28-29

28-29

"Полевые звери", может быть, синоним "народов". — "Насаждение славное". Может разуметься вся растительность земли, которая по XXXVI:35 станет настоящим раем. Но выражение напоминает и нередкое у пророков (Ис. XI:1; Иер. XXIII:5; ср. Иез. XVII:22) представление Мессии под образом отрасли; такому пониманию благоприятствует употребленный здесь глагол, точнее переводимый не "произведу", а как у LXX "восставлю", и чтение LXX: "сад мирен" (читали шалом, мир, вместо лешем, во имя, славный). "И не будут к тому млы числом на земли" — только в слав. Библии. — "Не будут уже погибать от голода на земле", особенно частого во время постоянных опустошительных войн у евреев с соседями (подтверждение для "мирный" LXX); вообще же Ханаан отличался плодородием. — "Посрамление" за бедность, доходившую до голода.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.