Альфа и Омега

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Альфа и Омега

В своей преамбуле Иоанн восторженно описывает славу Бога:

Откр., 1: 7–8. Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь. Я есмь Алфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.

С самого начала книги видно, что автор составляет свои символы из языка апокалиптических отрывков Ветхого Завета. Особенно ему нравится Книга пророка Даниила, которая вплоть до времени самого Откровения была наиболее почитаемым из апокалипсисов, потому что она была канонической.

Таким образом, когда Иоанн говорит: «Се, грядет с облаками», это возвращает к Книге пророка Даниила:

Дан., 7: 13. …вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий…

Затем, когда он говорит о том, что «узрит Его всякое око», даже враги его («которые пронзили Его»), то здесь сознательное обращение к языку Захарии:

Зах., 12: 10. …и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем…

А в описании Господа как вечного используется язык Второ-Исайи:

Ис., 44: 6. Так говорит Господь… Я первый, и Я последний…

Иоанн переводит высказывание Исайи на метафорическую ссылку на греческий алфавит. Из двадцати четырех букв этого алфавита «альфа» — первая буква, а «омега» — двадцать четвертая и последняя. Поэтому утверждение о том, что Бог является «Альфой и Омегой», эквивалентно высказыванию «Я первый и Я последний». С точки зрения современного алфавита Иоанна можно было бы перефразировать так, что Бог — это «все от А до Я».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.