Глава XXIII НАШ ДОЛГ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРВОБЫТНОМУ ЧЕЛОВЕКУ
Глава XXIII
НАШ ДОЛГ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРВОБЫТНОМУ ЧЕЛОВЕКУ
Список табу, распространяющихся на правителей и жрецов, можно без труда продолжить, но для их иллюстрации достаточно приведенных выше примеров. В заключение нам остается сформулировать общие выводы, к которым мы пришли в проведенном исследовании. На стадии дикости и варварства мы часто сталкиваемся с людьми, которым суеверие их соплеменников приписывает способность контролировать ход природных явлений. Таким людям поклоняются как божествам. В данном контексте нас не занимает вопрос о том, обладают ли эти боги в образе людей исключительно духовной или также и светской властью над жизнью и состоянием своих почитателей; другими словами, являются ли они только богами или вдобавок еще и правителями. Здесь нас интересуют лишь якобы присущие им божественные атрибуты; благодаря им в глазах верующих они становятся гарантами непрерывности и упорядоченности природных явлений, от которых зависит существование человечества. Жизнь и здоровье такого рода богочеловека являются предметом заботливого внимания со стороны людей, чье благополучие и само существование неразрывно связано с его благополучием. Эти люди принуждают его следовать правилам, которые ум первобытного человека изобрел во избежание опасностей, угрожающих плоти (не исключая последней из них, смерти). Из предыдущего явствует, что речь здесь идет о правилах поведения, которым, по мнению первобытного мыслителя, должен следовать каждый благоразумный человек, если он хочет прожить долгую жизнь. Однако, если соблюдение этих правил частными лицами является делом их индивидуального выбора, богочеловеку его навязывают под страхом смещения с высокого поста и даже смерти. Верующие слишком заинтересованы в жизни богочеловека, чтобы позволить ему безответственно обращаться с ней. Отсюда старые как мир, причудливые суеверия, предписания, освященные веками, поговорки — плод изобретательного ума первобытного философа, до сих пор передаваемые бабушками, как бесценные сокровища, собравшимся у семейного очага внукам. В центре этих древних фантазий — правитель, то есть человекобог. Последний, как муха в паутине, запутался в сетях запретов и предписаний и едва мог шевельнуться в его „легких, как воздух, и крепких, как железо“, тенетах, которые, переплетаясь между собой, затягивали человекобога в лабиринт, вывести из которого его могли только низложение или смерть.
Для людей, интересующихся историей, жизнь древних правителей и жрецов чрезвычайно поучительна. В ней сосредоточилось все, что казалось мудрым во времена, когда мир был еще молод. По этому совершенному образцу стремились строить свою жизнь другие люди; они видели в ней безупречную модель, построенную в полном соответствии с канонами варварской философии. А философия эта, какой бы грубой и ложной она нам ни казалась, была логически последовательной. Она берет начало в представлении о носителе жизни как о крошечном существе, как о душе, пребывающей в живом существе, но отличной и отделимой от него. Для практического руководства жизнью эта философия выводит из исходного принципа систему правил, которые в общем и целом гармонируют друг с другом и составляют связное целое. Фатальный порок всей системы скрывается не в характерном для нее способе рассуждения, а в ее посылках, то есть в неверном представлении о природе жизни. Но с нашей стороны было бы признаком глупости и неблагодарности клеймить эти предпосылки как смехотворные единственно на том основании, что их ложность мы можем легко обнаружить. Мы стоим на фундаменте, заложенном предшествующими поколениями, и с достигнутых высот смутно ощущаем, что его закладка стоила человечеству длительных, мучительных усилий. И мы испытываем чувство благодарности по отношению к безымянным, забытым труженикам, чей терпеливый поиск и кипучая деятельность сделали нас тем, чем мы ныне являемся. Та или иная конкретная эпоха, не говоря уже о конкретном человеке, может внести в сокровищницу знания лишь весьма незначительный вклад. Поэтому пренебрежительно относиться ко всей сокровищнице, похваляясь несколькими крупицами, которые внесла в нее наша эпоха, — это значит быть глупым и бесчестным. В настоящее время мала опасность недооценки вклада, который внесли в общее развитие человечества классическая древность и новое время. В отношении других эпох дело обстоит иначе. На долю культуры первобытного общества слишком часто выпадают только презрение, насмешки и осуждение. Между тем в числе благодетелей человечества, которых мы обязаны с благодарностью чтить, многие, если не большинство, были первобытными людьми. В конечном счете мы не так уж отличаемся от этих людей, и многим из того истинного и полезного, что так бережно сохраняем, мы обязаны нашим грубым предкам, накопившим и передавшим нам по наследству фундаментальные представления, которые мы склонны рассматривать как нечто самобытное и интуитивно данное. Мы как бы являемся наследниками состояния, которое переходило из рук в руки столько раз, что изгладилась память о тех, кто заложил его основание, поэтому нынешние обладатели считают его своим изначальным и неотъемлемым достоянием. Однако более глубокое размышление и исследование должны убедить нас в том, что большей частью этого достояния мы обязаны своим предшественникам. Ошибки последних были не какими-то преднамеренными нелепостями или приступами безумия — они были гипотезами, которые в свое время подкреплялись данными опыта, но не выдержали испытания временем. Истина выявляется только путем последовательной проверки гипотез и отсеивания тех из них, которые оказываются ложными. Истинной мы в конце концов называем гипотезу, которая нашла в опыте наилучшее подтверждение. Поэтому мы поступим благоразумно, если будем взирать со снисходительностью на мнения и обычаи менее цивилизованных эпох и народов как на неизбежные ошибки в поисках истины. Это даст нам право на снисхождение, которым когда-нибудь придется воспользоваться и нам самим: cum excusatione itaque veteres audiendi sunt.{80}
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 4. Что такое долг
Глава 4. Что такое долг Необходимо изучая Карма-Йогу, определить, что такое долг. Если мне предстоит что-нибудь сделать, я прежде всего должен знать, что это мой долг, и тогда я могу делать это. Идея долга различна у разных народов. Магометанин говорит, что его долг — это то,
Глава III. Причина, по которой Ап. не возвещал в Коринфе Евангелие, как премудрость (1-4). Положение проповедников по отношению к христианскому обществу (5-20). Положение христианского общества по отношению к проповедникам (21-23)
Глава III. Причина, по которой Ап. не возвещал в Коринфе Евангелие, как премудрость (1-4). Положение проповедников по отношению к христианскому обществу (5-20). Положение христианского общества по отношению к проповедникам (21-23) 1-4 Коринфяне, по обращении своем ко Христу,
Глава 5 Аванс, долг и залог
Глава 5 Аванс, долг и залог 843-844.Передают, что ‘Абд ар-Рахман ибн Абза и ‘Абдуллах ибн Абу Ауфа, да будет доволен ими Всевышний Аллах, рассказывали:«Во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, мы собирали богатую военную добычу, и когда к нам приходили
Глава 18: Неблагодарность по отношению к мужу и различные степени неверия.
Глава 18: Неблагодарность по отношению к мужу и различные степени неверия. 27 (29). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне был показан ад, и оказалось, что большинство из его
Глава 763: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делает покупку в долг.
Глава 763: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делает покупку в долг. 941 (2069). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) он понёс пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ячменный хлеб с прогорклым маслом[1503]. Что же касается пророка,
Глава 796: Продажа динаров за динары в долг.
Глава 796: Продажа динаров за динары в долг. 980 (2178, 2179). Передают со слов Абу Салиха аз-Заййата, да помилует его Аллах Всевышний, что он слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Дозволено продавать) динар за динар и дирхем за дирхем».[1572](Абу Салих)
Глава 797: Продажа серебра за золото в долг.
Глава 797: Продажа серебра за золото в долг. 981 (2180, 2181). Сообщается, что Абу-ль-Минхаль, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: «(В своё время) я задал аль-Бара бин ‘Азибу и Зайду бин Аркаму, да будет доволен ими Аллах, вопрос об обмене денег, и каждый из них сказал: “Он (знает)
Глава 822: Если долг переводится на богатого (человека), против этого не следует возражать.
Глава 822: Если долг переводится на богатого (человека), против этого не следует возражать. 1008 (2287). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Затягивание богатым (выплаты долга) является
Глава 823: Долг покойного дозволено переводить на кого-либо (другого).
Глава 823: Долг покойного дозволено переводить на кого-либо (другого). 1009 (2289). Сообщается, что Салама бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы сидели у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (люди) принесли к нему носилки с покойником и
Глава 858: Молитва по покойному, за которым остался (неоплаченный) долг.
Глава 858: Молитва по покойному, за которым остался (неоплаченный) долг. 1049 (2399). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет такого верующего, к которому не был бы я наиболее близок в этом мире и в
Глава 1281: Зависть по отношению к чтецу Корана.[3027]
Глава 1281: Зависть по отношению к чтецу Корана.[3027] 1732 (5026). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не следует завидовать никому, кроме двоих: человеку, которого Аллах научил Корану и
Глава 1442: Проявление милосердия по отношению к людям и животным.
Глава 1442: Проявление милосердия по отношению к людям и животным. 1924 (6010). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал во время молитвы, а мы встали вместе с ним, какой-то
Глава 1463: Проявление радушия по отношению к людям.[3274]
Глава 1463: Проявление радушия по отношению к людям.[3274] 1952 (6129). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, общался с нами (так часто), что даже говорил моему маленькому брату: “О Абу Умайр, что делает
Глава XXIII НАШ ДОЛГ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРВОБЫТНОМУ ЧЕЛОВЕКУ
Глава XXIII НАШ ДОЛГ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРВОБЫТНОМУ ЧЕЛОВЕКУ Список табу, распространяющихся на правителей и жрецов, можно без труда продолжить, но для их иллюстрации достаточно приведенных выше примеров. В заключение нам остается сформулировать общие выводы, к которым мы
Глава 11 Материализм и равнодушие по отношению к духовным сторонам жизни
Глава 11 Материализм и равнодушие по отношению к духовным сторонам жизни Скептицизм, духовная инертность, невежество и равнодушие по отношению к вопросам, касающимся высшей жизни, оказывают на многих людей такое мощное, парализующее воздействие, что после смерти,