17

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

17

"Бог народа сего...", т.е. еврейского. Греческий текст: ? ???? ???? ????? ?????? ??????... Образ выражения указывает, что речь Павла обращается собственно к прозелитам, но в то же время косвенно и с не меньшею силою она метит и в сердце слушателей-евреев, к которым прямее обращается с 26 стиха.

"Отцев наших..." Говоря выше о Боге народа сего, апостол выражением "отцев наших" причисляет и себя к народу еврейскому, показывая, что этот народ один пользовался преимуществом особого избрания Божия, в то время как все остальные народы были предоставлены до времени ходить по путям своим (XIV, 16).

"Избрал" - избранием Авраама и заветом с ним и его потомством.

"Возвысил..." - размножением, крепостью и могуществом, коих боялись сами египтяне (Исх. 1, 7-10).

"Мышцею вознесенною вывел..." Образное выражение, часто употребляемое в Свящ. Писании при упоминании о выходе евреев из Египта, означает силу Бога Иеговы, как вождя народа Своего, выведенного Им под защитою Его крепкой руки, явившей себя в столь многочисленных знамениях и чудесах Исхода.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.