Мишна шестая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мишна шестая

МАЛОЛЕТНИЙ - ЧИТАЕТ ТОРУ И ПЕРЕВОДИТ, ОДНАКО НЕ ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА", НЕ ВСТАЕТ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ И НЕ ВОЗДЕВАЕТ СВОИХ РУК. ОДЕТЫЙ В РВАНЫЕ ОДЕЖДЫ ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА" И ПЕРЕВОДИТ, ОДНАКО НЕ ЧИТАЕТ ТОРУ, НЕ ВСТАЕТ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ И НЕ ВОЗДЕВАЕТ РУК. СЛЕПОЙ - ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА" И ПЕРЕВОДИТ; РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КАЖДЫЙ, КТО ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ НЕ ВИДЕЛ СВЕТИЛ, НЕ ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА".

Объяснение мишны шестой

МАЛОЛЕТНИЙ - ЧИТАЕТ ТОРУ. Он может быть одним из тех, кого вызывают для публичного чтения Торы.

Рамбам в своем комментарии к Мишне пишет, что, по мнению одного из последних гаонов, малолетнего можно вызвать к Торе только четвертым и далее (то же самое мнение приводит Бартанура; автор "Млехет Шломо" указывает, что оно принадлежит одному только рабейну Натану, создателю "Аруха").

Гамеири объясняет, что благословения, которые малолетний читает перед и после чтения Торы не могут считаться произнесенными напрасно, хотя и нельзя сказать, что он исполняет заповедь по-настоящему. Однако, читая Тору вслух, он дает возможность исполнить заповедь об изучении Торы тем, кто обязан ее исполнять - то есть взрослым. В результате получается, что тем самым малолетний оказывается причастным к исполнению этой заповеди взрослыми.

И ПЕРЕВОДИТ - и уж тем более малолетний имеет право переводить Тору вслед за чтецом-взрослым.

ОДНАКО НЕ ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА", и НЕ ВСТАЕТ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ - так как не имеет права исполнять заповеди за других, чтобы это засчиталось им как если бы они сделали это сами. Так сказано в Мишне (Рош-Гашана 3:8): "Каждый, кто сам не обязан исполнять заповедь, не может исполнить ее ради того, чтобы другие исполнили свой долг".

И НЕ ВОЗДЕВАЕТ СВОИХ РУК - если он коген, так как обществу взрослых мало чести получить благословение от малолетнего.

ОДЕТЫЙ В РВАНЫЕ ОДЕЖДЫ, через дыры которой видно его тело, - ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА", поскольку он делает это на своем месте. Раз он не выходит к ковчегу, люди не видят его позора. И потому он также ПЕРЕВОДИТ Тору - поскольку перевод не имеет того значения, как само чтение Торы, не заботятся о соблюдении достоинства общества (Гаран, Гамеири).

ОДНАКО одетый в рваные одежды НЕ ЧИТАЕТ ТОРУ, - чтобы не уронить достоинства Торы, - НЕ ВСТАЕТ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ - потому что в этом случае все видят его позор, а это задевает честь и достоинство общества, - И НЕ ВОЗДЕВАЕТ РУК - если он коген - по причине, указанной выше.

СЛЕПОЙ - ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА" - несмотря на то, что он говорит благословение "Создатель светил", а сам не видит их. Тем не менее, он имеет право произносить это благословение, так как косвенным путем все же получает пользу от них: благодаря им другие люди видят его и помогают ему избегать препятствий.

Так сказано в барайте, которую приводит Гемара: "Сказал раби Йосей: Всю мою жизнь я не знал покоя из-за этого стиха в Торе (Дварим 28:29): "И будешь ходить на ощупь в полдень, как ходит на ощупь слепой во мраке" - какая разница слепому, мрак ли вокруг или свет?! Пока не случилось однажды, что шел я ночью в кромешной тьме и увидел слепого, который шел по дороге, держа в руке горящий факел. "Сын мой, - спросил я его, - зачем тебе этот факел?" Ответил он мне: "Все время, пока факел в мой руке, люди видят меня и спасают меня от ям и колючек".

И ПЕРЕВОДИТ чтение Торы, поскольку все делают это наизусть.

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КАЖДЫЙ, КТО ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ НЕ ВИДЕЛ СВЕТИЛ - например, слепой от рождения,- поскольку ни разу в жизни не насладился светом, НЕ ПРОВОЗГЛАШАЕТ "ШМА" - поскольку не может прочитать благословение "Творец светил".

Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.