислуживавший знатной или коронованной особе (преим. женщине). Младшая придворная должность.

Камер-юнгфера ж. (нем., от лат. camera и нем. jungfer – девушка) – то же, что камер-медхен, только степенью выше её.

Камер-юнкер м. (нем.,kammerjunker – дословно: комнатный молодой дворянин) – первоначально: дворянин, обслуживающий особу императора, короля или курфюрста в его комнатах. В царской России в соответствии с Табелью о рангах камер-юнкер – младшее придворное звание (ниже камергера). Первоначально относилось к 9-му классу, с 1737 г. – к 6-му классу, с 1742 г. – 5-му классу. После 1809 г. – младшее придворное звание; с 1836 г. – для лиц, имевших чин 4–9-х классов, а с 1850 г. – 5–8-х классов. На начало 1915 г. в России насчитывалось 394 камер-юнкера.

Каппа ж. (лат.,cappa) – покрывало; одеяние в виде плаща с капюшоном.

Кирасирский – от кирасы.

Кирасир, кирасиры м. – тяжелая кавалерия, носящая кирасы. В России учреждены при Анне Иоанновне, впоследствии только гвардейские полки.

Кираса ж. (фр.,cuirasse, итал.,corazza, исп.,coraza, от фр. cuir – кожа) – доспехи, состоящие из нагрудника и наспинника, соединенные металлическими наплечниками и связанные на боках ремнями. Реже кираса имела только грудную пластину. В конце XIX – нач. XX вв. являлась парадным защитным вооружением.

Коленкор м. – ткань полотняного переплетения, сильно накрахмаленная в процессе отделки. В XIX – нач. XX вв. использовалась для подкладки, также для церковных нужд.

Краген м. (нем.,kragen – воротник) – большой отложной или стоячий воротник из полотна, кружев или сукна. Обязательная деталь в церемониальном одеянии кавалеров высшего русского ордена Андрея Первозванного (до 1917 г.). Воротник императорской мантии.

Куколь м. (лат.,cucullus – капюшон) – 1. Верхнее облачение монаха великой схимы в виде остроконечного капюшона с двумя длинными, закрывающими спину и грудь полосами материи; черного цвета, с изображением на нем крестов, серафимов и текста Трисвятого. Одевается поверх мантии. 2. Куколь – повседневный головной убор патриарха, в котором он совершает и некоторые богослужения.

Лейб-(нем.,leib – тело) – первая часть сложных слов, означающих: состоящий непосредственно при главе государства, главным образом при монархе (например, лейб-гвардия).

Маршал м. (нем.,marschall, от др. – нем.,marah – конь иscalc – слуга) – первоначально, начальник королевских конюшен и конницы; потом, в первые времена французской монархии, высшее военное звание, отличительным знаком которого служил жезл. Главный распорядитель какой-либо придворной церемонии. Гофмаршал – придворный сан; фельдмаршал – главнокомандующий.

Обер-(нем.,ober) – приставка к названиям должностных лиц; по значению своему соответствует русскому «главный».

Обер-шенк м. (нем.,oberschenk, букв. старший виночерпий) – в Российской империи высший придворный чин 2-го класса.

Объярь ж. – старинная волнистая шелковая ткань; муар.

Однорядка ж. – старинный русский мужской и женский распашной кафтан из домотканого (часто цветного) сукна, с длинными рукавами, однобортный, с прямым запахом, без ворота, с застежкой на пуговицах.

Охабень м. – старинный русский широкий кафтан с четырехугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.

Панафида ж. – (устар.) панихида.

Параман м. – небольшой четырехугольный плат с изображением креста. Носится на теле под одеждой на четырех шнурах, пришитых по углам. В чинопоследовании пострига параман называется образом и знамением Креста Господня.

Парсуна ж. (искажение слова «персона», лат. Persona – личность, лицо) – произведение русской портретной живописи XVII в.

Петинет м. – тонкая кружевная ткань из шелка, хлопка или льна.

Платно ср. – старинная верхняя мужская одежда из дорогих тканей, служившая в XV–XVII вв. облачением монархов Руси при торжественных приемах, придворных церемониях и т. п.

Плерез (плюрез) мн., ед. нет (фр.,pleureuses – плачущие) – траурные нашивки на платье.

Плюмаж м. (фр.,plumage – перья) – украшение из птичьих перьев или пучка перьев.

Позумент м. (нем.,posament, фр.,passement, вероятно отpasser – протягивать) – серебряная или золотая тесьма.

Порфира ж. (греч.,porphyra) – 1. Длинная, обычно пурпурного цвета мантия, надеваемая монархами в торжественных случаях; один из символов власти монарха. 2. Род морских водорослей, из которых добывали краску красновато-фиолетового оттенка.

Посошник м. – в православной церкви причетник, держащий архиерейский посох.

Почивальная ж. (комната) – спальня.

Поэндишпан – поендиспан м. – дорогое кружево.

Престол м. – (пре и стол) – священное место как представительство высшей силы. 1. В церкви стол в алтаре напротив Царских врат, на коем совершается таинство Евхаристии. 2. Трон как символ царской власти, собственно царствование.

Причетник м. – в православной церкви младший член церковного причта (псаломщик, дьячок).

Протазан м. (нем.,partisane) – копье с плоским и длинным металлическим наконечником. В России – почетное оружие офицеров в нач. XVIII в.

Прото-(греч.) – первый, старший.

Протопресвитер м. (греч.,protos – первый иpresbyteros – священник) – высшее звание русского белого духовенства, жалуемое высочайшею властью, занимает после архиереев, первое место при богослужении. В Российской империи было всего четыре: протопресвитер Большого придворного собора в Санкт-Петербурге, также числившийся протопресвитером Московского Благовещенского собора, заведовал придворным духовенством и состоял духовником их императорских величеств; протопресвитер военного и морского духовенства; титул протопресвитера носили также настоятели Успенского и Архангельского соборов в Москве.

Пферд м. (нем.,pferd) – лошадь. Лейб-пферд – личная лошадь монарха.

Пьета (от итал.,pieta – милосердие) – изображение Иисуса Христа, снятого с креста и оплакиваемого Богоматерью.

Распущенная шляпа – шляпа с незакрепленными, свободно опущенными полями.

Регалия ж. (лат.,regalis – принадлежащий царю) – знак и привилегия высшей государственной власти.

Секуляризация мн. нет, ж. (лат.,secularis – светский) – изъятие чего-либо из церковного и передача в светское, гражданское ведение.

Синклит м. (греч.,synk^tos – созванный) – собрание, заседание избранных или высокопоставленных лиц, духовенства (первонач. собрание высших сановников в Древней Греции).

Снип м. (англ.,snip – лоскут) – повязка на голову.

Срачица — сорочка, нижняя рубашка.

Стольник м. – дворцовый чин, затем придворный чин в Русском государстве в XIII–XVn вв., по росписи чинов XVII в. стольники занимали пятое место после бояр, окольничих, думных дворян и думных дьяков.

Супервест м. (фр.) – безрукавный кафтанчик.

Тарч м. (нем.,tartsche) – малый, круглый щит, в средине которого продевалась рука, с кольчужной рукавицей и оружием.

Тафта ж. – плотная шёлковая или хлопчатобумажная глянцевитая ткань с поперечными мелкими рубчиками.

Травчатый атлас – атлас с нанесёнными на него узорами.

Траур м. (нем.,trauer) – скорбь, печаль.

Трон м. (греч.,thronos) – богато отделанное кресло на специальном возвышении, место монарха во время официальных приемов и торжественных церемоний.

Ферд м. (нем.,pferd) – лошадь.

Флер м. (нем.) – прозрачная, реденькая ткань. Флеровое покрывало, фата.

Фрейден-ферд м. (нем.,freuden – радостный) – «радостная лошадь».

Фрейлина ж. (нем.,fraulein) – придворная служащая, девушка-дворянка, состоящая при особе царствующего дома (царице, королеве, принцессе и т. п.).

Фризе ср. – ткань с плюшевой поверхностью, напоминающая махровую.

Церковнослужители – в православной церкви лица низших степеней клира: иподьякон, чтец, певец и свеченосец; вспомогательные лица, участвующие в богослужении.

Червчатый (о цвете) – красно-фиолетовый, пурпурный, багряный, то же, что червлёный.

Шемизетка ж. (фр.,chemisette, отchemise – сорочка) – женская кофта, блузка, вставка на груди женских блузок, платьев, манишка.

Шкарлат – красное сукно, багрец, пурпурная ткань. Восходит к лат. «Scarlatum» – красный, от названия улитки, из панциря которой добывали краситель красно-фиолетового цвета – порфир, пурпур. Первое упоминание в русских источниках встречается в 1286 г., когда князь Владимир Васильевич купил село Березовичи за «пять локот» скарлата. Иван Данилович Калита, великий князь Владимирский, оставил сыну «скарлатное портище», а Иван Иванович (сын Калиты) завещал «опашень скарлатен». В то время сукно на Руси было редкостью. Одежды из скарлата передавались по наследству и заносились в духовные книги.

Шлафрок м. (нем.,schlafrock) – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями.

Шнип м. (нижненем.,snip – букв. кончик) – нижний, заостренный край лифа женского платья, спускающийся на юбку, иногда довольно низко, мысок или выступ «языком» у женского пояса, лифа.

Шталмейстер м. (нем.,stallmeister – буквально «начальник конюшни») – главный конюший, придворный конюшенный в чине 6-го класса для лиц, состоящих при придворной конюшне.

Эспонтон м. (фр.,espoto – меч) – колющее древковое холодное оружие, состоящее из фигурного пера, тульи, крестовины, находящейся между ними, помочей и длинного древка. Чаще использовался как парадное оружие. Общая длина – 2150 мм, длина наконечника – 370 мм, ширина – 80 мм, диаметр древка – 30 мм, вес – 1200 г. Эспонтон является разновидностью протазана.

Castrum Doloris (лат. «Замок скорби») – Каструм Долорис – сооружение и убранство помещения, в котором выставлен гроб с телом усопшего, для обозначения его высокого социального статуса. Может иметь форму балдахина изысканной формы, украшенного свечами, цветами, символами власти – гербами, эпитафиями и аллегорическими фигурами. В Европе получил широкое распространение с XVII–XVIII вв., в России подобные сооружения стали возводиться со времен Петра I.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.