Глава 6
Глава 6
1 По сих иде Иисус на он пол моря галилеи тивериадска:
2 и по нем идяше народ мног, яко видяху знамения его, яже творяше над недужными.
3 Взыде же на гору Иисус и ту седяше со ученики своими.
4 Бе же близ пасха, праздник жидовский.
5 Возвед убо Иисус очи и видев, яко мног народ грядет к нему, глагола к филиппу: чим купим хлебы, да ядят сии?
6 Сие же глаголаше искушая его: сам бо ведяше, что хощет сотворити.
7 Отвеща ему филипп: двема стома пенязей хлебы не довлеют им, да кийждо их мало что приимет.
8 Глагола ему един от ученик его, андрей, брат симона петра:
9 есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико?
10 Рече же Иисус: сотворите человеки возлещи. Бе же трава многа на месте. Возлеже убо мужей числом яко пять тысящ.
11 Прият же хлебы Иисус и, хвалу воздав, подаде учеником, ученицы же возлежащым: такожде и от рыбу, елико хотяху.
12 И яко насытишася, глагола учеником своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже.
13 Собраша же и исполниша дванадесяте кошя укрух от пятих хлеб ячменных, иже избыша ядшым.
14 Человецы же видевше знамение, еже сотвори Иисус, глаголаху, яко сей есть воистинну пророк грядый в мир.
15 Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.
16 Яко позде бысть, снидоша ученицы его на море,
17 и влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в капернаум. И тма абие бысть, и не (у) бе пришел к ним Иисус.
18 Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся.
19 Гребше же яко стадий двадесять пять или тридесять, узреша Иисуса ходяща по морю и близ корабля бывша, и убояшася.
20 Он же глагола им: аз есмь, не бойтеся.
21 Хотяху убо прияти его в корабль: и абие корабль бысть на земли, в нюже идяху.
22 Во утрий (же) народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы его, и яко не вниде со ученики своими Иисус в корабль, но едини ученицы его идоша:
23 и ини приидоша корабли от тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви:
24 егда же видеша народи, яко Иисуса не бысть ту, ни ученик его, влезоша сами в корабли и приидоша в капернаум, ищуще Иисуса,
25 и обретше его об он пол моря, реша ему: равви, когда зде бысть?
26 Отвеща им Иисус и рече: аминь, аминь глаголю вам, ищете мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся:
27 делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческии вам даст: сего бо Отец знамена Бог.
28 Реша же к нему: что сотворим, да делаем дела Божия?
29 Отвеща Иисус и рече им: се есть дело Божие, да веруете в того, егоже посла он.
30 Реша же ему: кое убо ты твориши знамение, да видим и веру имем тебе? что делаеши?
31 отцы наши ядоша манну в пустыни, якоже есть писано: хлеб с небесе даде им ясти.
32 Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец мой дает вам хлеб истинный с небесе:
33 хлеб бо Божии есть сходяй с небесе и даяй живот миру.
34 Реша убо к нему: Господи, всегда даждь нам хлеб сей.
35 Рече же им Иисус: аз есмь хлеб животный: грядый ко мне не имать взалкатися, и веруяй в мя не имать вжаждатися никогдаже.
36 Но рех вам, яко и видесте мя, и не веруете.
37 Все, еже дает мне Отец, ко мне приидет, и грядущаго ко мне не изжену вон:
38 яко снидох с небесе, не да творю волю мою, но волю пославшаго мя Отца.
39 Се же есть воля пославшаго мя Отца, да все, еже даде ми, не погублю от него, но воскрешу е в последний день.
40 Се же есть воля пославшаго мя, да всяк видяй Сына и веруяй в него имать живот вечный, и воскрешу его аз в последний день.
41 Роптаху убо иудее о нем, яко рече: аз есмь хлеб сшедый с небесе.
42 И глаголаху: не сей ли есть Иисус сын иосифов, егоже мы знаем отца и Матерь? како убо глаголет сей, яко с небесе снидох?
43 Отвеща убо Иисус и рече им: не ропщите между собою:
44 никтоже может приити ко мне, аще не Отец пославый мя привлечет его, и аз воскрешу его в последний день.
45 Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко мне.
46 Не яко Отца видел есть кто, токмо сый от Бога, сей виде Отца.
47 Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя имать живот вечный.
48 Аз есмь хлеб животный:
49 отцы ваши ядоша манну в пустыни и умроша:
50 сей есть хлеб сходяй с небесе, да, аще кто от него яст, не умрет:
51 аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже аз дам, Плоть моя есть, юже аз дам за живот мира.
52 Пряхуся же между собою жидове, глаголюще: како может сей нам дати Плоть (свою) ясти?
53 Рече же им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: аще не снесте Плоти Сына Человеческаго, ни пиете крове его, живота не имате в себе.
54 Ядый мою Плоть и пияй мою кровь имать живот вечный, и аз воскрешу его в последний день.
55 Плоть бо моя истинно есть брашно, и кровь моя истинно есть пиво.
56 Ядый мою Плоть и пияй мою кровь во мне пребывает, и аз в нем.
57 Якоже посла мя живый Отец, и аз живу Отца ради: и ядый мя, и той жив будет мене ради.
58 Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки.
59 Сия рече на сонмищи, учя в капернауме.
60 Мнози убо слышавше от ученик его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может его послушати?
61 Ведый же Иисус в себе, яко ропщут о сем ученицы его, рече им: сие ли вы блазнит?
62 аще убо узрите Сына Человеческаго восходяща, идеже бе прежде?
63 Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголголы, яже аз глаголах вам, дух суть и живот суть:
64 но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй его.
65 И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко мне, аще не будет ему дано от Отца моего.
66 От сего мнози от ученик его идоша вспять и ктому не хождаху с ним.
67 Рече же Иисус обеманадесяте: еда и вы хощете ити?
68 Отвеща убо ему симон петр: Господи, к кому идем? глаголголы живота вечнаго имаши,
69 и мы веровахом и познахом, яко ты еси Христос, Сын Бога живаго.
70 Отвеща им Иисус: не аз ли вас дванадесяте избрах? и един от вас диавол есть.
71 глаголаше же иуду симонова искариота: сей бо хотяше предати его, един сый от обоюнадесяте.