Молитва шестнадцатая
Молитва шестнадцатая
K кому возопию, Владычице? K кому прибегну в горести моей, аще не к Тебе, Госпоже Богородице, Царице Небесная? Кто плач мой и воздыхание мое приимет, аще не Ты, о Пренепорочная, Надеждо христиан и прибежище грешным? Приклони, о Пречистая Владычице, ушеса Твоя к молению моему. Мати Бога моего, не презри мене, требующа Твоея помощи, услыши стенание мое, и воплю сердца моего вонми, о Госпоже Царице Богородице, подаждь ми радость душевную, и подкрепи мя, нетерпеливаго, унылаго и нерадиваго, ко Твоему хвалению. Вразуми и научи мя, како Тебе молитися подобает, и не отступи от мене, Мати Бога моего, за роптание и нетерпение мое, но буди ми покров и заступление в жизни моей, и приведи мя к тихому пристанищу блаженнаго онаго покоя, и сопричти мя к лику избраннаго
Твоего стада, и тамо удостой мя воспевати и славити Тя во веки веков. Аминь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
КАФИСМА ШЕСТНАДЦАТАЯ
КАФИСМА ШЕСТНАДЦАТАЯ Псалом Давиду, 109 1 Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих. 2 Жезл силы послет ти Господь от Сиона, и господствуй посреде врагов Твоих. 3 С Тобою начало в день силы Твоея, во светлостех святых Твоих,
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И,
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской. Настоящее послание доставила римлянам Фива. Потому и знакомит их с нею. Высказывает свое уважение к ней и тем, что упомянул о ней на первом месте, и тем, что назвал ее сестрой (это великое
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ При сборе же (???? ?? ??? ??????) для святых поступайте так, как я установил (???????) в церквах Галатийских. Окончив догматическое учение, перешел к главе добродетелей — милостыне. Милостыней называют сбор для того, чтобы облегчить дело в самом его начале. Ибо что
КАФИСМА ШЕСТНАДЦАТАЯ
КАФИСМА ШЕСТНАДЦАТАЯ Псалом Давиду, 1091 Рече Госпо=дь Го=сподеви моему=: седи= одесну=ю Мене=, до=ндеже положу= враги= Твоя= подно=жие ног Твои=х. 2 Жезл си=лы по=слет ти Госпо=дь от Сио=на, и госпо=дствуй посреде= враго=в Твои=х. 3 С Тобо=ю нача=ло в день си=лы Твоея=, во све=тлостех
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Мало-помалу установляется мир в сердцеИмей постоянную заботу о том, чтоб не допускать сердца своего до смущения и тревог, но всячески напрягайся держать его в мирном и покойном настроении. И Бог, видя, как ты о сем трудишься и подвизаешься, благодатию
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его; и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. Тогда
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба. Хотя фарисеи и саддукеи отличались друг от друга догматами, однако против Христа действовали согласно. Они просят знамения с неба, например, чтобы остановилось солнце
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Второе миссионерское путешествие святого Апостола Павла. Павел в Листре и Дервии и обрезание Тимофея. Путешествие до Троады (1-8). Видение мужа-македонянина и путешествие в Македонию (9-11). Павел в Филиппах: обращение Лидии, изгнание прорицательного духа
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая – Куда это вы, доктор, так спешите? – обратился отец Владимир к старому приятелю отца Григория, нагнав его на улице.Доктор шагал в задумчивости, и оклик отца Владимира, видимо, оборвал ему нить каких-то дум. Нетерпеливо пожав руку отцу Владимиру, он
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Вольтеровское кресло для дяди было поставлено на небольшом персидском ковре перед елкою, посреди комнаты. Он молча сел и молча же взял у Жюстина свой футляр и свою табакерку. У ног его тотчас легли и вытянули свои длинные морды обе собаки.Дядя был в
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Около месяца спустя я встретился на Невском с дипломатом: он был очень приветлив, и мы разговорились.– Давно не видал вас, – сказал он.– Негде встречаться, – отвечал я.– Да, мы потеряли милый дом почтенной княгини: она, бедняжка, должна была
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Я проснулся оттого, что мне стало невыносимо тяжело дышать. Открыв глаза, я не увидал ничего ровно, потому что вокруг меня было темно, но только в отдалении что-то как будто серело: это обозначалось окно. Но зато, как при свете Селиванова фонаря я разом
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Вольтеровское кресло для дяди было поставлено на небольшом персидском ковре перед елкою, посреди комнаты. Он молча сел и молча же взял у Жюстина свой фуляр и свою табакерку. У ног его тотчас легли и вытянули свои длинные морды обе собаки.Дядя был в синем
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Под сурдинкою подвиг рядового Постникова расползся по разным кружкам столицы, которая в то время печатной безголосицы жила в атмосфере бесконечных сплетен. В устных передачах имя настоящего героя – солдата Постникова утратилось, но зато сама эпопея