23

23

Описание, которого можно бы уже ожидать, — того, что было на тверди — пророк драматически отлагает на конец и опять возвращается к описанию вида, в котором неслись к нему с громовыми ударами крыльев херувимы; к картине этого оглушительного полета (см. 23-25) ст. 23 служит вступлением, в котором пророк напоминает описанное уже в 9 и 11 ст. взаимное положение крыльев. Пророк, таким образом, третий раз говорит об этом, чем показывает важность этой частности видения. Но 23 ст. не повторяет просто данных 9 и 11 ст.; он точнее определяет способ, каким простерты были друг к другу крылья херувимов: они простирались прямо друг к другу, т. е. д. б. составляли одну горизонтальную плоскость, лежавшую у базиса тверди; такое положение крыльев было тем удивительнее, что они и во время полета не оставляли этого всегдашнего, математически точно рассчитанного положения по отношению друг к другу. С евр. букв.: "крылья были прямы (йешарот) друг к другу", выражение несколько странное (как и ранее, в 9 и 11 ст., положение крыльев определялось едва понятными словами "ховерот" и "перудот", как будто крылья находились в трудно передаваемом положении друг к другу), почему LXX поставили вместо него выражение 11 ст. "простерта", пополнив его по III:13 pterussomenon "паряще" (но там по-слав. "окрыляющихся"), т. е. летающие, машущие (др. слав. пер. "треплюще"), а не спокойно лишь вытянутые. — Пророк считает нужным опять, как в 11 ст., оговорить, что простертыми были у херувимов только два крыла; другие же два были опущены, ибо назначением их было покрывать тело. В евр. эта мысль выражена разделительным предложением: "у одного (леиш) из них два (крыла) покрывали и у другого (улеиш) из них два покрывали тело их"; ср. Ис. VI:2. У LXX мысль здесь передана одним предложением с прибавлением понятия "спряжена" (покрывающие тело крылья соединялись между собою); но в код. Чизианском и сирийских экзаплах есть и второе предложение (??? ??? ??????????? ???????) под астериском. Хотя последняя мысль 23 ст. не нова, но повторение ее, помимо того, что подчеркивает ее, проливает на нее новый свет, ставя ее в такую, как здесь, связь; херувимы потому покрывали только тело (букв. "туловище") свое, что находились под твердию и престолом Божиим, а не перед ним, как серафимы.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.