Мишна пятая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мишна пятая

БРАТЬЯ, РАЗДЕЛИВШИЕ ПОЛЕ, ДАЮТ ДВЕ ПЕА; СНОВА ОБЪЕДИНИЛИСЬ - ДАЮТ ОДНУ ПЕА. ДВОЕ, КУПИВШИЕ одно ДЕРЕВО, ДАЮТ ОДНУ ПЕА. Если ОДИН из них КУПИЛ СЕВЕРНУЮ СТОРОНУ дерева, А ДРУГОЙ - ЮЖНУЮ, то КАЖДЫЙ ИЗ НИХ ДАЕТ ПЕА ОТДЕЛЬНО. КУПИВШИЙ ДЕРЕВЬЯ НА ЧУЖОМ ПОЛЕ ДАЕТ ПЕА С КАЖДОГО ИЗ НИХ. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: КОГДА? ЕСЛИ ХОЗЯИН ПОЛЯ НЕ ОСТАВИЛ себе, ОДНАКО ЕСЛИ ХОЗЯИН ПОЛЯ ОСТАВИЛ СЕБЕ, ТО ОН ДАЕТ одну ПЕА ЗА ВСЕ.

Объяснение мишны пятой

В этой мишне говорится о поле, полученном в наследство, и о поле, которым владеют компаньоны, а также о случае, когда землевладелец продает принадлежащие ему деревья, а землю, на которой они растут, оставляет себе

БРАТЬЯ, РАЗДЕЛИВШИЕ ПОЛЕ — которое получили от отца в наследство, ДАЮТ ДВЕ ПЕА — каждый из них дает пеа со своей части поля, потому что Тора говорит: "край ТВОЕГО ПОЛЯ". CHORA ОБЪЕДИНИЛИСЬ — став компаньонами ДАЮТ ОДНУ ПЕА, как обязаны делать компаньоны. Это выводится из слов Торы. "А когда вы жнете [урожай] ВАШЕЙ земли" — те, кто владеет землей сообща, обязаны давать пеа (Хулин 135б).

ДВОЕ, КУПИВШИЕ одно ДЕРЕВО — из тех деревьев, которые подлежат исполнению закона о пеа (см. выше 1.5), ДАЮТ ОДНУ ПЕА — согласно тому же принципу, о котором было сказано выше, что компаньоны обязаны исполнять заповедь пеа. Если ОДИН из них КУПИЛ СЕВЕРНУЮ СТОРОНУ дерева — то есть плоды, вырастающие на северной стороне дерева, А ДРУГОЙ — ЮЖНУЮ сторону дерева — то есть плоды, вырастающие на ней, то КАЖДЫЙ ИЗ НИХ ДАЕТ ПЕА ОТДЕЛЬНО. Несмотря на то, оба владеют разными частями одного и того же дерева, каждый из них дает пеа от плодов принадлежащей ему стороны дерева — потому что в этом случае у этих людей нет статуса компаньонов КУПИВШИЙ ДЕРЕВЬЯ НА ЧУЖОМ ПОЛЕ — оставшемся собственностью хозяина. То есть, тот, кто купил деревья для позднейшей пересадки на свое поле, причем они покрыты плодами (Раш), ДАЕТ ПЕА С КАЖДОГО ИЗ НИХ. Поскольку земля осталась собственностью прежнего хозяина деревьев, она разделяет деревья и препятствует тому, чтобы в отношении заповеди пеа они рассматривались как единый сад, в котором для бедных выделяется лишь одна пеа. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: КОГДА? — В каком случае обязанность отдать бедным пеа лежит на покупателе? ЕСЛИ ХОЗЯИН ПОЛЯ НЕ ОСТАВИЛ себе ни одного из деревьев, растущих на поле, но все деревья продал. ОДНАКО ЕСЛИ ХОЗЯИН ПОЛЯ ОСТАВИЛ некоторые деревья себе, ТО ОН — то есть хозяин земли — ДАЕТ одну ПЕА ЗА ВСЕ деревья, в том числе и за те, что продал Раби Йегуда не возражает первому танаю, но разъясняет смысл его слов. В Гемаре говорится (Хулин 128а): О каком случае сказано, что если хозяин поля оставил некоторые деревья себе, то он дает пеа за все? Если он начал снимать плоды раньше, чем продал деревья, поскольку обязанность дать пеа тогда легла на него, то он дает пеа с дерева, которое оставил себе, и за все деревья, которые продал. Однако если хозяин не начал сбор урожая раньше, чем продал деревья, то — несмотря на то, что он оставил некоторые деревья себе — покупатель обязан дать пеа с тех деревьев, которые купил.

Однако по Талмуду Йерушалми, даже в том случае, если хозяин земли не начал сбора плодов с деревьев, он дает пеа за все деревья с того, что оставил себе — поскольку долг свой отдать пеа беднякам он не продает вместе с деревьями.

Рамбам объясняет так: в словах "купивший деревья" подразумеваются не настоящие деревья, а саженцы деревьев, подлежащих исполнению закона о пеа. Поэтому эту мишну следует понимать иначе: в ней говорится о человеке, который продает части принадлежащей ему земли различным людям. И так говорит Рамбам (Законы о дарах беднякам 3:18): "В случае, если человек продает свою землю участками многим людям — если он продал все поле, каждый из покупателей дает пеа на том участке, который купил, если же хозяин поля начал сбор урожая, часть поля продал и часть оставил себе — он дает пеа в размере, соответствующем всему полю: поскольку он начал сбор урожая — он обязался дать пеа со всего поля. Однако же если он продал раньше, чем начал сбор урожая — покупатель дает пеа от того, что купил, а хозяин — от того, что оставил себе".