Библейский стих и свойства «цадика»

Библейский стих и свойства «цадика»

В противоположность цадику, жизнь нечестивца наполнена делами, о которых говорится в Иез. 18:10-13 (убийство, воровство, обман бедных и нуждающихся и т. д.). Резонно ожидать, что цадик должен быть противоположностью человека, описываемого в этих стихах, и жить так, как это описывается в стихах 15-17. Здесь восхваляется человек, который:

мишпатай аса, бэхукотай галах› (Иез. 18:17), – это можно перевести как: «выполнял Мои предписания и ходил по установлениям Моим».

В Библии основным свойством цадикасчитается то, что он соблюдает Тору и мицвот. Приведенная выше таблица не является исчерпывающей. И все же мы можем довольно ясно понять, каковы свойства цадика. Обобщая, можно сказать, что это иудей, исполняющий мицвоти обращенный к Богу как источнику своей жизни, особенно в невзгодах. Его жизнь – пример и благословение для окружающих. Он щедро распоряжается своим имуществом, заботится о справедливости во всяком деле. Нетрудно увидеть, насколько подходит под это описание Йешуа. Он воистину был цадиком.

Йосэф бен Йааков, земной отец Йешуа, также назван в Мф. 1:19 цадиком(греч.

‹Иосэф дэ го анэр аутэс дикайос он› - т. е. «Иосиф, муж ее, был праведен»). Еврейский перевод этого места выглядит следующим образом:

‹Йосэф баалаг, шегайа цадик› («Иосиф, муж ее, который был цадиком»).

Обратим внимание, что здесь снова использовано слово

Иосиф, согласно этому тексту, воплощает качества, делающие его цадиком. Я соотношу греческое слово

с еврейским цадик. Лоув и Найда определяют

как «находящийся в состоянии согласия с волей Бога».[67] Это прекрасное определение цадика, который, согласно Писанию, является человеком, соблюдающим Тору. О том, что понятие цадикстало хорошо разработанной и общепризнанной категорией в раввинистической литературе, свидетельствует Талмуд, а именно трактат Санхедрин 97b. В этом разделе обсуждается понятие «ламед вавник».[68] В раввинистической дискуссии о том, почему иудеи ожидают искупления от Бога, равви Абай (ум. в 339 г. н. э.) учит: «В мире должны находиться не менее тридцати шести праведников (цадиким) в каждом поколении, которым доверена поддержка Шехины».[69]

Хотя равви Абай учил на три столетия позже Йешуа, он, как и Йешуа, жил в атмосфере, пропитанной Торой. Мы можем видеть, что в дни Абая дискуссии о влиянии цадикане теряли своей актуальности.

Можно заключить, что, называя Йешуа цадиком, Иоанн имел в виду, что Йешуа соблюдал Тору и в полной мере воплощал в себе те свойства, которые мы перечислили в приведенной выше схеме. Мы, кроме того, обнаруживаем, что писания Иоанна свидетельствуют и о его собственной приверженности Торе. Это вполне понятно, ведь он изображает Йешуа соблюдающим Тору. Иоанн пишет: «Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его. Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его» (1 Ин. 5:2-3).

Греческое слово, которое передается здесь как «заповеди», -

‹энтолас›. Мы должны понять, не использует ли Иоанн

‹эн-толэ› как греческий аналог еврейского понятия мицва. Если это так, то речь в рассматриваемом отрывке идет о соблюдении мицвот Торы. Действительно, в данном случае

у Иоанна означает мицвот. Шесть примеров из Септуагинты[70] подтверждают прямую связь между категориями

и мицва. При переводе Торы иудейские ученые тщательно выбирали среди греческих слов аналоги для выражения понятий, содержащихся в Иудейских Писаниях. В следующей таблице представлены примеры такого рода соотношений.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.