Вторая книга Паралипоменон.
Вторая книга Паралипоменон.
О ВТОРОЙ КНИГЕ ПАРАЛИПОМЕНОН
Вторая книга Паралипоменон, евр. ???, ?????????????? ?, Chronicorum II, в первоначальном тексте еврейской Библии составляла одно целое с 1 Паралипоменон, равно как и в церковном исчислении канонических книг Ветхого Завета, обе книги принимаются за одну. Только LXX, давшие этим книгам особое новое название, разделили первоначально единую священную книгу на две, и это разделение вошло и в печатные издания еврейской Библии по почину Бомбергского ее издания (1517 года). Основание разделения могло заключаться в самом содержании обеих книг, из которых 1 Паралипоменон после родословных таблиц (гл. I–IX) заключает в себе цельную, законченную историю царствования Давида (гл. X–XXIX), а 2 Паралипоменон - царствования Соломона (I–IX гл.) и последующих царей иудейских [ 1 ] до самого вавилонского плена (гл. X–XXXVI гл.). Очевидно, содержание 2 Паралипоменон в общем покрывается или совпадает с рамками содержания 3 и 4 книг Царств. Xарактер повествования кн. Паралипоменон достаточно определяется еврейским названием дибре гайямим - слова или дела дней, т. е. прошлого, и латинским блаж. Иеронима: Chronicon, хроника: это - анналы, летописи, составленные на основании исторических записей пророков (см. 2 Пар IX: 29 ; XII: 15 ; XIII: 22 и др.), частью общих с теми записями, которые служили для составления 3–4 Цар (см. Толков. Библию т. II, с. 164), частью - исключительно бывших лишь у священного писателя Паралипоменон, напр., «сказание книги о царях», мидраш сефер гамелахим (2 Пар XXIV: 27 ); «молитва ( тефилла ) Манассии» (ibid. XXXIII: 18–19 ). С этим в связи стоит большая документальность или статистическая точность изложения кн. Паралипоменон сравнительно с 3 и 4 книгами Царств.
Что касается целей книг Паралипоменон, то, основываясь на неточном названии этих книг у LXX-ти (????????????? - «опущенные» или «забытые»), цель эту нередко видели в том, чтобы представить дополнение к другим историческим книгам Ветхого Завета, в частности - относительно 2 Паралипоменон - к 3 и 4 книгам Царств, или же дать сокращенное изложение их содержания. В действительности, однако, в книге Паралипоменон нередко повторяются повествования, довольно подробно описанные и прежде, иногда же совсем опускаются и важные исторические известия. Скорее, держась еврейского названия книг Паралипоменон, следует видеть в них анналы или летописи преимущественно религиозного, теократического, богослужебного характера: идея теократии и культа Иеговы - господствующая идея книг Паралипоменон, отсюда особенная подробность повествования о царях благочестивых, и подобная же подробность в описании различных учреждений в общественном богослужении, в замечаниях о священном Левиином колене и отдельных родах его. Религиозно-теократическая идея, господствующая в кн. Паралипоменон, дала основание блаж. Иерониму сказать: «Книга Паралипоменон, т. е. ??????? (сокращение) древних документов, такова, что, если кто, не зная ее, захочет присвоить себе знание писаний, тот смеется сам над собою. В каждом почти имени и в каждом соединении слов затрагиваются пропущенные в книгах Царств истории, и излагаются бесчисленные евангельские вопросы». («Письмо к Павлину. Об изучении Свящ. Писания». Творения блаженного Иеронима Стридонского в русском переводе ч. 3, Киев, 1694, с. 83). Важное практическое значение в жизни возвратившегося из плена иудейства могли иметь помещенные в 1 Пар I–IX гл., родословные еврейские таблицы, дававшие возможность точного разбора, кто происходит от священного колена и кто мирянин (1 Езд II: 59–63, Неем VII: 61–65). Еще более важное значение должны были иметь замечания религиозно-культового свойства в воссоздании религиозно-богослужебной жизни иудейства при построении второго Иерусалимского храма. Всего же важнее, что в кн. Паралипоменон веет тот же божественно-возвышенный дух, что и в других священных книгах (ср., напр., 2 Пар VI: 18 и Деян VII: 48 и др.).
Святоотеческие толкования на кн. Паралипоменон - блаженного Феодорита и св. Ефрема Сирина. Из западных ученых - прежних: Калмета, Клерика, Корнелия а Ляпиде, - новых: Берто (1873), Кейля (1870) и др. В русской литературе о кн. Паралипоменон см. митр. Киевск. Арсения . Введение в Свящ. книги Ветхого Завета (Киев, 1873), проф. А. А. Олесницкого . Руководственные о Свящ. Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений отцов и учителей Церкви (Спб. 1894); его же , Государственная летопись царей иудейских или книги, забытые (?????????????). Труд. Киев. Дух. Акад. 1879, №№ 8 и 12; проф. прот. А. С. Царевского , Происхождение и состав первой и второй книги Паралипоменон (Киев 1878), проф. П. А. Юнгерова , Происхождение и историчность книг Паралипоменон, Правосл. Собеседн. 1905, сентябрь; Истолковательные примечания - у проф. Гуляева , Исторические книги Ветхого Завета (Киев, 1866) и др.
ВТОРАЯ КНИГА [ 2 ] ПАРАЛИПОМЕНОН
Глава I
( Ср. 3 Цар III ).
1–6. Жертвоприношение Соломона в Гаваоне. 7–12. Ночное богоявление Соломону и дарование ему премудрости. 13–17. Богатство Соломона.
1. И утвердился Соломон, сын Давидов, в царстве своем; и Господь Бог его был с ним, и вознес его высоко.
2. И приказал Соломон собраться всему Израилю: тысяченачальникам и стоначальникам, и судьям, и всем начальствующим во всем Израиле - главам поколений.
3. И пошли Соломон и все собрание с ним на высоту, что в Гаваоне, ибо там была Божия скиния собрания, которую устроил Моисей, раб Господень, в пустыне.
4. Ковчег Божий принес Давид из Кириаф-Иарима на место, которое приготовил для него Давид, устроив для него скинию в Иерусалиме.
5. А медный жертвенник, который сделал Веселеил, сын Урия, сына Орова, оставался там, пред скиниею Господнею, и взыскал его Соломон с собранием.
6. И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
7. В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе.
8. И сказал Соломон Богу: Ты сотворил Давиду, отцу моему, великую милость и поставил меня царем вместо него.
9. Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
10. то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?
11. И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Я воцарил тебя,
12. премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.
1–6 и 7–12 рассказывают о тех же фактах, о которых повествует и 3 Цар III: 4–15, и передают их существенно сходно с 3 Царств. Отличия - частные, обозначающие или особый стиль свящ. писателя Паралипоменон, или же его своеобразную точку зрения на одни и те же факты, или, наконец, восполняющие повествование 3 Царств новыми чертами. Так, в рассматриваемом месте 2 Паралипоменон ст. 2 указано, что Соломона в его паломническом путешествии в Гаваон сопровождали главы и начальники народа (чего не сказано в 3 Цар III: 4, ср. однако там же ст. 15), что, без сомнения, действительно имело место в данное время, как и после при перенесении ковчега в храм и освящении последнего (3 Цар VIII: 1 - 2 Пар V: 2 ). Затем, если в 3 Цар III: 4 сказано общее: «там (в Гаваоне) был главный жертвенник» (собственно: «высота», евр. бама ), то в ст. 3–5 рассматриваемой главы 2 Паралипоменон со всей определенностью сказано, что 1) в Гаваоне пребывала скиния Моисеева (ст. 3, ср. Исх XL: 18); что 2) перед этой скинией собрания там стоял сделанный при Моисее же художником Веселиилом жертвенник (ст. 5, ср. Исх XXVII: 1 след., XXXVIII: 1 д.), на котором Соломон и совершил 1 000 всесожжений (ст. 6), и что 3) ковчег Божий или ковчег завета из Кириаф-Иарима (ср. 1 Цар VII: 1) был перенесен Давидом в построенную им скинию в Иерусалиме. О последнем рассказывается во 2 Цар VI, особ. ст. 17 (см. Толков. Библию, т. II. Спб. 1905, с. 424–425), а также в 1 Пар XV и XVI гл. Действительность существования до времен Соломона скинии Моисеевой с ее священными принадлежностями подтверждается свидетельством 3 Цар VIII: 4 (см. Толков. Библию, т. II, с. 461). О положении Гаваона см. Толков. Библию, т. II, с. 317–318 и 450–451. О положении Карифиарима (Нав IX: 17; Иер XXVI: 20) иначе Ваала Иудина (2 Цар VI: 2; Нав XV: 9, 60) см. Толков. Библию, т. II, с. 318 и 424; по Евсевию и блаж. Иерониму (Onomast. 596, ср. 192), город этот лежал на 9 милиарии по дороге из Элии (Иерусалима) в Диосполь (Лидду); теперь мусульманская деревня Карьет-эл-инеб.
Что касается точки зрения, то свящ. писатель 2 Паралипоменон не упоминает о не вполне согласном с законом служении Соломона и народа Богу на высотах, как сказано в 3 Цар III: 2 (Толк. Библия II, с. 450): различались высоты, издревле посвященные Богу, от позднее произвольно избираемых (см. там же, с. 439). К числу последних, преступных с точки зрения закона, не мог относиться жертвенник при скинии Моисеевой: вот причина, почему свящ. писатель 2 Паралипоменон не упоминает здесь о служении на «высотах».
Наконец, в одном слововыражении отличается 2 Паралипоменон от 3 Царств в рассказе о ночном богоявлении Соломону: дарованная Богом Соломону чрезвычайная мудрость в 3 Цар (III: 9, 12) обозначается конкретно: «сердце мудрое и разумное», евр. лев хакам венабон , а во 2 Пар ( I: 9 , 12 ) абстрактно: «мудрость и знание», евр. гахокма вегамадда . Абстрактное представление может указывать на сравнительно позднее происхождение кн. Паралипоменон ( мадда принадлежит позднейшему гебраизму встречается в Дан I: 4, 17).
13. И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем.
13. 2 Паралипоменон путешествие Соломона в Гаваон полагает в начале его царствования, что, вероятно, и было (возможно, что события, описанные в 3 Цар II, имели место после этого путешествия). Слав. «от вышняго Гаваона» (ср. ст. 3), как у LXX (?????) и в Вульгате (excelsus), - неточная передача евр. бама , «высота».
14. И набрал Соломон колесниц и всадников; и было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников; и он разместил их в колесничных городах и при царе в Иерусалиме.
15. И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
16. Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.
17. Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли это всем царям Xеттейским и царям Арамейским.
14–17. Ср. 3 Цар X: 26–29; IV: 26. Ср. Толков. Библия II, с. 453 и 468. В масоретском евр. тексте к I гл. отнесен в качестве 18 стиха и 1-й стих II гл. С гл. II включительно идет речь о построении храма и его освящении.
Глава II
( Cp. 3 Цар V ).
Приготовление к постройке храма.
1–2. Число носильщиков, каменосеков и надзирателей. 3–10. Посольство к Xираму Тирскому с просьбой о строителях и строительном материале для задуманного Соломоном храма Иеговы. 11–16. Согласие Xирама на просьбы Соломона. 17–18. Заключительное замечание о числе всех рабочих и их надзирателей.
1. И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.
2. И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
1–2. (евр. 1). Число надзирателей по данному месту (ст. 2 и 18 ) - 3600 отлично от указанного в параллельном месте 3 Цар V: 16 - 3 300. Раввины объясняли это различие тем, что в кн. Царств не включены стоявшие над всеми 300 надзирателей, но против этого говорит указание в 3 Цар IX: 23 еще 550 приставников, причем в параллельном месте 2 Пар VIII: 10 показано только 250. Неудачно и объяснение проф. М. С. Гуляева (Историч. книги, с. 493), по которому разность (3300 и 3600) произошла от пропуска или вставки одной буквы: ??? = шесть, ??? = три. [ 3 ] В таком предположении нет нужды; общая цифра по обеим книгам - 3 Цар и 2 Пар одинакова: 3 Цар V: 16 - 3 300 и IX: 23 - 550 чел., всего 8 500; 2 Пар II: 2 , 18 - 3 600 и VIII: 10 - 250 чел., общий итог = 8 500 чел. Ср. Толков. Библия II, с. 455–456 и 465–466.
3. И послал Соломон к Xираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною.
4. Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю.
5. И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.
6. И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его.
7. Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.
8. И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими,
9. чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.
10. И вот дровосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.
3–10 (евр. 2–9). Отличия 2 Пар от параллельного повествования 3 Цар V: 1–7 (евр. 15–21) несущественны, касаясь лишь стиля или образа выражения. Имя тирского царя во 2 Пар читается Xурам , тогда как в 3 Цар - Xирам , иногда Xиром . Чтение 3 Цар ближе отвечает финикийскому Xиром или Ахиром и ??????? Иосифа Флавия (ср. Толков. Библия II, 454); LXX в обеих книгах передают ?????? или ?????? (кодд. 64, 119, 158, 243). Затем, по 3 Цар, первое посольство принадлежало не Соломону, а Xираму, вероятно, приветствовавшему Соломона со вступлением на престол (ср. 2 Цар X и след.). Слова (ст. 6) «небо и небеса небес не вмещают Его» (Иегову) взяты, по-видимому, из молитвы Соломона (3 Цар VIII: 27; 2 Пар VI: 18 ).
11. И отвечал Xирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним.
12. И еще сказал Xирам: благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя.
13. Итак я посылаю (тебе) человека умного, имеющего знания, Xирам-Авия,
14. сына одной женщины из дочерей Дановых, - а отец его Тирянин, - умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камней и из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета, и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено ему вместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.
15. А пшеницу и ячмень, оливковое масло и вино, о которых говорил ты, господин мой, пошли рабам твоим.
16. Мы же нарубим дерев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу, а ты отвезешь их в Иерусалим.
11–16 (евр 10–15). Подобного же характера и дальнейшие разности обеих Священных книг во II гл. 2 Пар. Тогда как 3 Цар говорит просто об ответном (на просьбу Соломона) посольстве Xирама, 2 Пар (ст. 11) упоминает о письме ( ктав ), написанном Xирамом, и изложенных в них обязательствах. Иосиф Флавий (Древн. VIII, 2, 8), может быть, не без влияния этого места утверждает, что между Соломоном и Xирамом был заключен форменный контракт, копии которого хранились и в Иерусалиме и в Тире (См. Толков. Библия II, 455). Затем, имя посланного царем тирским Соломону художника во 2 Пар читается иначе, чем в 3 Цар VII: 13–14: не Xирам , как в последнем месте, а Xурам-ави . Вторую составную часть этого названия переводы LXX (????? ??? ?????? ???), Vulg. (Hiram patrem meum), понимают нарицательно: «отца моего» или, по некоторым кодексам LXX (XI, 19, 52, 56, 60, 64, 71, 74, 93, 106, 108, 119, 120, 121, 134, 236, 243) ????? ???, слав.: «Xирама раба моего» . При этом одни толкователи ( Калмет ) понимают название отца в смысле указания на опытность и искусство Xирама, другие же ( Клерик , проф. Гуляев ) передают: «который принадлежал Xураму отцу моему». Но гораздо естественнее принимать «ави» в смысле собственного имени: «Xирам-Авия», как в русском синодальном переводе. Мать художника в 3 Цар названа происходящей из колена Неффалимова, а во 2 Пар - из Данова. По справедливому замечанию проф. Гуляева («Историч. кн.», с. 495), и то и другое указание может быть верно. Удел Неффалимов к северо-западу граничил с Финикией. В северном же его пределе находилось поселение данитян (Нав XIX: 47; Суд XVIII: 27–29). Об иноземном происхождении отца Xирама - художника говорят согласно и 2 Пар и 3 Цар (см. Толков. Библию II, 463–464). Продукты, которые обязался Соломон платить Xираму (3 Цар), или поставленным им финикийским рабочим, с большей полнотой исчисляются в 2 Пар ст. 10 и 15 (3 Цар о вине и ячмене вовсе не упоминают). Яфа, евр. Иафо , LXX: ?????, Vulg.: loppe, слав.: Иоппия , - древний филистимский город (Нав XIX: 46) на Средиземном море, в колене Дановом (Нав X: 46), близ Лидды (Деян IX: 38), издревле славился своей пристанью (ср. Иона I: 2; 1 Мак XI: 6), теперь Яфа (ср. описание у И. Флав. Иуд. война III, 9; 3. Сн. Onomast. 579).
17. И исчислил Соломон всех пришельцев, бывших тогда в земле Израилевой, после исчисления их, сделанного Давидом, отцом его, - и нашлось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот.
18. И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе.
17–18 (евр. 16–17). Сн. 3 Цар V: 15.; 1 Пар XXII: 2. Ср. у проф А. А. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с. 214.
Глава III
(Ср. 3 Цар VI).
Построение храма.
1–2. Место и время построения храма. 3–9. Величина и разделение храма и внутреннее устройство и богатство его. 10–17. Наиболее выдающиеся орнаменты храма: резные херувимы, завеса и две монументальных колонны.
1. И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме на горе Мориа, которая указана была Давиду, отцу его, на месте, которое приготовил Давид, на гумне Орны Иевусеянина.
2. Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.
1–2. Между тем как в 3 Цар VI: 1 место построения храма совсем не названо, а год закладки храма определен 430-м по исходе евреев из Египта (ср., однако, 3 Цар VI: 37), 2 Пар в обоих отношениях дает сведения, имеющие признаки документальной точности, как вообще обилие документальных сообщений отличают книги Паралипоменон от книг Царств (см. проф. А. А. Олесницкого , Государственная летопись царей иудейских или книги забытые, ?????????????. Труды Киевской духовной академии. 1879, № 8, с. 412 и д.). Временем начала построения храма является второй месяц четвертого года царствования Соломона (ст. 2, ср. 3 Цар VI: 37) во 2-й день месяца, как, очевидно, значилось в современной событию летописи. Местом же, на котором был воздвигнут храм Соломонов, была восточная гора Иерусалима, так называемая Мориа, нарочито для того спланированная ( И. Флав. Древн. VIII, 3, 2; XV, 11, 3; Onomast. 72; Олесницкий , Ветхоз. храм, с. 214–215, 401 и мн. др. Ср. Толков. Библия, т. II, 456. Православн. Богословская Энцик., т. VI, Спб., 1905, с. 449), место это было избрано еще Давидом вследствие бывшего ему там явления ангела (2 Цар XXIV: 17; 1 Пар XXI: 13)
3. И вот основание, положенное Соломоном при строении дома Божия: длина его шестьдесят локтей, по прежней мере, а ширина двадцать локтей;
4. и притвор, который пред домом, длиною по ширине дома в двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать. И обложил его внутри чистым золотом.
3–4. Размеры храма по двум измерениям - длине и ширине указаны во 2 Пар согласно с 3 Цар VI: 2: 60 локтей длины и 20 ширины, причем замечается (ст. 3), что локоть берется древней меры (евр. мидда гаришона . LXX: ? ??????????? ? ?????, Vulg.: in mensura prima, слав.: размер первый ) - большого размера - семиладонный, тогда как позднейший, вавилонский, имел 6 ладоней, след., был на 1/7 меньше (ср. Иез XL: 5; XLIII: 13; Втор III: 11). Что касается высоты храма, то общая высота здания (по 3 Цар - 30 локтей) по 2 Пар не показана, но высота притвора показана (ст. 4) несоразмерно большая: 120 локтей, т. е. вчетверо большая общей высоты храма. По-видимому, здесь имеет место ошибка в еврейском тексте (весьма легко объяснимая: могли быть смешаны два слова - ??? сто и ??? - локоть ) по александрийск. код. LXX-ти и по код. 158 у Гольмеса, а также переводам сирскому и арабскому, высота притвора была не 120, а лишь 20 локтей (см. у проф. А. А. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с. 234–237, 370, 375. Ср. Fr. Bottcher , Neue exegetisch - Kritische Aehrenlese zum Alten Testamente. 3-te Abth. Leipzig. 1865, 229–230) [ 4 ]. Ср. Толков. Библия, т. II, с. 456).
5. Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.
6. И обложил дом дорогими камнями для красоты; золото же было золото Парваимское.
5–6. «Дом главный» , евр. ( габ ) байт ( гаг ) гадол , LXX: ??? ????? ??? ?????, Vulg.: domum majorem, слав.: дом великий , т. е. собственно храм - святое и Cвятое Cвятых, - в отличие от притвора, - внутри по потолку, стенам и полу был обложен кипарисовым (и кедровым, 3 Цар VI: 15) деревом, затем золотом и драгоценными камнями (ср. 3 Цар VI: 21. Сн. Толков. Библия II, 456, 457). Золото, как известно привозимое Соломону из Офира (3 Цар IX: 28; X: 11, 2 Пар VIII: 18 ; IX: 10 ), названо здесь «парваимское», евр. парваим , LXX: ???????, слав.: Фаруим . Название это, однажды лишь встречающееся в Библии, Вульгата понимает в нарицательном смысле: aurum erat probatissimum. Но большинство толкователей считает это имя собственным названием золотоносной местности: а) или видят здесь испорченное написание слова Офир (см. у проф. Гуляева , с. 466); б) или производят (Гезениус и др.) от санскритского пурва , передний, восточный; в) или же усматривают ( Sprenger , Alte Geographie v. Arab. s. 54) здесь имя богатой золотыми рудниками местности Фурва в Йемене; по Калмету - Сепарваим 4 Цар XVII: 24; XVIII: 34; по Бахарту = Тапробана или о. Цейлон.
7. И покрыл дом, бревна, пороги и стены его (и окна) и двери его золотом, и вырезал на стенах херувимов.
8. И сделал Святое Святых: длина его по широте дома в двадцать локтей, и ширина его в двадцать локтей; и покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов.
9. В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота (в каждом гвозде). Горницы также покрыл золотом.
7–9. Сн. 3 Цар VI: 16, 18–20, 28. Толков. Библия II, 457.
10. И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.
11. Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;
12. равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.
13. Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.
10–13. Сн. Исх XXV: 18–20, особенно 3 Цар VI: 23–29. Толков. Библия I, 443; II, 457–456.
14. И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов.
14. Сн. Исх XXVI: 1. Толков. Библия т. I, с. 444.
15. И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей.
16. И сделал цепочки, как во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.
17. И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону другой по левую, и дал имя правому Иахин, а левому имя Воаз.
15–17. Сн. 3 Цар VII: 15–22. Толков. Библия II, 459. Богословск. Энциклопедия. Т. VI, столб. 186–191. Главное различие 2 Пар в описании колонн Иахин и Воаз заключается в указании (ст. 15) длины или высоты каждой из колонн в 35 локтей, тогда как по всем другим параллельным библейским местам (3 Цар VII: 15; 4 Цар XXV: 17; Иер III: 21) каждая из колонн имела в высоту (без капители) лишь 18 локтей (с капителями - 23 локтя). Вероятно, 2 Пар дает высоту колонн включительно с постаментом их. (Ср. S. Bottcher , Op. cit. s. 231).
Глава IV
1–8. Устройство богослужебных принадлежностей храма Соломонова: медный жертвенник, медное море, 10 омывальниц, 10 светильников, 10 столов, 100 чаш. 9–22. Священнический и большой дворы храма; замечания о различной утвари храма.
1. И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцать локтей ширина его и десять локтей вышина его.
1. Тогда как 3 книга Царств не упоминает о жертвеннике всесожжений между сосудами, сделанном художником Xирамом, 2 Паралипоменон не только упоминает о нем, но и ставит его во главе внешних принадлежностей храма. Размерами своими - 20 локтей длины и ширины и 10 л. вышины - жертвенник Соломонов был почти вчетверо больше Моисеева (5х5х3 л., Исх XXVII: 1. Толков. Библия I, 446), и если последний был из дерева, то Соломонов жертвенник выразительно называется медным, т. е. имел, по крайней мере, стенки медные, внутренность же его, по требованию закона Моисеева, была заполнена дикими камнями, а верхняя площадка для возжения огня была покрыта землей ( проф. А. А. Олесницкий . Ветхоз. храм, с. 321–322. Сн. Толков. Библия т. I, с. 435).
2. И сделал море литое, - от края его до края его десять локтей, - все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом;
3. и литые подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним.
4. Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, - и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него.
5. Толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов.
2–5. Описание медного или литого моря во 2 Пар почти всецело даже дословно сходно с параллельным описанием этого бассейна в 3 Цар VII: 23–26. См. Толков. Библию II, с. 459–460. Разности - две: 1) по 3 Цар вместимость медного моря - в 2 000 батов, по 2 Пар - 3 000 батов; 2) 3 Цар под краями медного моря в два ряда шли шары наподобие колокинтов (диких огурцов), по 2 Пар эти барельефы имели вид волов. См. сейчас названное место Толков. Библии, т. II; см. у проф. Олесницкого Ветхоз. храм, с. 329.
6. И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них - приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же - для священников, чтоб они омывались в нем.
6. «Медное море» служило для омовений священников перед священнодействиями; для омываний же жертвенных частей предварительно сожжения их служили 10 сосудов - омывальниц, евр. кийорот , LXX: ????????, Vulg.: conchae. Устройство этих сосудов и особенно их подстав описано с большей подробностью в 3 Цар VII: 27–39. Толков. Библия II, 458–460.
7. И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую.
8. И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш.
7–8. Вместо одного светильника во святой скинии Моисеевой (Исх XXV: 31–37. Толков. Библия I, 443–444) в храме Соломоновом, вследствие больших размеров его и необходимости большого освещения, число светильников было увеличено до десяти, и все они были вылиты Xирамом из золота - «как им быть надлежало», евр. кемишлатим - по закону, т. е. согласно сейчас упомянутому Иcx XXV: 31–37; LXX: ???? ?? ????? ?????, слав.: по мере их ; Vulg.: secundum speciem, qua jussa erant fieri, - следовательно, напр., каждый светильник имел 7 лампад, так что общее число лампад было 70 (ср. у проф. А. А. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с. 317–318). И число столов в святом храме было 10 (ст. 8), хотя собственно столом для хлебов предложения мог служить лишь один из них (названный в 3 Цар VII: 43), а прочие могли служить для небогослужебных принадлежностей и второстепенных сосудов храма, напр., здесь же упоминаемых 100 золотых чаш ( Олесницкий , там же, с. 319).
9. И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.
9. В отличие от скинии Моисеевой, имевшей один двор, Соломонов храм имел два двора: один был местом совершения богослужения или двором священников, другой назначался для собиравшегося в храм народа (ср. Иез XL: 17). Предположение некоторых ученых, будто Соломонов храм имел еще и третий двор язычников (как храм Ирода, в котором был также двор женщин), лишено основания.
10. Море поставил на правой стороне, к юго-востоку.
11. И сделал Xирам тазы, и лопатки, и чаши (кадильницы и все жертвенные сосуды). И кончил Xирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:
11. Сн. 3 Цар VII: 45.
12. два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,
13. и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах.
12–13. Сн. 3 Цар VII: 15; 2 Пар III: 16 .
14. И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах;
15. одно море, и двенадцать волов под ним,
14–15. Сн. ст. 4–5 . В еврейском тексте ст. 14 дважды ошибочно стоит глагол ???, аса , сделал, вместо стоящего в параллельном месте 3 Цар VII: 43 числительного ???, асар ( есер ), десять; ошибка эта повторена в Вульгате (fecit, superposuit) и русском синод. ( сделал - сделал ), но справедливо устранена у LXX (??????? ????) и в славянск. т. ( сотвори десять ).
16. и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Xирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.
17. В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою.
17. Место, где Соломон отливал украшения храма ( баавигаадама , in argillosa terra, «в глинистой земле»; LXX: ?? ?? ????? ??? ???, слав.: в толщи земной ) указано между Сокхофом и Царедою. Сакхоф (Пс LVII: 8; Onomast. 834) - город в колене Гадовым (Нав XIII: 27), в Заиорданье. Цареда - в 3 Цар VII: 46 Цартан (сн. Суд VII: 22; 3 Цар IV: 12), слав.: Саридаф или (3 Цар) Сирам . LXX: ???????, Vulg.: Saredatha - на западной стороне Иордана, недалеко от Иерихона; отожествляют с нынешней Каран Сартабе (Onomast. 632). Цареда, по 3 Цар XI: 26 (слав.) была родиной Иеровоама I.
18. И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди.
19. Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения,
20. и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота;
21. и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,
22. и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, - двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, - из золота.
18–22. Сн. 3 Цар XII: 46–50. Толков. Библия II.
Глава V
(Ср. 3 Цар VIII: 1–11).
Перенесение ковчега завета из скинии Давидовой в храм.
1–3. Собрание старейшин Израилевых в седьмом месяце на торжество перенесения ковчега. 4–6. Перенесение ковчега и многочисленные жертвы Соломона. 7–10. Поставление ковчега во Святом Святых. 11–14. Пение левитов и игра на музыкальных инструментах; феофаническое облако наполняет храм.
1. И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
2. Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.
3. И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.
1–3. Замечание ст. 1 о помещении Соломоном в храме сокровищ Давида есть повторение ст. 51 VII-ой гл. 3 Цар (сн. 2 Цар VIII: 7–12; 1 Пар XVIII: 7–11). Сокровища эти, вероятно, были помещены в трехэтажных пристройках храма. Ст. 2–3 сн. 3 Цар VIII: 1–2. В 2 Пар не указано название 7-го месяца этаним или афаним (позже - тисри ), как в 3 Цар. По блаженному Феодориту, собрание народа совершилось в праздник кущей (Migne. Patrolog. Curs. Comp. Ser. gr. 1. 80, p. 822).
4. И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег
5. и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, - понесли их священники и левиты.
6. Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
4–6. По 3 Цар VIII: 3 ковчег подняли и несли священники, как требует и Чис IV: 15. Здесь же, ст. 4, равно как в 1 Пар XV: 2 и 2 Цар VI: 15, право носить ковчег представляется принадлежащим и левитам или «священникам-левитам», как следует точно перевести с еврейского: ( гак ) коганим ( га ) левиим: «левиты» - родовое понятие, священники - видовое (ср. Втор X: 8; XVIII: 7). См. проф. Ф. Г. Елеонского . Феократическое и экономическое состояние ветхозаветного левитства и священства по законам Пятикнижия. Xрист. Чтен. 1875, август, с. 192–207; сн. прот. Г. Титова . История священства и левитства ветхозаветной церкви. Тифлис 1876, с. 63–64, примеч. 2.
7. И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма - во Святое Святых, под крылья херувимов.
8. И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.
9. И выдвинулись шесты, так что головки шестов ковчега видны были пред давиром, но не выказывались наружу, и они там до сего дня.
10. Не было в ковчеге ничего кроме двух скрижалей, которые положил Моисей на Xориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исходе их из Египта.
7–10. Замечание о шестах ковчега и о присутствии их при последнем до сего дня (ст. 9, сн. 3 Цар VIII: 8) принадлежит современному Соломону - составителю церковно-государственных летописных известий, а не самому свящ. писателю книг Паралипоменон, - предположительно Ездре; уже при Ровоаме драгоценная утварь храма была похищена фараоном египетским Сушимом (3 Цар XIV: 26; 2 Пар XII: 9 ), а после плена, в храме Зоровавеля не было и самого ковчега. Таким образом данное замечание, подобно другим чертам повествования, указывает на документальный характер известий кн. Паралипоменон ( Cornel . a Lapide ad. h. loc; проф. А. А. Олесницкий , Государств. Летопись царей иудейских. Труды Киев. Дух. Акад., № 8, с. 420–421; проф. П. А. Юнгеров . Происхождение и историчность кн. Паралипоменон. 1905, сентябрь, с. 15–16. Сн. Толков. Библия II. с. 461).
Из замечания ст. 10: «не было в ковчеге (храма Соломонова) ничего, кроме двух скрижалей…» (сн. 3 Цар VIII: 9) можно уже заключать, что в скинии Моисеевой ковчег заключал и еще нечто, - именно по Евр IX: 4 там были, кроме скрижалей завета (сн. Втор X: 1), еще золотой сосуд с манною (сн. Исх XVI: 32–34) и жезл Ааронов расцветший (сн. Чис XVII: 10. См. Толков. Библию I, с. 430 и 523; проф. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с. 151).
11. Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;
12. и левиты певцы, - все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, - одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,
13. и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
14. и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
11–14. В сравнении с параллельными ст. 10–11 VIII гл. 3 Цар здесь имеется значительная вставка документального характера: свидетельство о левитских хорах, устроенных еще Давидом при скинии Сионской и Гаваонской (1 Пар XVI: 4 сл. 37; XXV: 7–31), главных регентах их: Асафе, Емаке и Идифуне, и торжественном пении с игрой храмового оркестра при освящении храма (см. у о. прот. Г. Титова , История священства и левитства, с. 94–98. Об Асафе и Емане ср. 3 Цар IV: 81 и Толков. Библия II, 453–454. Об облаке славы Иеговы - там же. с. 461–462).
Глава VI
(Ср. 3 Цар VIII: 12–53)
Освящение храма (продолжение)
1–11. Речь Соломона к народу. 12–42. Молитва Соломона пред жертвенником.
1. Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,
2. а я построил дом в жилище Тебе, (Святый,) место для вечного Твоего пребывания.
1–2. Сн. 3 Цар VIII: 12–13. Толков. Библия II, 461.
3. И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, - все собрание Израильтян стояло, -
4. и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил:
5. «с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля,
6. но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем».
7. И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева.
8. Но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.
9. Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, - он построит храм имени Моему».
10. И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева.
11. И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.
3–11. Сн. там же, ст. 14–21 . Толков. Библия II, 461–462. В ст. 5 и 6 слова Иеговы: «и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим» не читаются в 3 Цар по евр. тексту; только по т. LXX, слав.-русск. имя Иерусалим стоит и там. По-видимому, первоначальность в данном случае - на стороне 3 Царств: несомненно отношение данного места к обетованию и закону Иеговы о единстве места богослужения - Втор XII: 12–13, и там место это, тогда еще не известное евреям, не названо по имени.
12. И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои, -
13. ибо Соломон сделал медный амвон длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, а вышиною в три локтя, и поставил его среди двора; и стал на нем, и преклонил колени впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу, -
12–13. Сн. 3 Цар VIII: 22–23. В 3 Цар нет упоминания о «медном амвоне» ( кийор-нехошет , ????? ?????, basis аеnea, слав.: сто я ло м е дяно ), как специально царском месте в Соломоновом храме. Между тем, такое царское место, несомненно, было в этом храме, по свидетельству 4 Цар XI: 14 и XXIII: 3, где оно называется по евр. т. аммуд , «колонна»; находилось оно у восточных, так называемых «царских» (1 Пар IX: 18), вероятно, вследствие того, что царь входил в храм этими воротами, и самое место для царя, или подмостки, находилось вблизи этих ворот. Объем места указан во 2 Пар точно: длина и ширина по 5 локтей (= ок. 3 арш. 12 вершк.), высота - 3 локтя (= 2 арш. 3 вершк.). Ср. Толков Библия II, 462 и 532 с.; сн. проф. Олесницкого . Ветхоз. храм, с. 36 и 355. По раввинским свидетельствам, царь никогда не сидел в храме при богослужении, и на амвоне своем или стоял, или преклонял колена или повергался ниц. Curs. Comlet Scriptae Sacrae, t. XI, p. 117.
14. и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:
15. Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что Ты говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в день сей исполнил рукою Твоею.
16. И ныне, Господи Боже Израилев! исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что Ты сказал ему, говоря: не прекратится у тебя (муж), сидящий пред лицем Моим на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут наблюдать за путями своими, ходя по закону Моему так, как ты ходил предо Мною.
17. И ныне, Господи Боже Израилев! да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.
14–17. Сн. 3 Цар VIII: 23–26. В ст. 14, 2 Пар опускает упогребленные в 3 Цар (23 ст.) выражения «вверху», «внизу». В ст. 16, 2 Пар стоит выражение «по закону Моему» (евр. беторати , «в законе Моем»), вместо соответствующего в 3 Цар (ст. 25): «предо Мною».
18. Поистине, Богу ли жить с человеками на земле? Если небо и небеса небес не вмещают Тебя, тем менее храм сей, который построил я.
19. Но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой! услышь воззвание и молитву, которою раб Твой молится пред Тобою.
20. Да будут очи Твои отверсты на храм сей днем и ночью, на место, где Ты обещал положить имя Твое, чтобы слышать молитву, которою раб Твой будет молиться на месте сем.
21. Услышь моления раба Твоего и народа Твоего Израиля, какими они будут молиться на месте сем; услышь с места обитания Твоего, с небес, услышь и помилуй!
18–21. Сн. 3 Цар VIII: 27–30.
22. Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва пред жертвенником Твоим в храме сем,
23. тогда Ты услышь с неба и соверши суд над рабами Твоими, воздай виновному, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.
24. Когда поражен будет народ Твой Израиль неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и молиться пред Тобою в храме сем,
25. тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.
26. Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобою, и будут молиться на месте сем, и исповедают имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,
27. тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.
28. Голод ли будет на земле, будет ли язва моровая, будет ли ветер палящий или ржа, саранча или червь, будут ли теснить его неприятели его на земле владений его, будет ли какое бедствие, какая болезнь,
29. всякую молитву, всякое прошение, какое будет от какого-либо человека или от всего народа Твоего Израиля, когда они почувствуют каждый бедствие свое и горе свое и прострут руки свои к храму сему,
30. Ты услышь с неба - места обитания Твоего, и прости, и воздай каждому по всем путям его, как Ты знаешь сердце его, - ибо Ты один знаешь сердце сынов человеческих, -
31. чтобы они боялись Тебя и ходили путями Твоими во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.
32. Даже и иноплеменник, который не от народа Твоего Израиля, когда он придет из земли далекой ради имени Твоего великого и руки Твоей могущественной и мышцы Твоей простертой, и придет и будет молиться у храма сего,
33. Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли узнали имя Твое, и чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, и знали, что Твоим именем называется дом сей, который построил я.
34. Когда выйдет народ Твой на войну против неприятелей своих путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Тебе, обратившись к городу сему, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему,
35. тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.