Китайцы
Китайцы
Конфуцианство
Классическая литература
Для правильного понимания китайской религии мы должны рассмотреть ее в древнейших и новейших формах. Из древнейших религиозных форм консервативный китайский народ сделал государственную религию. Наряду с классической или канонической, первоначальной, потому единственно-ортодоксальной (tsching) и истинной религией существует несколько независимых религиозных форм: это иноверческие (sie), отчасти терпимые, но принципиально воспрещенные государством, а иногда и жестоко преследуемые религиозные проявления. К этим неортодоксальным религиям относится буддизм.
Во время царствования династии Хан (206 до н.э. – 220 н.э.) была составлена и приведена в порядок конституция государства согласно основным положениям, правилам и антецедентам древней литературы. Книги были восстановлены, прокомментированы и исправлены. Таким образом, возникло ультраконсервативное государственное устройство, которое передавалось по наследству всем последовавшим династиям и сохранилось в неизменном виде до наших дней. С этим государственным устройством неразрывно связана классическая государственная религия, которой уже более 2000 лет. Главные основы ее значительно древнее, чем сами классические сочинения. Как всякое начало, зарождение китайской религии теряется во мраке неведомого прошлого.
Как китайцы пишут и растирают тушь
Содержание классических сочинении носит большей частью политический характер. В них описываются речи и события из жизни знаменитых властителей, государственных мужей и мудрецов, их распоряжения и предписания; советы по управлению империей, рассуждения и трактаты по политическим, этическим и философским вопросам; прорицания будущего, песни и музыка, и, наконец, предписания относительно так называемого Ли, т.е. поведения по отношению к другим людям, умершим предкам и богам. Этот Ли классических книг лежит в основе системы обрядов Китайской империи и ее правительства, равно как и в основе системы семейных и общественных нравов и обычаев, эти системы в течение 2000 лет достигли высокого развития. Обряды государственной религии тесно перемешались с народными обычаями, с буддийскими и языческими элементами.
Описания, беспорядочно разбросанные в классических книгах, подробно и систематически изложены в Ли-ки (сочинения о Ли) – собрании книг. Однако только небольшая их часть относится к религиозному ритуалу. Еще один систематический сборник обрядов – И-ли (обряды И-Ли). Он содержит предписания касательно всех почти церемоний и обычаев, существующих в государстве. Для гигантского здания государственной обрядности и государственной религии этот сборник доставил немало материала, хотя и не относился к каноническим сочинениям.
Китайская азбука
Существует девять классических произведений, которые считались незыблемым кодексом правил в области политики, морали и религии. Самыми важными являются Пять Книг – Цзин, "уток" человеческой жизни и стремлений, основа в ткани знания и мудрости, учения и образования, всех дел. К ним примыкают четыре равноценные Шу (книги). На государственном экзамене, который открывает дорогу к званию мандарина, от кандидатов требуется подробное знание этих сочинений. Все остальные сочинения, содержание которых не совпадает с содержанием классиков, незначительны или, по мнению китайцев, опасны для государства и общества. Книги эти должны быть уничтожены, а содержащиеся в них учения и религии искоренены.
С девятью каноническими книгами неразрывно связано имя Конфуция. Правда, он их не написал, книги относятся к гораздо более древней эпохе. Перу Конфуция принадлежит Чюн-цю – Весна и осень летопись кантона Лу, где он родился, а другие три Книги – Цзын и Шу (история), Ши (песни), И-цзын (изменения) – он только собрал или редактировал. В книгах Ли-ки Конфуций так часто упоминается наряду с именами своих учеников, что эта Книга Книг кажется составленной из изречений. Четыре Шу принадлежат ученикам Конфуция, они содержат поучения учителя, преимущественно этического и политического содержания. Это, во-первых, Лунь-ю (беседы), затем Тахио (Великое Ученье), Чжун-юн (Учение о Середине и Равенстве), собственно две книги – Ли-ки и Мен-цзы 372- 289 до н.э.
Наряду с названными книгами нужно еще упомянуть Чжау-ли это руководство государственного управления времен третьей династии написано основателем дома Чжау.
Во времена династии Хан книги были спасены от гибели и положены в основу действующей с того времени политической и общественной системы. Ритуальный кодекс династии Хан при последующих династиях был более или менее расширен и изменен, но Цзин и Шу до сих пор остались основой конституции, религии и обрядов.
Кон-цзы (Конфуций) и его ученик Мен-цзы
Некоторые из позднейших ритуальных кодексов сохранились в династических летописях в главах под заглавием Ли-тши или Ли-и-тши (сочинения о ритуале). Самый подробный относится к двадцатому году Хайюэнского периода (732 н.э.) династии Тан: он известен под названием Хай-юэн-ли и связан с именем государственного деятеля Сиао-Сунг. Этот кодекс является типичным, не исключая кодекса и нынешней династии, который носит название Та-Тсинг-тун-ли (Общий ритуал великой династии Цин) и напечатан в 1736 году по приказу императора. Эта книга является главным источником наших сведений о китайской государственной религии. При подробном изучений нельзя также обойтись без соответственных глав в Та-тсинг-гвуй-миен (все основные статуты великой династий Цин) и в Та-тсинг-гвуй-тиен-ши-ли (предписания для выполнения того, что содержится в Та-тсинг-гвуй-тиеи). Последняя компиляция, состоящая не менее чем из 920 книг, была напечатана в 1818 году по приказу императора.
Следовательно, конфуцианством нужно назвать религию, основанную на этой классической литературе, равно как и на конституции государства.
Культ императора
По древнему китайскому каноническому праву император – господин всех существующих богов. Земная империя считается его личной собственностью. Только Небо, сыном которого император является, выше его и защищает дом и трон, которые непременно погибнут, когда император поведет себя нечестиво и станет недостойным милости Неба. Таким образом, Небо является высшей силой в мире, а сын Неба, император, высшей силой на земле. Император должен быть высшим почитателем Неба, первосвященником государственной религии, а в теории даже первосвященником всей земли.
До настоящего дня в государственной религии Небо сохранило свое древнее классическое название Тань, "небо", и Ди – государь, Шань-ди "Верховный владыка". Богослужение императора есть некое почитание предков, которое теоретически сводится к поклонению самому первому императору. До сих пор на основании древних и новых сочинений не удалось установить истинное значение этого антропоморфизированного высшего природного божества.
Важнейшее из жертвоприношений солнцу происходит ежегодно в ночь зимнего солнцестояния на так называемом Круглом Холме, Юэн-Хиу, или Тьен-тпан, небесном алтаре, расположенном в южной части Пекина. Он состоит из трех круглых мраморных террас. На алтарь восходят по лестницам, расположенным точно в направлении частей света. Самая нижняя терраса имеет в поперечнике 210 тши (приблизительно 75 метров), верхняя, не имеющая крыши, – 90. Этот величайший в мире жертвенник огорожен каменными стенами. Вокруг располагаются храмы, отчасти закрытые тенью гигантских деревьев.
Зимнее жертвоприношение с пышной торжественностью совершается на самой верхней террасе, где дух небесного бога представлен деревянной поминальной дощечкой, стоящей в ковчеге. На дощечке надпись: Гзанг-тьен Шанг-ти, т.е. императорское Небо, высший император. С восточной и западной стороны расположены поминальные дощечки десяти умерших предшественников царствующего императора, начиная с Тай-Тсу, на второй террасе дощечки духов Солнца, Луны, Большой Медведицы, пяти планет, знаков Луны и всех звезд и созвездий, равно как дощечки так называемых Тьен-шен или небесных духов, т.е. богов облаков, дождя, ветра и грома.
Перед каждой дощечкой установлен ряд подношений: суп, мясо, рыба, овощи, финики, каштаны, рис, бокалы с вином и т.д., согласно древним классическими правилам. Кроме того, предкам императора, а также Солнцу и Луне закалывается и приносится в жертву бык, планетам и звездам – теленок, овца и свинья. Для Неба на алтаре сжигается корова.
Поминальная дощечка Конфуция в храме, устроенном в его честь в Пекине
Перед обрядом зимнего жертвоприношения император постится несколько дней, не ест мясо и рыбу. К алтарю императора провожает длинная процессия, состоящая из приближенных, государственных чинов и членов императорской фамилии. Около алтаря императору омывают руки. На костер возлагается жертвенное животное, и пока горит пламя, император читает молитвы, затем зажигает перед поминальными дощечками благовонные палочки. Далее он, преклонив колена, кладет перед каждой дощечкой отрез шелка и чашку бульона. Потом он посвящает Небу бокал вина. Вместе со своими приближенными император преклоняет колена и трижды касается лбом мраморного пола. После того как император наливает бокал вина в честь своих предков, на второй террасе приносят в жертву небесным духам благовония, шелк и вино.
Император вторично приносит в жертву Небу вино, но уже без молитвы, и, наконец, жертвует вино в третий раз. Большое значение имеет процедура предложения так называемого "счастливого вина" и тарелки "счастливого мяса". Коленопреклоненный император последовательно подымает и то и другое, обращаясь к духам Неба. После этого он, все приближенные, государственные чины и члены императорской фамилии трижды падают на колени и девять раз касаются лбом земли. Играет ритуальная музыка и исполняются песни, император и приближенные провожают душу небесного бога, кланяясь и касаясь лбом земли.
Благовония, шелк, вино, жертвенные молитвы и прочие предметы, предназначенные в жертву, сжигаются в присутствии императора. Когда обряд закончен, дощечки торжественно уносятся в храмы, предназначенные для их хранения. Император возвращается во дворец.
Китайское божество счастья
Каждая часть этого высочайшего жертвоприношения сопровождается музыкой и песнопениями, каждое действие возвещается.
Церемонии остальных государственных жертвоприношений довольно похожи на вышеописанную и не требуют особого внимания. Богам и духам низшего пантеона приносят в жертву меньше вина и благовоний, число исполняющих обряд жертвоприношения значительно меньше.
Второе важное жертвоприношение Небу и предкам император ежегодно совершал в первый день Син в Ки-ньен-тьен, или "в храме для вымаливания счастливого года", т.е. хорошего урожая. Это круглое здание с возвышающимися друг над другом крышами сгорело от попавшей в него молнии во второй половине XVIII века. Оно возвышалось на мраморной террасе с тремя ступенями, очень похожей по архитектуре на Круглый Холм. В первый летний месяц в этом храме приносились жертвы Небу, предкам императора, духам дождя, грома и т.д. Если, несмотря на обряды, дождя не было, то в последний летний месяц совершалось жертвоприношение, называемое Та-ю, или Великое жертвоприношение дождю.
За Небом в ряду государственных богов следует Земля. Ежегодно в день летнего солнцестояния Земле приносятся жертвы на квадратном открытом алтаре, расположенном на огороженном стенами пространстве на севере Пекина. Жертвенные предметы не сжигаются, а закапываются в землю. При этом жертвоприношения совершаются и в честь предков императора, поминальные дощечки которых выставляются на верхней террасе, на второй террасе жертвоприношения приносятся земным богам низшего пантеона: пятнадцать гор и холмов империи, духи, властвующие над захоронениями императорской фамилии, реки и четыре океана четырех стран света.
Великая Китайская стена
Менее торжественные жертвоприношения предкам императора совершаются в домашнем храме императора в день Нового года. Но с особенным великолепием приносятся жертвы предкам, их супругам и усопшим принцам в каждое из четырех времен года и в конце каждого года. Обряды совершаются в "великом храме предков" Тай-миао в юго-восточной части внутреннего дворца. Кроме того, древнейшим предкам императорского дома на их могилах у Мукдена приносятся жертвы или самим императором, или назначенным им для этой церемонии принцем или вельможей.
Китайский государственный герб
Далее по значимости следуют Ше-Тси – боги земли и хлеба, открытый алтарь которых помещается в парке юго-западной части внутреннего дворца. Самые важные жертвоприношения совершаются здесь в день упомянутых уже жертвоприношений дня урожая во втором весеннем месяце и во втором осеннем месяце. Кроме того, император приносит жертвы для ниспослания дождя, там же приносятся жертвы с целью ослабить слишком сильные ливни.
В меньшем масштабе жертвы приносятся во всей империи на алтарях, воздвигнутых в главном городе каждой провинции, каждого департамента, каждого округа, в присутствии местной знати, военных и гражданских чинов. В Ли-ки написано (Книга III, 3): "Только сын Неба приносит жертвы Небу и Земле, вассалы же богам почвы и хлебов".
Другие жертвоприношения и боги китайского пантеона
К главным жертвоприношениям примыкают "средние" (Тчунг-це) жертвоприношения второй степени. Боги, которым эти жертвы приносятся, это:
1. Солнце. В день весеннего равноденствия сам император раз в два года на открытом алтаре приносит жертву Солнцу. Обычно жертвоприношение совершает специально назначенный чиновник.
2. Луна. Раз в три года император совершает жертвоприношения. В остальное время специально назначенный чиновник. На том же алтаре приносятся жертвы Большой Медведице, пяти планетам, 28 знакам Луны и всех звезд и созвездий.
3. Шен-нунг, "божественный крестьянин" – император, обучивший китайцев земледелию. Алтарь его помещается в южной части Пекина. Император приносит жертвы во втором или третьем весеннем месяце, дабы способствовать хорошему урожаю. В провинциях империи приносят подобные жертвы.
4. Сьен-тсан – супруга императора Гванг, первой научившаяся разводить шелк. В последнем весеннем месяце императрица приносит жертвы в присутствии свиты императорских жен.
5. Весною и осенью совершается великое жертвоприношение бесчисленному множеству императоров и правителей прежних династий, поминальные дощечки которых сохраняются вне дворца в особом храме. В большинстве случаев это жертвоприношение совершается чиновниками, но иногда также императором по собственному его желанию. Особым почитанием пользуются пять первых властителей древнейшего времени: Фу-хи, Шен-нунг, Гванг, Яо, Шуи, – вместе с основателями династии Гиа и Шанг и родоначальниками дома Тшей.
6. Конфуций, его предки и более 70 древних и позднейших корифеев конфуцианского учения и школы. Государственный храм, посвященный этим святым, расположен внутри северной городской стены, приблизительно там, где снаружи располагается алтарь для жертвоприношений. Иногда император, обыкновенно же чиновник совершает жертвоприношения во втором весеннем и во втором осеннем месяце; кроме того, совершаются жертвоприношения во время ново- и полнолуния.
Повсюду, во всех городах империи существуют храмы Конфуция, где совершаются подобные служения. Когда император посещает Хуе-ли в Шантунге, родину Конфуция, где находится также и могила философа и храм его имени, то приносит Конфуцию жертву и поклоняется ему. Строятся храмы, и приносятся жертвы и молитвы не только древним корифеям конфуцианства, но и позднейшим святым, мужчинам и женщинам, которые на протяжении веков были известны своей конфуцианской добродетелью и ученостью.
7. Тьен-шен – небесные боги облаков, дождя, ветра и грома. В Пекине этим богам воздвигнут открытый алтарь в форме террасы. Смотря по надобности небесным богам приносят жертвы, вызывающие дождь, прекращающие ливни или с просьбой первого снега.
8. Тги-ки – земные боги; их алтарь-терраса стоит на запад от алтаря небесных богов. Эти второстепенные боги: а) пять Йо – главных гор империи: восточной в Шантунге, западной в Шензи, средней в Гонане, южной – в Гунане, северной – в Тши-ли. Затем еще следуют: б) пять Тшен-Шан, или "властвующие горы". В Тшеу-ли эти десять главных гор вместе с реками упоминаются в качестве божеств, которым приносятся жертвы. Сюда надо еще прибавить: в) пять Линг-шан, или "горы могильных холмов", господствующие над захоронениями императорской фамилии; г) четыре моря или океана по четырем сторонам земли или империи; д) четыре реки Китая, Гоанго, Янтсе-кианг, Гвай и Теи; е) горы и реки вокруг Пекина; ж) горы и реки в империи.
В городах провинций, департаментов и округов существует по храму или алтарю небесных богов, богов гор и рек данной местности, а также храм бога стен и валов города. Во втором весеннем и осеннем месяцах местные власти совершают жертвоприношения. В Ли-ки написано: "Вассалы приносят жертвы горам и великим рекам, находящимся в их области".
Когда император проезжает мимо какого-нибудь из пяти Йс, в находящемся там государственном храме он совершает торжественное жертвоприношение, потому что в Шу (книга II) говорится, что великий Шун делал то же самое. Кроме того, в 16 главе Ли-ки написано, что император каждые пять лет во время своей поездки по стране должен приносить жертвы разным Йс, а на месте совершать жертвоприношения горам и рекам. Пяти Тшен-шан и остальным важным горам и рекам император может приносить жертвы через чиновника-заместителя.
О счастливых для династии или для него самого событиях император извещает все без исключения священные горы своего собственного округа путем жертвоприношений в построенных государственных храмах.
9. "Великий год", Тай-суи – планета Юпитер, круговорот которого лежит в основе предписаний ежегодно опубликовываемого имперским правительством альманаха касательно
пригодности дней для различных занятий в жизни. Этот небесный бог регулирует Дао, "путь", круговорот вселенной, а вместе с тем и круговорот человеческой жизни, для счастья и добродетельности которой нужно согласовать ее путь сдвижением вселенной.
Государственный храм этого бога стоит за Тсинг-янгскими воротами к западу. В один из первых десяти дней года и в предпоследний день года государственный чиновник совершает жертвоприношения. Одновременно получают жертвенные приношения номинальные дощечки Юэ-тпсьянг – "предводители Луны", или богов, от которых зависит судьба 12 месяцев. Если после жертвоприношений во имя дождя его все-таки нет, то совершаются жертвоприношения в день почитания небесных и земных богов: если дождь пойдет, то приносятся благодарственные жертвы.
Третий и последний отдел конфуцианской государственной религии обнимает так называемые Киюн-сзе или "все жертвоприношения". Все они совершаются государственными служащими нижеследующим богам:
1. Сиен-и – "прадедовским врачам", а именно Фу-ги, Шен-нунг и Гванг. Храм расположен в "большой медицинской коллегии" вне дворца на востоке от южного входа. Там хранится большое число поминальных дощечек знаменитых лекарей. Жертвы приносятся в один из дней второго и одиннадцатого месяца.
2. Кван-ю, богу войны нынешней династии, великому герою II и III веков, периода трех империй. Храм его расположен за северной дворцовой стеной. Жертвы приносятся во втором месяце, в тринадцатый день пятого и в один из дней восьмого месяца; получают по этому случаю жертвоприношения и поминальные дощечки прадеда, деда и отца героя. В провинциях эти же церемонии совершаются местными властями.
3. Вен-тшанг, звезде в Большой Медведице, богу-хранителю классических наук, жертвоприношения совершаются в третий день второго месяца и в один из дней второго осеннего месяца.
4. Пе-ки-киюн – "князь северного полюса". Ежегодные жертвоприношения совершаются в день рождения императора в храме, расположенном в северном квартале.
5. Гво-шен – богу огня жертвы приносятся в двадцать восьмой день шестого месяца в посвященном ему храме, расположенном в северном квартале города.
6. Па-о-шен – богам пушек жертвы приносятся в первый день последнего осеннего месяца у моста Лю-хеу.
7. Богу стен и валов Пекина жертвы приносятся в день рожденья императора в храме, расположенном в юго-западной части города.
8. Тунг-йо-шен, богу восточной горы, Тай-шан в Шан-тунге – в день рождения императора приносится государственная жертва в храме этого бога, расположенном за центральными воротами восточной стены на север от алтаря солнца.
9. Четырем Лунг, или "драконам", богам воды и дождя жертвы приносятся в четырех храмах, расположенных в окрестностях Пекина, воздвигнутых для поддержания и регулирования фэн-шуй столицы и дворца. Жертвоприношения совершаются один раз весной и один раз осенью или во второй месяц этих времен года.
10. Ма-тсу-фо – богине океана и воды жертвы приносятся во втором весеннем и во втором осеннем месяце в храме, расположенном в императорском парке. В тот же день совершаются жертвоприношения богам четырех главных рек.
11. Гэу-тгу-ше – богу почвы и Сзе-кунг-шен – "надсмотрщику за постройками" приносится жертва при каждой закладке нового здания на алтарях, которые тут же воздвигаются для этой цели.
12. Яо-шен – богам фарфоровых печей и Мен-шен – богам некоторых дворцовых и пекинских ворот жертвы приносятся на местах во время празднования процессии, называемой Иинг-веь.
13. Тшанг-шен – богам торговли жертвы приносятся в какой-нибудь счастливый день в храмах, устроенных возле лавок.
К служебным обязанностям начальников в разных местах империи относятся ежегодные жертвоприношения весною и осенью более пятидесяти историческим личностям, оказавшим крупные заслуги империи или ее населению и получившим от императоров вместе с почетными званиями и титулами право на постройку храмов в их честь в указанных местах. Во время путешествий по стране император совершает жертвоприношения заслуженным мудрецам и государственным мужам, мимо могил и храмов которых он проезжает.
Китайский мандарин из Кантона
Умершим просветленными и исполненными мудрости принцам, вельможам и государственным служащим воздвигнут в Пекине общий государственный храм в северном квартале города. Власти совершают здесь жертвоприношения во втором и восьмом месяце. Официальные жертвоприношения установлены и в специальных храмах для поклонения всем достойным лицам. Кроме того, приносятся жертвы в Пекине и провинциях "в храмах тех, кто блистал своею верностью", т.е. пожертвовал своей жизнью за династию, а также в некоторых частных храмах, воздвигнутых верным вельможам, в особенности в Пекине. Всем властям империи предписано совершать три жертвоприношения для облегчения и успокоения душ усопших: весной в период Тсинг-минг, в полнолуние седьмого месяца и в первый день десятого месяца.
Обоготворение природы и предков
Из обзора государственного пантеона ясно видно, что современная конфуцианская государственная религия основана на почитании природы и культа предков. Основы современной китайской религии – религии классической древности. Небу, духам рек и озер, Луны и Земли и прочим духам и богам природы присущи человеческие черты: почитание природы и поклонение предкам практически совсем не разграничены. Такой антропоморфизм уже весьма ясно выражен в Тсо-тпшвен, т.е. в знаменитом комментарии к Тшун-тсиу, написанном, быть может, самим Конфуцием. В главе о двадцать девятом годе князя Тшао говорится, что Геу-Ту, или господином Земли, был некий Кеу-лунг, сын Кунг-ши, министра сооружений древнего императора Яо. Этот Геу-Ту назывался также Ше, бог почвы, или Теи, бог хлеба, а, дословно – бог проса – был сыном императора Шен-нунга и назывался Тшеу. Впоследствии во время династии Тшеу богом проса стал некий Хи.
Тьен-шен, или небесные боги, рассматриваются как человекоподобные существа. В Фунг-су-тпупг-и ("Исследование нравов и обычаев") – сочинении, относящемся, по-видимому, к II веку, бог ветра отождествляется со скороходом Фей-лиеном, жившим во время основания династии Тшеу. Бог дождя отождествляется с внуком вышеупомянутого министра Кунг-ши. Равным образом у разных авторов бог огня изображается в виде человека под именем Тшу-юнг, бывшего министром великого императора Гванг.
Жертвоприношения императора
Антропоморфизация богов природы обнаруживается и в общераспространенном обычае помещать в храмах изображения и статуи небесных и земных богов в людском обличий. Однако в государственных храмах употребляются не изображения, а дощечки, на которых вырезаны имена богов. Китайцы верят, что изображения и дощечки богов являются вместилищем души божества. В начале торжественного жертвоприношения китайцы просят бога снизойти на изображение или дощечку, а в заключение прощаются, приглашая бога удалиться.
Боги природы не считаются существами более высокого порядка, чем душа человеческая, и это видно по месту, которое они занимают в пантеоне. Предки императора почитаются выше, чем Ше, или боги почвы, и гораздо выше, чем Солнце и Луна, звезды, облака, дождь, ветер, гром, горы, реки и огонь.
Правда, философское учение о душах, которое в качестве классического считается единственно верной государственной религией, требует признания за богами природы таких же качеств, как за душой человека. Боги и души человеческие объединяются под общим именем Шеи. Душа Неба, говорится в И-цзын, есть властвующее надо всем Дао, т.е. Путь, Дорога, Ход, течение природы или вселенной, и состоит из двух великих принципов: Ян, отождествляемое с теплотой, светом, мужеством, и Инь, представителя холода, мрака и женственности. Все вокруг возникло из взаимодействия этих двух сил и до сих пор возникает. Эти два принципа вышли из Таи-ки, "высокой вершины" (северного полюса, высокого неподвижного центра неба). В этой теории творения Ян, источник тепла и света, находит высшего представителя в небе, Инь, напротив, – в земле. Ян – оплодотворяющий отец творения, Инь – мать. Человек состоит из этой небесной и земной субстанции, соединения Як и Инь, или, другими словами, соединения шеи и квей, произошедших от Ян и Инь. Шен взят из эфирной души неба, квей – материальная субстанция. После смерти шен возвращается на небо, квей вместе с телом погружается в землю. Человек, таким образом, представляет собой микрокосмос. Вместе с небом и землей он являет нечто целое. Все вместе они образуют сан-гпсай, или три главных элемента вселенной.
Храм предков
Души предков и умерших, являющиеся предметом поклонения, – это благодетельные души, т.е. шен, отождествляемый с распространяющим теплоту, свет и благословенье душой вселенной Ян. Квей, напротив, образует бесчисленные легионы призраков, являющихся причиной всякого ужаса для человечества. Духи эти не всегда злы: между ними существуют и такие, кто, смотря по настроению, может приносить и зло, и добро. Что же касается богов природы, то они считаются шен даже тогда, когда населяемые ими объекты, как то: почва, горы, реки, дождь и т. п.- являются частями Инь всей вселенной.
Конфуций, а вместе с ним и весь китайский философский мир назвал человеческий шен Хи, дыхание или эфир, и Минг, свет. Квей были им названы также По, словом, которое в его время обозначало человеческую материальную душу, до тех пор пока она живет в теле. В качестве синонима слова шен в классических сочинениях употребляется выражение Гвун. Сила души, жизненная сила, называется в этих сочинениях Тсинг, а проявление этой силы – Линг. Последнее слово и прежде и теперь обозначает ту силу, которой в большей или меньшей мере обладают или должны обладать шен, т.е. боги человеческих душ.
То обстоятельство, что боги природы и человеческие души государственной религии являются шен, одухотворяющими Небо, Землю, Солнце и Луну, облака и дождь, горы и реки, городские стены и рвы, ворота, могилы, дощечки и изображения, характеризует эту религию как поклонение предметам одухотворенным и потому обладающим силами и способностями. Вследствие этого термин "философский фетишизм" подходит как нельзя более кстати.
Влияние богов и душ предков на человеческое существование имеет громаднейшее значение. Как части обеих сил природы, Ян и Инь, они являются фактическими представителями воли природы, обладателями высшей власти во вселенной. Они регулируют холод и тепло и таким образом на благо или во вред посылают времена года, урожай или засуху, изобилие или голод. Кроме того, они являются противовесом вредной деятельности квей, создающей на земле зло.
Первой целью государственной религии является ниспослание защиты и помощи богов правящей династии, а также система управления и охраны империи. На втором месте следует содействие народному благосостоянию, так как общепризнано классическое учение о том, что благоденствие правительства означает процветание народа. Счастье же человечества, императорского дома и народа в совокупности связано с процветанием земледелия и шелководства, без которых невозможна жизнь. Боги-покровители, которые изобрели эти важнейшие народные занятия, представлены в пантеоне. Но так как выше всего стоит сама религия, то всегда существовало министерство жертвоприношений и культа, называемое ли-пу, или министерство ритуала. Подобно всем остальным министерствам оно представлено в именах всех гражданских мандаринов, которым вверено управление округами. Мандарины считают своей высшей обязанностью совершение различных жертвоприношений. Они являются жрецами конфуцианской государственной религии во главе с императором в качестве первосвященника. Другого жреческого сословия не существует.
Как глава империи, религии и божественного пантеона император, Сын Неба, в праве определять, какие боги могут быть допущены в пантеон, понижать или повышать их в ранге. Но так как во всех важных государственных делах император руководствуется классическими предписаниями и так как все спорные вопросы вообще, а о ранге богов в особенности, давно уже разрешены, то изменения в личном составе пантеона немыслимы. Однако император часто жалует почетные звания, титулы принцев и даже императорское достоинство богам, подобно тому как жалует земных подданных, оказавших услуги династии, стране и народу.
То обстоятельство, что Кван-ю, умерший в III веке, занимает в пантеоне место наряду с богами городских стен и могил, упоминаемыми впервые в исторических книгах VI века, и то обстоятельство, что там же упоминается Ма-тсу-фо, женщина, жившая в IX или X веке, говорят о том, что новшества допустимы в государственной религии. Почитание новых персон нужно рассматривать как поклонение мертвым, а последнее является строго классическим элементом, как это будет показано ниже. Боги городских стен и могил – это души властителей, живших и правивших в данном месте. Однако практически невозможно объяснить на основании классических данных поклонение пушкам, воротам и печам. Но, вероятно, удастся найти в классических или полуклассических сочинениях слабые намеки на фетишизм.
Почитание мертвых. Фэн-шуй
О почитании предков так часто и так подробно говорится в классических книгах, что, без сомнения, оно составляло основу древней религии и было ядром религиозной жизни народа. Возможно, было время, когда не существовало других богов, кроме человеческих душ и призраков. До сих пор единственным обрядом, предоставленным народу в системе государственной религии, остается культ предков. Исключительно для этого культа, и отнюдь не для поклонения другим богам, в династических статутах содержатся правила обрядов и предписания применительно к различным классам подданных императора.
Обращение к культу мертвых начинается сейчас же после смерти человека. Домочадцы умершего проявляют особую тщательность при омовении и одевании трупа. Роскошную погребальную одежду и гроб человек получает в подарок при жизни. Различным частям погребальной одежды и украшениям придается символическое значение, которое способствует благоденствию покойника на том свете. После смерти в течение семи дней совершаются жертвоприношения телу и душе, которая, как китайцы верят, находится рядом с телом. Жертвоприношения совершаются утром и вечером. Родственники и друзья приносят с собой жертвенные дары – например, тонкие оловянные бумажки, которые сжигаются, превращаясь в деньги для того света. Особого упоминания заслуживает прощальная жертва, которую приносят у выходной двери домашние при выносе тела. Важным сановникам жертвоприношения совершаются у домов, мимо которых проходит процессия, а если процессия останавливается, то все опускаются при этом на колени.
Роскошный обряд похорон и прощания с умершим говорит о том, что покойный был богат, пользовался уважением или занимал высокую должность на государственной службе. В реестре содержатся подробные правила погребения императоров, императриц, членов императорского дома, мандаринов всех девяти классов, философов, простых граждан, равно как правила о жертвоприношениях, соответствующих положению умерших.
Жертвоприношений этих пять. Так называемая йю приносится сразу же после погребения в доме покойника, перед его поминальной табличкой и повторяется два раза в счастливые дни. Многие, присоединив буддийские обряды, превращают жертвоприношение в большое заупокойное служение, во время которого бесчисленное количество оловянной бумаги и других предметов, имеющих цену и полезность на том свете, отправляется покойнику путем сожжения.
Вторая из официально предписанных церемоний жертвоприношения называется Тсу-хю, "окончание скорбного плача". Это жертвоприношение совершается в сотый день после смерти в храме предков. К обряду привлекаются умершие предки вплоть до четвертого поколения – их таблички выставляются на почетные места, табличка покойного также вносится в храм для торжества. Семьи, у которых нет храмов предков, совершают жертвоприношение на домашнем алтаре.
Третье, или малое, "счастливое жертвоприношение", Сиао-сианг, совершается ровно через год после смерти. "Большое счастливое жертвоприношение", Та-сианг, снова через год, и тогда поминальная табличка умершего окончательно переносится в храм предков. Пятое жертвоприношение называется Тан, совершается на двадцать седьмой месяц после смерти и знаменует конец траура, носимого детьми и женой покойного. Наконец, каждый последующий год приносится жертва в годовщину смерти, Ки-зии. Не всегда изложенные и установленные государственной религией правила соблюдаются вполне строго. Во многих семействах утренние и вечерние жертвоприношения, которые приносятся в первые семь дней после смерти, совершаются в течение всего времени траура, первого и пятнадцатого каждого месяца, или в конце третьего, пятого и седьмого семидневного периода после смерти.
Важную часть культа мертвых и обряда жертвоприношений составляет траур. Каноническими книгами и имперскими статутами установлено для всех классов и сословий пять разрядов траурного платья из все более грубой материи соответственно степени родства с покойником. Дети, золовки и жены должны носить платье из мешковины, которая идет на приготовление мешков, и притом больше двух лет во время исполнения обрядов и жертвоприношений по отношению к умершему. Родственники остальных степеней обязаны носить мешковину в течение года, девяти, пяти или трех месяцев. Строжайше воспрещено надевать драгоценности и украшения во время траура. Траур обозначает принесение в жертву усопшему нарядную одежду или ценные вещи. И сегодня практикуется сожжение платья или отреза шелка в качестве жертвоприношения, иногда сжигается бумажное платье или листы, на которых нарисована одежда или украшения.
Почетные ворота в Цзин-чжоу-фу
Траур считается древнейшим установлением, поставленным государством в священную обязанность. По великому законодательному сборнику предшествовавшего и нынешнего императорского дома за пренебрежительное отношение к трауру следует телесное наказание. Согласно классическим предписаниям гражданские и военные служащие обязаны в случае смерти отца или матери сложить свою должность, поспешно отправиться в родительский дом, чтобы исполнить свой долг.
Вместе с одеждой и украшениями родственники во время траура постятся. Из многих мест канонических сочинений вытекает, что этот обычай в древности выполнялся особенно строго. В первое время траура родственники усопшего не принимали никакой пищи, кроме рисового отвара. Голод буквально валил с ног, и, чтобы удержаться на ногах, нужна была палка. С тех пор ношение палки предписывается государственным ритуалом как знак глубокого траура. В определенное время носящим траур разрешалось понемногу вкушать пищу, но мясо и вино, т.е. два главных объекта в жертвоприношениях усопшим, оставались строго воспрещенными вплоть до последнего месяца траура. С течением времени пост вышел из употребления, но вплоть до начала XX века имперский закон грозил восьмьюдесятью палочными ударами ослушнику, который во время траура примет участие в праздничной трапезе.
Молодой китаец
В древности по смерти домочадца весь дом предоставлялся в распоряжение умершего, таким образом, он приносился в жертву вместе со всем содержимым. Дети и жена уходили из дома, строили себе маленькую хижину из глины и соломы, питались там рисовым отваром, спали на рогожах и подкладывали под голову кусок дерева. После жертвоприношения разрешалось немного поправить хижину и сделать ее более обитаемой. После малого "счастливого жертвоприношения" семья, справляющая траур, могла уже занять комнату попроще в своем доме, и, наконец, в день большого "счастливого жертвоприношения" жена размещалась в собственной спальне, однако до жертвоприношения Тан ей запрещалось ложиться в постель.
Лицам, носящим траур по второму и третьему разряду, было воспрещено спать в постелях. В древних книгах имеются примеры того, как дети возводили хижины на могиле умерших отца или матери. Существовало правило, предписывающее некоторые драгоценности, предметы повседневного потребления, шелковую материю, платье, книги и даже особые блюда класть мертвецу в могилу, особенно если покойник занимал высокое положение. Обычай был чрезвычайно распространен, но с течением времени постепенно вышел из употребления; место настоящих предметов заняли деревянные, глиняные, соломенные, бумажные и другие подделки, и вместо того, чтоб класть их в гроб, предметы приносят в жертву и сжигают на могиле или дома. Первое место занимают оловянные бумажки, сжигаются также бумажные фигурки рабов и слуг, жены и наложницы, и это свидетельствует о том, что когда-то китайцы совершали человеческие жертвоприношения. Действительно, исторические сочинения содержат сообщения относительно лиц, которые следовали за покойником в могилу. Главным образом человеческие жертвоприношения имели место при погребении правителей и вельмож. Жен часто зарывали вместе с умершими мужьями. Йинг Тсунг из династии Минг, правивший с 1436 до 1464 года, запретил в своем духовном завещании хоронить вместе с ним его наложниц, и с тех пор этот жестокий обычай при погребении императора не практикуется. Со смертью первого императора этой же династии из сорока его наложниц было похоронено не менее тридцати восьми.
Добровольное самоубийство вдов, стремящихся последовать за супругом на тот свет, до начала XX века часто случалось в Китае и, как показывают исторические сочинения, прежде было повседневным явлением. Император награждал добродетельных вдов каменными почетными воротами, в течение веков возвещавшими их славу в народе, и, таким образом, женщинам хотелось последовать этому прекрасному примеру самопожертвования. Поминальным дощечкам этих верных жен выпала честь попасть в местные государственные храмы добродетельных женщин. Этот варварский обычай основан на очень древнем убеждении, что жена является собственностью мужа и должна следовать за ним на тот свет вместе с другим его достоянием. Вдова, страшащаяся самоубийства, навсегда должна отказаться от вторичного замужества, если она не желает стать предметом презрения в глазах всего конфуциански образованного мира.
В стране, где с древнейших времен так много места уделялось культу мертвых, могилы усопших были предметом серьезного внимания. Если верить древним хроникам, в Китае издавна возводились могильные курганы над умершими правителями и вельможами, а мавзолеи, построенные в честь императоров и принцев, были действительно величественны. Центром императорского мавзолея является курган с могильным склепом внутри и храм для сохранения поминальной дощечки и принесения жертв. Что касается надгробных памятников и могил мандаринов всех девяти классов, то основные черты постройки и ее размеры твердо установлены в императорских статутах. Особого упоминания заслуживает аллея, ведущая к гробницам. По бокам аллеи располагаются статуи людей или животных, которые в древнейшие времена последовали за умершим и были либо закопаны заживо, либо заколоты над могилой.
На севере в знак почтения предкам устраиваются большие могильные курганы, на юге – каменные или кирпичные сооружения, составляющие видимую часть могилы. В других местах могилы обсаживаются деревьями, устанавливающими связь с духами умерших предков. Императорские могилы окружены лесами. При выборе деревьев для посадки оказывают предпочтение вечнозеленым кипарисам, соснам и елям – деревьям жизни, пригодным для сохранения и укрепления душ ввиду их жизненной силы и долголетия.
Аллея, ведущая к императорским могилам династии Минг
О могилах заботятся, их чтят: считается, что в них живут души. Подобно поминальным дощечкам мертвых, и умершие заботятся о благосостоянии рода. Китайцы стремятся располагать захоронения таким образом и в таком месте, чтобы умерший и связанная с ним душа, или душевная сила, находились под благодетельным влиянием фэн-шуй, или "ветра-воды", т.е. климата, который, конечно, зависит от ветра, дождя, теплоты и холода. Другими словами, для того, чтобы умершие предки ниспослали своим родным благословение в награду за все заботы, их хоронят в таких местах, где беспрепятственно действует Дао, или круговорот мира, создающий и образующий климат.
Фетишизм мертвых столь же древен, как древнейшая история Китая. Он властвует во всей империи безгранично. Жрецы называются фэн-шуй-сиен-шенг или фэн-шуй-ши, "учителя ветра и воды", а также ти-ли-сиен-шенг или ти-ли-ши, "учителя закона земли", хан-ссию-сиен-шинг или хеш-ию-ши, "учителя для неба и для земли". Мастера фэн-шуй умеют находить благоприятное место не только для захоронений, но и для храмов и домов. Положение каждой части могилы, а главным образом, расположение тела умершего жрецы определяют на основании весьма запутанных расчетов с разнообразными факторами из области философии, астрологии и хронологии. Из этих факторов, главным образом, заслуживают внимания следующие: 1) восемь ква: явление или влияние природы, которые, согласно древней классической философии, возникли от действия Ян и Инь, или Дао. Имеется в виду влияние неба, пара и влаги, огня и жары, грома, ветра, влияние земли; 2) двенадцать письменных знаков, называемых "ветвями", или ки, которые повторяются в неизменной последовательности и употребляются для обозначения годов, месяцев и дней; 3) десять письменных знаков, называемые кан, или стволы, и употребляемые для той же самой цели; 4) цикл двенадцати названий животных, служащий для той же цели; 4) компасные знаки, соответствующие письменным знакам, упомянутым в пунктах 2 и 3; 5) пять элементов: металл, дерево, вода, огонь и земля; 7) четыре животных, которые должны представлять собой восток, юг, запад и север, именно дракон, феникс, тигр и черепаха; 8) двадцать восемь главных созвездий, сиу, обыкновенно называемых жилищами луны; 9) двадцать четыре времени года, определяемых положением солнца.
Кроме того, мастера фэн-шуй в своих расчетах основываются на форме и очертаниях гор и холмов, руслах рек и ручьев, фасадах домов и храмов, уступах скал и камней, словом, на всем, что может изменить действие ветра и дождя.
Если какой-нибудь семье улыбается счастье, если семья приобретает богатство и почет, не случается несчастий и болезней, то это приписывается действию фэн-шуй, благодатственное влияние которого оказывается на могилы умерших предков. За могилами предков тщательно ухаживают, совершают частые жертвоприношения. Если же семья пребывает в упадке, род преследуют нечастные случаи, потери благосостояния и денег – это означает, что фэн-шуй могил предков истощился, и потомки принимают решение перезахоронить тело в другом месте. Желая навредить какой-нибудь семье или погубить чей-то род, китайцы оскверняют могилы этой семьи, разрушают фэн-шуй. Так возникают кровавые раздоры между семьями и целыми деревнями. Часто случается, что тело умершего годами держат в храме и сарае, так как мастер фэн-шуй, пытающийся вытянуть из семьи как можно больше денег, якобы не может найти благоприятное место для погребения. Когда тело умершего, по каким-либо причинам, родственники не могут привезти домой, согласно древнему обычаю душу призывают войти в платье, принадлежавшее покойнику, кладут платье в гроб и хоронят в могилу, расположенную в благоприятной зоне фэн-шуй.
Духи, дающие детей и внуков
Великой добродетелью в Китае считается забота об умерших, которых некому похоронить, и оплата расходов, связанных с погребением. Человек, позаботившийся о покойниках, дал успокоение душам усопших.
Попечение о могилах знаменитых властителей и выдающихся лиц прошлых династий, потомство которых вымерло или не в состоянии исполнять этот долг, государство взяло на себя и поручило властям, в ведении которых эти могилы расположены.