19. И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

19. И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет

Останавливаясь на месте первого видения Авраама (12:6-7[1012]), на более или менее продолжительное время, Иаков, ввиду может быть недостатка свободных полей и недовольства жителей на пришельца, вынуждается купить подле Сихема участок земли у жителей города за 100 кесит. Qesitah, вероятно, обозначение единицы веса монеты (встречается, кроме данного места, еще в Нав. 24:32[1013] и Иов. 42:11[1014]), равной, по предположению Гезениуса, 4 сиклям (100 кесит по Гезен. = 400 сиклям Авраама, 23:15-16[1015]). Переводы: LXX, Vulg., сирск., слав. читают: "100 агнцев" — перевод, в пользу которого можно привести лишь то общее соображение, что скот у древних некоторое время заменял деньги (откуда лат. pecunia от pecus). Если Авраам прибрел в Хевроне место погребения жене и себе, то Иаков в Сихеме приобретает поле для обитания на нем, чем и выражает веру в божественное обетование о наследованнии Ханаана его потомством. После на этом месте погребены были кости Иосифа (Нав. 24:32); в евангельское время (Ин. 4:5-6[1016]) и даже теперь упоминается о колодезе Иакова близ Сихема.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.