7

7

Исчезнет в Самарии царь ее: пророк говорит не о золотом тельце. (Шольц, Кнабенбауер), а о царе, о царской власти, предвозвещая предстоящее уничтожение ее. Сл. "отверже" (вместо исчезнет) произошло потому, что LXX евр. nidmeh (от damah - губить) читали как jarmeh (от ramah бросить, низвергнуть). Как пена на поверхности воды; точное значение eвp. kezeph неизвестно; одни древние переводчики (Акила, блаж. Иероним) переводили его словом пена (?????, spuma), другие (LXX, Феодотион, Пешито) словами - стебель, хворост, солома (????????); отсюда в слав. "аки хврастие".

Данный текст является ознакомительным фрагментом.