МОНАСТЫРЬ БАЛАМАНД В ЛИВАНЕ

МОНАСТЫРЬ БАЛАМАНД В ЛИВАНЕ

В 1157 г., когда на Восток двигались рыцари Второго крестового похода, на византийских руинах в Северном Ливане монахи Ордена цистерцианцев основали монастырь. Цистерцианское происхождение обители отразилось и на ее архитектурном облике, о чем свидетельствуют две галереи, сохранившиеся от второй половины XII — начала XIII вв.

Монастырь расположился на плоскогорье над Средиземным морем — в 5 км к юго-западу от Триполи и в 80 км к северу от Бейрута. Сохранилось документальное свидетельство о возведении в монастыре 11 мая 1157 г. храма во имя Успения Пресвятой Богородицы.

Имена монахов и настоятелей этого монастыря не часто упоминаются в документах крестовых походов, но сама обитель часто фигурирует в них как деятельный центр христианской жизни на мусульманском Востоке. Так, в булле римского папы Иннокентия IV (1250) отмечалось, что монастырь подпадал под юрисдикцию бейрутского епископата.

После ухода крестоносцев монастырь почти на 300 лет стал прибежищем православных греков. А вот вопрос о том, когда же монастырь перестал быть цистерцианским и с какого времени сделался православным, до сих пор остается открытым. К XVIII в. обитель уже владела весьма обширными землями в районе Кура и Триполи.

Относительно названия монастыря существует несколько версий, которые профессор Сауд Слим разбирает в своей монографии. Так, в «Хронике Святой Земли» под 1169 г. монастырь упоминается под именем Valmont. Легенда (правда, не совсем достоверная) связывает название обители с именем рыцаря-крестоносца Бальмонта. После раскола Унии монастырь в начале XVII в. был восстановлен как православный, и тогда появилась арабизованная форма названия — Falamand. По другой версии греческое название монастыря восходит к выражению Palia mandra (Древняя обитель). Существует и народная этимология, связанная со словосочетанием Phare de la montagne (Горный маяк).

В монастыре действует Богословский институт, созданный в 1971 г. и посвященный Иоанну Дамаскину. А с 1995 г. Баламанд считается центром так называемого христианско-мусульманского диалога. Но здесь нужно вспомнить о конфессиональной ситуации в Ливане, где существуют мелькиты (православные), несториане (так называемые старые сирийцы), яковиты (монофизиты), сирийские католики, католикиармяне и протестанты. Наиболее значительными мусульманскими общинами являются сунниты, шииты и друзы.

В такой сложной и пестрой обстановке в 1988 г. по инициативе и по благословении. Патриарха Антиохийского и всего Востока Игнатия IV Хазима на основе Богословского института был создан университет, а в нем — специальный Центр для проведения научных конференций, лекций, семинаров и издания научной литературы.

Монастырь Баламанд богат своими древностями, к которым в первую очередь относятся сами постройки его и убранство храмов. Например, в храме Святого Георгия есть прекрасный иконостас, «процветший» крест с изображением у его подножия двух драконов, а также сирийские и даже русские иконы. Черный деревянный фигурный иконостас храма во имя Успения Пресвятой Богородицы датируется концом XVII в. Кроме этих реликвий, во всех путеводителях по Северному Ливану обязательно упоминается монастырская башня-колокольня высотой 6,5 м — единственная из сохранившихся каменных монастырских башен на всем Востоке. С нее открывается замечательный вид на побережье Средиземного моря.

В Успенском храме хранится также прекрасная икона «Богоматерь Одигитрия» (Путеводительница) 1318 г., большинство остальных икон относится к более позднему периоду — XVII–XVIII вв. Создателями их являются в основном иконописцы из Дамаска и Алеппо, а имеющиеся в монастыре иконы XIX в. в большинстве своем созданы мастерами иерусалимских иконописных школ. Многие из икон — это вклады верующих, многие пожертвованы русскими консулами. Например российский консул князь А. А. Гагарин, помогавший жившему в Бейруте будущему арабисту А. Е. Крымскому, собирать ценные рукописи для Лазаревского института восточных языков в Москве.

Многие столетия монастырь Баламанд славился своей книгописной мастерской: более ранние книги написаны по-арабски (XII–XIV), на полях их сделаны пометки (а иногда и более пространные записи) на сирийском языке.

Греческих рукописей в монастыре немного, и это кажется удивительным, ведь после распада Унии в 1725 г. греческому языку в богослужениях отдавалось предпочтение. А во время войны 1976 г. из обители было украдено Евангелие XVII в. Оно до сих пор не обнаружено, хотя некоторые другие похищенные рукописи удалось возвратить.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.