Практики из «Всеобъемлющего текста»
Практики из «Всеобъемлющего текста»
Эти практики восходят к тексту Асанги, в котором содержится две группы по четыре упражнения в каждой. Первая группа содержит одну практику, которая соответствует принятию надежного направления, указанного буддами, две практики, которые соответствуют надежному направлению, указанному Дхармой, и одну – указанному Сангхой. Вторая группа состоит из четырех практик, где Тройная драгоценность рассматривается как единое целое.
Следование в надежном направлении будд, соответствует (1) чистосердечному вверению духовному учителю. Если у нас еще нет личного духовного учителя, который руководил бы нашей практикой, это является обязательством найти его.
Формальное принятие прибежища в присутствии учителя не означает обязательства считать его своим личным духовным наставником. Конечно, важно всегда поддерживать уважительное отношение и быть признательным этому человеку, так как он открыл нам дверь для принятия надежного направления в жизни. Однако объект нашего прибежища – Тройная драгоценность, которую во время церемонии символизирует статуя или изображение будды, а не человек, проводящий ритуал. Учитель воплощает Три драгоценности прибежища только в контексте тантрического посвящения, а принятие надежного направления создает формальную связь между духовным учителем и учеником.
Более того, вне зависимости от контекста, наше надежное направление выражается в Тройной драгоценности в целом, а не в определенной линии или традиции буддизма. Если учитель, проводящий церемонию прибежища или посвящение, относится к какой-либо линии преемственности, получение от него прибежища или посвящения не обязательно делает нас последователем этой линии.
Чтобы поддерживать направление Дхармы в своей жизни, нужно (2) изучать буддийские учения и (3) обращать особое внимание на те аспекты учения, которые позволяют преодолеть именно наши личные тревожащие эмоции и состояния ума. Академического образования недостаточно: нам нужно применять Дхарму в собственной жизни.
Чтобы следовать в направлении Сангхи, общины практикующих с высокими постижениями (aryas), нам нужно (4) следовать их примеру. Это не означает, что мы обязательно принимаем монашество: скорее, мы прилагаем искренние усилия к непосредственному, неконцептуальному постижению четырех истин жизни (Четырех благородных истин). Они состоят в том, что жизнь трудна; что наши трудности имеют причину, а именно наше заблуждение относительно реальности; что мы можем положить конец нашим проблемам; и что нам для этого требуется понимание пустотности, которое является путем.
Следование в надежном направлении Тройной драгоценности в целом – это (5) отвращение ума от погони за чувственными удовольствиями, когда при отсутствии внимательности ум устремляется вслед за ними. Вместо этого главной целью нашей жизни должна стать работа над собой. Это означает, что мы посвящаем время и силы преодолению своих недостатков, раскрытию своих талантов и потенциальных возможностей, а не погоне за новыми удовольствиями, едой, сексуальным опытом и не накоплению денег и материальной собственности.
(6) Принятие этических норм, установленных буддами. Подобная нравственность основана на ясном различении того, что полезно, а что вредно для нашего положительного направления в жизни, а не на подчинении набору правил, установленных божественной силой. Поэтому, если мы следуем буддийской этике, это означает, что мы воздерживаемся от определенных видов поведения, потому что они разрушительны и препятствуют нашей способности приносить пользу себе и другим, и следуем тем видам поведения, которые созидательны и помогают нам расти.
(7) Стараться быть настолько сочувственными и сострадательными к другим, насколько это возможно. Даже если наши духовные цели ограничены достижением освобождения от собственных проблем, это никогда не должно быть за счет других.
Наконец, для поддержания связи с Тройной драгоценностью нужно (8) делать особые подношения фруктов, цветов и так далее по священным буддийским дням, таким как годовщина просветления Будды. Соблюдение традиционных ритуалов в дни религиозных праздников помогает нам чувствовать себя частью многочисленной общины.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Последовательность текста
Последовательность текста Рассматриваемый нами стих находится в месте послания святого апостола Иакова (5:13–18), главный мотив которого — «молитва», но не в смысле личного благочестия, а в смысле того постоянного расположения человека по отношению к Богу, при котором
Необходимость практики махайоги и ануйоги до практики дзогчен
Необходимость практики махайоги и ануйоги до практики дзогчен Невозможно достичь стадий прорыва и скачка вперед без предварительной практики махайоги и ануйоги – если не в этой жизни, то в предыдущих. По этой причине термин атийога – синоним дзогчен – обычно входит в
От переводчика тибетского текста
От переводчика тибетского текста Весной 1988 года в Лондоне Его Святейшество Далай Лама прочел четырехдневный цикл лекций по тибетскому буддизму, организованный лондонской Тибетской миссией (Office of Tibet). Как обычно, его лекции носили личный и неформальный характер, что,
Изменения текста
Изменения текста Однако было бы ошибкой полагать, что изменения в тексте появлялись только по милости переписчиков, проявляющих личный интерес к его содержанию. На самом деле большинство изменений, встречающихся в раннехристианских рукописях, не имеют никакого
7. Социальные сферы текста
7. Социальные сферы текста Вероятно, можно с полным правом назвать переписывание раннехристианских текстов в общем и целом «консервативным» процессом. Переписчики, будь то дилетанты первых веков или профессионалы Средневековья, стремились сохранить,
Антииудейские изменения текста
Антииудейские изменения текста Антииудейские настроения некоторых христианских переписчиков II?III веков сыграли свою роль в распространении текстов Писания. Один из самых наглядных примеров мы видим в сцене распятия у Луки, где Иисус молится за своих мучителей:И когда
История евангельского текста
История евангельского текста Все новозаветные священные книги написаны на греческом языке, но не на классическом греческом языке, а на народном александрийском наречии греческого языка, так называемом «койне», на котором говорило или, во всяком случае, который понимало
3.5.1. Выбор основного текста
3.5.1. Выбор основного текста Впрочем, на самом деле основные текстологические решения принимаются обычно на очень ранних этапах работы с текстом, будь то перевод, комментарий, проповедь и т.д. Проще говоря, мы выбираем, какому именно тексту следовать в данном случае. В
Последовательность текста
Последовательность текста Рассматриваемый нами стих находится в месте послания святого апостола Иакова (5:13–18), главный мотив которого — «молитва», но не в смысле личного благочестия, а в смысле того постоянного расположения человека по отношению к Богу, при котором
Обоснование текста
Обоснование текста Иудейские и христианские апокрифические тексты апокалиптического содержания дошли до нас, как правило, не в подлиннике, а в переводах на языки народов древности и средневековья: греческий, эфиопский, сирийский, коптский, латинский, армянский,
Экзегеза текста
Экзегеза текста Правильный перевод предполагает знание смысла Св. Писания. Это фундаментальный принцип всякого идиоматического перевода, и именно отсюда начинается экзегеза. Туссэн определяет экзегезу следующим образом: "Экзегеза есть критическое[5] изучение Библии в
Образцы текста
Образцы текста На примере Книги пророка Даниила мы попытались показать, каким образом феноменальные открытия рукописей в районе Мертвого моря способствуют лучшему пониманию библейского текста. Мы также показали, с каким старанием писцы пытались сохранить еврейский
Огласовка текста
Огласовка текста Различные школы, известные под именем масоретов и включавшие в себя еврейских ученых и их семьи из Вавилона, Палестины и Тивериады, вели активную работу по переписыванию и точному сохранению нормализованного еврейского текста. Начало этой деятельности
Образцы текста
Образцы текста Перечень критериев оценки объясняет, почему методика текстологических изысканий так сложна и нелегка. Не каждый аспект из перечисленных критериев в равной мере применим в том или ином случае. С 20-х гг. нашего века основное направление новозаветного
V. Природа текста.
V. Природа текста. Крайне важный пункт, который следует рассмотреть прежде обращения к самому тексту Бытия: какого рода текстом он является? Все мы знаем антирелигиозные аргументы относительно Писания и Бытия, в частности: что это – творение отсталых людей, мало знавших о