ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
{стр. 5}
Уважаемый читатель! Мы начинаем издавать собрание сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева.
Прежде всего приносим глубокую благодарность Наталье Петровне Аверинцевой за труды, доверие и терпение, сделавшие возможным издание этого собрания сочинений.
В настоящем томе впервые публикуются полностью все переводы С. С. Аверинцева из Священного Писания и комментарии к ним.
Перевод Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от Марка впервые выходят в свет, потому раздел переводов из Нового Завета открывает книгу.
В виде заключения помещена статья «Ветхий Завет как пророчество о Новом: общая проблема — глазами переводчика», раскрывающая переводческие принципы и подход автора к осмыслению библейских текстов. Этих вопросов С. С. Аверинцев касается также в «Послесловии переводчика» и в предисловии к комментариям к Евангелию от Матфея.
Труд С. С. Аверинцева по комментированию синоптических Евангелий остался, к сожалению, незавершенным. Полностью осуществлен только комментарий к Евангелию от Марка. Не завершен перевод Псалмов…
Но сугубая боль утраты не должна заслонять от нас всю весомость исполненного: зрелый плод многолетних трудов нашего великого современника. Читателю еще памятен контекст, в котором такое деяние было решительно невозможно. Язык, порабощенный тоталитарным госатеизмом минувшего века, казалось, на века исключал подобную возможность. Но она стала реальностью, к ней можно прикоснуться. Сквозь окамененное «постатеистическое» нечувствие нам вдруг дан шанс ощутить, по слову Аверинцева, «сердце Евангельского благовестия». Будущий читатель — призовем его в свидетели — увидит в настоящем труде один из важнейших духовных плодов XXI столетия. А того, кто сегодня впервые берет эту книгу в руки, быть может, затронет с новой силой «соль завета» и обещание Христа: «всякий будет осолен огнем» (см. комментарий к Евангелию от Марка 9:49–50).
Киев, 4 августа 2004 года
{стр. 6}
Перевод Евангелий осуществлен по стандартному критическому изданию Нестле-Аланда. Слова и фразы, добавленные из так называемого «общепринятого текста» (Textus Receptus), заключены в квадратные скобки. Некоторые слова и стихи по той же причине в авторской рукописи были вынесены в сноски и даны по Синодальному переводу. Редакция сочла целесообразным включить их в основной текст в фигурных скобках. В угловых скобках помещены слова, отсутствующие в оригинале и добавленные для ясности и связности речи. Курсивом отмечены ветхозаветные цитаты и аллюзии.
К древнееврейским и арамейским словам редакция добавила в квадратных скобках упрощенную транслитерацию русскими буквами (за исключением фонемы [he], которая транслитерируется английской буквой h). Транслитерация древнееврейских слов приведена в соответствии с произношением, принятым в современном иврите, и снабжена ударением в тех случаях, когда оно падает на предпоследний слог; в остальных случаях оно падает на последний слог.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Архимандрит Иустин (Попович; 1894 – 1978) – выдающийся богослов и подвижник Сербской Православной Церкви XX столетия. Человек блестящего образования, исключительный аскет, он большую часть своей жизни посвятил научной, преподавательской и литературной
От издательства
От издательства Автор этой книги, протоиерей Глеб Каледа, профессор, доктор геолого–минералогических наук, прожил долгую и счастливую жизнь, исполненную трудов, опасностей и лишений.Трудился он всегда, с полной ответственностью, не стараясь избежать перенапряжения. К
От издательства
От издательства Короче, еще короче! У нас, нынешних, нет времени!.. Несколько строк, и желательно уже на обложке, должны рассказать читателю как можно больше о книге, которую он держит в руках, определить ее жанр и тему, убедить нас в том, что на нее стоит тратить время и
От издательства
От издательства Хотя наше издательство специализируется по выпуску литературы по иудаизму на русском языке, хотя за последние годы мы выпустили десятки больших и малых, простых и сложных книг на эту тему, хотя в мире накоплен уже существенный опыт по переводу терминов и
От издательства
От издательства В творческом наследии Р. Гуардини (1885–1968) работа о Достоевском, перевод которой с немецкого языка любезно предлагается нами вниманию читателя, относится к числу несомненных удач автора.Опубликованная в 1932 году, эта книга и сегодня привлекает к себе
От издательства
От издательства Предпринимая издание этой книги, Издательство руководствовалось советом Елены Ивановны Рерих — "… Всегда буду рекомендовать читать книги Вивекананды…"Этот совет, скорее, предназначался не столько современникам Елены Ивановны, сколько нам с вами,
От издательства
От издательства Обстоятельный и по возможности полный учебник по святоотеческой литературе первых четырех веков — не считая положившей начало русской патрологической литературе книги архиеп. Филарета (Гумилевского) «Историческое учение об отцах Церкви» (1859) —
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА В советской исторической литературе имя и труды С. Г. Лозинского (1874–1945) занимают видное место. Еще до Октября он проявляет интерес к истории католицизма, стремится познакомить русскую общественность с деяниями папства. В 1912 г. Лозинский подготовил в
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА В эту книгу входят редкие молитвы, которыми молились великие русские святые и подвижники благочестия.В молитвах святых передан драгоценный духовный опыт - заветы, как относиться к близким и родным, к врагам и гонителям, как стяжать дары Духа Святого, как
От издательства
От издательства Книга талантливого пропагандиста-антирелигиозника Ем. Ярославского «Библия для верующих и неверующих» впервые начала печататься в виде отдельных статей в газете «Безбожник» в конце 1922 г. С этого времени она выдержала на русском языке десять изданий,
От издательства
От издательства Святость – состояние, к которому призваны все христиане. Недаром в первые века христианства святыми именовали не выдающихся подвижников, а сообщество христиан в целом. Одновременно с этим складывалось и особое почитание мучеников, из которого
От издательства
От издательства Два тысячелетия человечество занято осмыслением Евангелия, и процесс этот, по-видимому, бесконечен. Существует несметное множество исследований священных текстов, выполненных не только теологами, но и историками, лингвистами, писателями, художниками… А