Письмо 15
Письмо 15
# Дорогая и родная племянница съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (12/VI н. ст.) получил посылку и письмо отъ 2/VI и весьма за все благодарю – спаси вас Господи! После твоего отъезда я ждал отъ тебя 1-го письма, а потому и замедлил писанiем – пока не получил твое отъ 27/V. Шляпа – и простА изделием и годна размером – спаси вас Господи! Мое дело въ неопределенном положении. Лекарства можно и потерпеть, но у меня кризис въ Scopolamin’e. Что пишет Фаня? Изъ лекарств ты привезешь (между прочим «кукушки»360здешней уже не слышно съ неделю): раствор Scopolamin’a <...> Черника, Жидкость моя отъ насекомых (клопы заели...). И как ты будешь переправляться эти 24 версты – не знаю. Не забудь – захвати доверенность на Саров. О дяде Ник<ите> я помню не только когда пишу, но и каждый день, также и <о> дедушке Петре, так что без смущения всегда передавай им отъ меня поклон и просьбу <о молитве>... Недавно получил здесь твое Саровское письмо отъ 26/I (о приеме Вл. А.). Масло постное получено въ свое время въ целости. О доносе на тебя – лично. У меня нужда въ соленом – привези селедки кусочками въ масле, а рыбные консервы не надо: не соответствуют тому – чего надо. Но все это не суть... «Вскую мя отринул»361... Мир и благословение Божие всем. Простите и молитесь.
13/VI362
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо 211
Письмо 211
Письмо 212
Письмо 212
Письмо 213
Письмо 213
Письмо 214
Письмо 214
Письмо 215
Письмо 215
Письмо 216
Письмо 216
Письмо 217
Письмо 217
Письмо 218
Письмо 218
Письмо 219
Письмо 219
Письмо 220
Письмо 220
Письмо 221
Письмо 221
Письмо 222
Письмо 222
Письмо 223
Письмо 223
Письмо 224
Письмо 224
Письмо 237
Письмо 237
Письмо 238
Письмо 238