КХАМТРУЛ РИНПОЧЭ ТРЕТИЙ «ЧЕТЫРЕСТОТЫСЯЧНАЯ»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

КХАМТРУЛ РИНПОЧЭ ТРЕТИЙ

«ЧЕТЫРЕСТОТЫСЯЧНАЯ»

или Полный Путь в Океане Глубочайшего Смысла, вместе с наставлениями к коренному тексту, в коем пространно и ясно представлены этапы созерцания подготовительных основ Махамудры

Драгоценнейшим Кагьпа преклоняюсь!

Самантабхадре, Дхармакайе — Изначальному Будде,

Ваджрадхаре, Самбхогакайе — Владыке Пяти Несомненностей,

Главе Муни, Нирманакайе — Высшему Откровению Дюжины Деяний,

Преславному Падмасамбхаве, Свабхавикакайе,

Достопочтенному Сонму Линии Преемственности, где каждый Учитель суть Сам Будда,

К стопам моего Коренного Гуру несравнимо милосердного,

Трем Драгоценностям и Трем Корням — этому Совершенному Прибежищу —

Всем Им преклоняюсь от всего сердца и прошу наделить меня могуществом спасти всех существ, несметных, как просторы небес!

Каждому счастливцу, жаждущему добыть, в основном, посредством самораскрытия, Плод Пробуждения в течение одной краткой жизни, следует вступить на этот же Путь, в высшей мере сокровенный и безошибочный, как самое сердце сердец всех Путей. Последовательность, в которой проходят общепринятые Основы и остальное, суть следующая:

1. Ухватиться за основы с незыблемой верой в Гуру и Дхарму;

2. Хорошо обуздать, «связать» разум посредством практики Общих Основ;

3. Всецело очистить поток своего бытия [2] посредством Специальных Основ;

4. Должным образом прилежно практиковать: стремиться к Цели посредством медитативного созерцания истинной природы всех вещей — дхарм и своего собственного разума;[116]

5. Завершение практик: впечатать Знак-Мудра на добытую совершенную чистую Заслугу;

6. Непрестанно, днем и иочыо, хранить добытую Йогу.

Только тогда, когда уже преодолены внешние, внутренние и тайные препоны-возмущения[84], только тогда можно слить воедино эти медитативные созерцания и молитвы посредством практики тайных состояний тела-речи-мысли.

1. "Ухватиться за Основы с незыблемой верой в Гуру и Дхарму":

«О, Преславиый и Драгоценный Коренной Гуру, постоянно и нераздельно пребывающий в лотосе моего сердца и в сердцах других! Молю Вас, благословите меня Своим Телом-Словом-Мыслью!

Пусть же станет незыблемой и неизменной моя единосердная Вера в Благословенных Гуру Традиции Другпа-Кагью, мудрое Постижение Которых изумляюще растет в Линии передачи внутреннего смысла, а не во внешней линии слов и рассуждений! Ныне я приобщаюсь с радостью к столь тяжко обретаемой средь тысяч кальп Дхарме Махамудры, Коя несравнимо величественней и благородней долгого постепенного пути — Колесницы обычных значений, и Сущность Которой — Врожденная Наивысшая Суть Глубочайшего Смысла Великой Мантраяны».

2.0. Общие Основы, которые привязывают разум к Дхарме:

2.1. Медитативное созерцание трудностей обретения драгоценного человеческого рождения:

«Ныне, когда на пути отчаяния и надежд средь многих рождений в безначальной самсаре я обрел драгоценное человеческое рождение, да воспользуюсь незамедлительно благами того, что так тяжко обретается, какими бы ни были причины и условия [т. е. карма], и неразрывно свяжу себя с Дхармой, цель Которой определена и указания Которой безошибочны».

2.2. Медитативное созерцание преходящности:

«Мир одушевленных существ и неодушевленных объектов причинно — обусловлен, и суть его — непостоянство; если смерть неизбежна, то разве она минует меня? Если бы мой смертный миг грянул сейчас, то ни в чем бы не было ни малейшего проку; поэтому да взращу я неукротимое стремление вырваться из круговерти мира, да взращу отвращение к нему, ибо нельзя терять впустую ни мгновения этой драгоценной человеческой жизни!».

2.3. Выявление причин и следствий кармы:

«Вызревание пагубных деяний — вот причина нежеланного бедствия; плоды добродетельной кармы — основа несказуемого счастья. Несокрушимо веруя, я знаю точно, что должен отвергнуть, а что должен принять. И я обращаюсь только к благотворному поведению со всеми искусными средствами, даже если у меня и возникает порой нежелание вести себя так».

2.4. Памятование о муках самсары:

«Страдания трех низводящих путей жестоки и неисчерпаемы; и даже на трех счастливых путях неизбежно страдание перемены. Обусловленное страдание так же является основой пут самсары. Но по мере созревания потока моего бытия мой разум преодолеет этот страх».

3.0. Специальные Основы, которые очищают поток бытия человека:

3.1. Созидание разума так, чтобы он стал достойным сосудом: Приход к Прибежищу, Зарождение Бодхичитты и т. д. в шести этапах:

3.1.1. Мысленное обращение к Прибежищу, как о том сжато сказано в Сутрах:

«К Будде, к Дхарме, к Высшему Собранию иду как к Прибежищу вплоть до достижения Пробуждения. Благодаря и посредством своих благотворных деяний да достигну Состояния Будды ради блага всех существ»,— повторить трижды.

3.1.2. Созерцание Поля Прибежища и т. д.:

«Выхожу за пределы хаоса нечистых самсарных кажимостей. Вижу, как предо мной из биджа-мантры ЛАМ развертывается Золотая Земля, ровная, чистая и ярко сияющая, отмеченная всеми чарующими особенностями, простирающаяся во всех направлениях до горизонта. Вижу, как предо мной, [стоящим на этой Золотой Земле,] в самой Ее середине из биджа-мантры БАМ возникает белый океан амриты, наделенный Восьмью Прекрасными. Вижу, как в центре этого океана из биджа-мантры ПАМ возникает драгоценное Всеисполняющее Древо, плодоносящее всем необходимым. В своей средине Древо разветвляется на четыре ветви, тянущиеся к четырем сторонам света. И там, в развилке, высоко и чарующе пребывает возвышенный драгоценный трон, украшенный расшитыми орнаментом шелками, покоящийся в центре разноцветного лотоса на лежащих один поверх другого солнечном и лунном дисках. На этом троне восседает Сам Ваджрадхара, Благословенный Гуру, всемилостивый, Сердце Прибежища, воплотившийся в Теле Знания. Над Его главой в небесах пребывают Благословенные Гуру Линии Махамудры. Вижу Их совершенно ясно, одного над другим в должном порядке, окруженных со всех сторон множеством святых, йогинов этого Учения, подвижников Индии и Тибета. Перед Самим Гуру пребывает йидам Шри Чакрасамвара, в окружении несметного сонма новых и старых божеств. По правую руку от Гуру пребывает Сам Учитель, Царь Шакьев /Будда Гаутама/ в окружении сонма Будд трех времен и десяти сторон света. За Гуру пребывает Само вместилище Дхармы, Великая Матерь Праджняпарамита, в окружении собрания текстов Чистой Святой Дхармы. По левую руку от Гуру пребывает Бодхисаттва Господь Авалокитешвара в окружении сонма освободившихся через познание членов Великой и Малой Колесниц. А все промежутки пространства между Ними заполняют несметные даки, дакини и дхармапалы в сопровождении множества божеств богатства. Все Они милостиво взирают на меня, блистая изумительным цветом и простирая сей свет во всем пространстве.

И я стою пред этим Древом Высокого Собора, и рядом со мной — мои родители по этой жизни, и вкруг нас — несметные живые существа шести миров. Скажи они хоть слово просьбы о Прибежище, и все, что им только может потребоваться, свершится.

Так я должен созерцать, обратив однонаправленно, не уклоняясь, свое тело — речь — разум к этой мольбе.

3.1.3. Поклоны:

Мое тело многократно воплощается, преобразившись в облик монаха, чистый и неописуемый, несметный своим числом. И я творю поклоны с благоговением в теле- речи-мысли вместе со всеми милосердными существами, несметными числом как просторы небес.

«О, мои матери, все живые существа, несметные числом как просторы небес, приидём же к Гуру — Дхармакайе, как к Прибежищу!

«О, мои матери, все живые существа, несметные числом как просторы небес, приидём же к Гуру Самбхогакайе, как к Прибежищу!

«О, мои матери, все живые существа, несметные числом как просторы небес, приидем же к Гуру Сострадающему Нирманакайе, как к Прибежищу!

«О, мои матери, все живые существа, несметные числом как просторы небес, приидем же к Гуру Драгоценному Свабхавикакайе, как к Прибежищу!

3.1.4. Молитва о желанном и т. д.:

«Молю Вас, благословите мой разум и разумы всех живых существ дабы устремились наши помыслы только к Дхарме!

«Молю Вас о благодати, дабы шли мы Стезею Дхармы!

«Молю Вас о благодати, дабы развеяли мы свои заблуждения относительно этой Стези! «Молю Вас о благодати, дабы преобразили мы наши заблуждения в Мудрость!

«К моему Коренному Гуру и к Его Линии Преемственности иду как к Прибежищу!

«К моим духовным собратьям и к тем, кто целиком посвятил себя праведным трудам Дхармы, иду как к Прибежищу!

«К Сонму Преславных Гуру, Пребывающих в Чистых Сферах, иду как к Прибежищу!

«К Собору Преславных Гуру, являющих Себя в самсаре, иду как к Прибежищу!

«Молю Вас о благодати, дабы освободился я через постижение!

«Молю Вас о благодати, дабы освободил я и других через Сострадание!

«Молю Вас о благодати, дабы стал я мудр в использовании искусных средств пратитйясамутпады!

«Молю Вас о благодати, дабы постиг я меру и смысл пратитйясамутпады!

«Молю Вас о посвящении, дабы достиг я именно в этой жизни Высших Сиддхи Махамудры!

3.1.5. Достижение мысленного Прибежища:

«Молю все Сонмы Гуру, Будд, Великих Бодхисаттв, Иидамов, Даков и Йогинов, пребывающих во всех десяти сторонах света, обратить ко мне Свои Помыслы!

«Отныне и впредь я, не имевший защитника и не достигший Обители Пробуждения, избираю Прибежище в Лучшем из людей, во Владыке Трех Тел, в Бхагаване, дабы был Он и мне, и всем существам Прибежищем от страшных ужасов самсары.

«Избираю Прибежище в Сфере, свободной от страстей, в Нирване, в умиротворяющей Дхарме.

«Избираю Прибежище в Лучшем из Соборов, пребывающих на земле, неуклоняющемся от добродетельности.

«Избираю Прибежище в Том, Кто являет Собой сущность всех Будд, во всевышнем Гуру.

«Избираю Прибежище в Йидамах, дарующих сиддхи, в богах чжинхора.

«Избираю Прибежище в сонмах даков, дакиней и йогинов.

«Избираю Прибежище в своем сокровенном врожденном разуме, кой неразделен с Шунйятой и Каруной (Состраданием).

«Пред Вашими взорами, о Защитники, исповедуюсь телом-речью-мыслыо и каюсь во всех моих прошлых проступках, какими бы они ни были, и отворачиваюсь от них навсегда. «Отныне и впредь я буду Вашим слугой. Наставьте же меня в том, что я должен учить! Поскольку я не совершаю преступлений против Ваших наставлений, то молю Вас о всецелой защите!»

[Так осуществлен Приход к Прибежищу ]

«Подобно Защитникам (Буддам) трех времен, несомненно достигшим Пробуждения, я зарождаю в себе Бодхичитту, святую и несравненную.

«Твердо возлагаю на себя три благотворные практики: изучение добродетельного поведения, накопление благих дхарм и служение истинным целям живых существ.

«Пробуждая в себе святую и несравненную Бодхичитту, я возлагаю на себя этот обет всецело ради всех живых существ: я спасу тех, кто еще не был спасен; я освобожу тех, кто еще не был освобожден; я переведу в Нирвану всех существ, как дышащих, так и бездыханных!»

[Так осуществлено зарождение Бодхичитты.]

3.1.6. Медитативное созерцание последовательного ввода в себя Поля Прибежища и избирание Прибежища в Наивысшей Истине:

Вначале все божества из промежутков пространства Древа Прибежища входят и растворяются в центральных божествах четырех направлений, а те, в свою очередь,— в едином божестве, что предо мной, в должной последовательности и посолонь. Затем Линия всех Гуру и йогинов, возвышающаяся в центре, последовательно сверху вниз обращается в Свет и входит Светом в Коренного Гуру [Ваджрадхару]. Затем Сам Гуру, Владыка этих семейств, вобравший в Себя всех их, Светом вступает в меня, И посему Его ваджрные Тело-речь-разум становятся единосущными и нераздельными с моими телом-речью-разумом— вот это-то и есть Наивысший Приход к Прибежищу, которое по сути — Врожденное Знание.

3.2. Очищение от омрачениостей, созерцание Ваджрасатвы и чтение Его мантры:

3.2.1. Метод зарождения и т. д.:

Из биджа-мантры ПАМ на макушке моей головы возникает восьмилепестковый лотос белоснежный; из биджа-мантры А в центре лотоса развертывается лунный диск, на котором из биджа-мантры ХУМ возникает белый пятиконечный ваджр, отмеченный знаком ХУМ на центральном [шарике]. Из этого ХУМ изливается Свет, как подношение всем Святым-Арйя, как очиститель пороков и омрачениостей всех существ. [Свершив это], Свет возвращается и втекает в ХУМ, а тот преображается в Бхавагана Шри Ваджрасаттву. У Него белое тело, один лик, две руки, в которых Он держит ваджр и дильбу и которыми обнимает Свою Супругу. Его Супруга, Дордже Нйемма [сНйемс-ма, Ваджр-Гор-дость], белая телом, сжимает в руках ваджрный дигуг [г —гри-гуг] и череп—чашу [т. — тход-па] и обвивает руками шею Своего Супруга. Оба Они — в украшении облачений из кости и драгоценностей Он восседает в позе Ваджрасана. В Его межбровьи — ОМ, в Его гортани — АХ, в Его сердце — ХУМ. Из этого ХУМ распространяется Свет, привлекая всех Будд и Бодхисаггв в форме Самого Ваджрасаттвы и Его Супруги.

ДЗАХ ХУМ БАМ ХОХ

«О, Бхагаван Ваджрасаттвы! Молю Вас вымыть и очистить меня и всех несметных числом существ от всего скопища внутренних и внешних пороков, омраченностей, заблуждений, преступлений против обетов и нечистых помыслов!».

3.2.2 Медитативное созерцание очищения омраченностей и чтение Мантры:

Гуру, истинное реальный, всевластный Владыка сотни семейств, является ваджрным радужным телом в сердце Ваджрасаттвы, [но пребывает] все же в шунйе. В Его сердце — луна, в центре коей — ваджр. В центре этого ваджра — биджа-мантра ХУМ, а вкруг биджи — Стослоговая Мантра. Из ХУМ, из гирлянды мантры и из ваджра льется поток амриты, сущность коей дарует вдохновляющее посвящение телу-речи-мысли. Этот поток изливается из того места, коим Господь Ваджрасаттва соприкасается со Своей Супругой. Поскольку поток струится поверх моего тела, то он смывает все внешние пороки; вливаясь через отверстие [на макушке] вовнутрь, он вымывает всю внутреннюю грязь, принимающую обличие демонов желаний и ядовитых насекомых, которые истекают последовательно из меня через анус; все мои злодеяния, омраченности, ошибки и преступления против обетов вымываются из меня через каждую пору моего тела в виде черной копоти, грязной воды и дыма. Все мое существо тщательно промывается и полностью освобождается от грязи. Созерцая это, повторяю:

ОМ ВА ДЖРА СА ТТВА СА МА ПА.... и т. д.

3.2.3. Развитие убежденной веры в посвящение чистоты:

Поскольку я очищен таким образом, то и вся моя телесная структура стала бриллиантом чистейшей воды,[56] а все злодеяния, омраченности, ошибки и преступления против обетов вместе с малейшими наклонностями к тому, бывшие в теле-речи-разуме, совершенно устранены. Мое тело наполняет поток амриты Знания, сущность посвящения трех таинств: Ваджр Учителя-Гуру Ваджрасаттвы, элементы моего тела-речи-разума, а с ними и мои нади, вайю и бинду преобразованы в Тело-Речь-Разум незамутненного сияния Радуги Знания, Ваджра.

ОМ ВА ДЖРА СА ТТВА ХУМ АХ: — так надо повторять хридайя-мантру.

3.2.4. Исповедь, покаяние и подношение:

«О, Защитник, из-за клеш и невежества я нарушил и запятнал мои святые клятвы...» (и т. д., как в Гл. 3).

3.2.5. Постижение Ваджрасаттвы посредством Его вхождения в меня и посвящение заслуги:

В завершение, благодаря силе моего ревностного благоговейного почитания, Гуру Ваджрасаттва и Его супруга так же входят в меня [Светом] и сливаются Своими Телом-Речью-Разумом с моими. Вступаю в самадхи нераздельным с Изначальным Защитником во всеохватывающем исконно чистом необъективируемом [знаками] Чжинхоре. Здесь действие очищения, Его Разум [очищаемый] пребывают вне всякой двойственности.

«Да будет этот плод добыт не только мною одним, но и всеми живыми существами!».

3.3. Подношение Мандала Совершенному Собору:

3.3.1. Созерцание мандала, образующего Поле Собора:

Предо мной — гора Сумеру, сложенная четырьмя драгоценными [материалами], четырехугольная, четырехтеррасная, увенчанная прекрасной вершиной, высоко простирающаяся, величественная, достигающая до вершин Мироздания. На Ее вершине покоится четырехлепестковый лотос; обрамляющий Ее края. В центре лотоса возвышается "львиный трон", на коем восседает Коренной Гуру, Владыка Ваджрадхара, в окружении сонма всех Драгоценнейших Линии Преемственности Махамудры и всех Гуру и йогинов этой пространной Линии. На восточном лепестке, на "слоновьем троне", пребывает Шри Чакрасамвара и сонм йидамов; на южном лепестке, на троне, подпираемом конями, пребывает Господь всех Муни (Будда) и сонм Будд трех времен; на западном лепестке, на "павлиньем троне" пребывает Вместилище Дхармы, Великая Матерь [Праджняпарамита] и собрание текстов Святой Дхармы; и на северном лепестке, на троне, подпираемом гарудами, пребывает Господь Авалокитешвара и сонм Благородной Сангхи. Промежутки пространства заполняют все остальные Начала Прибежища — даки, дакиии, дхармапалы и божества богатства, все пречистые; и сверх того, в десяти сторонах света — свита гневных и мирных Сынов Победоносца (Джинапутры), которые пребывают в Поле Майтрейи. Таков Собор, к коему обращаю свое подношение.

3.3.2. Подношение Собору Мандала [в Семи Ветвях]:

З.З.2.1. Полное поклонение [т. — пхйаг-‘цхал-ба]:

«Каждому Будде, подобному Льву средь людей, явившемуся в прошлые времена, являющемуся в настоящие времена и грядущему в будущем во всех несметных мирах десяти сторон света, своими телом-речью-мыслью преклоняюсь!

«Силой моей молитвы в добродетельной практике, своим склоненным телом пред разумами всех Победоносцев столь много раз, сколь атомов слагают это поле, повиновенно преклоняюсь пред всеми Победоносцами!

«Благоговейно преклоняюсь пред всем, что было совершено победоносцами—Буддами, столь многочисленными, что перечесть Их — все равно, что сравнить один атом со всеми атомами Мироздания, пред всем, что было совершено Теми, Кто пребывает средь Сынов Будды, и пред всеми Теми, Кто пребывает в Дхармадхату!

«Перечисляя добродетели Победоносцев всеми оттенками звуков океана речи, неисчерпаемыми хвалебными молитвами к Ним, обращаюсь ко всем Сугатам!»

3.3.2.2. Мандал и подношение [т. — мчход-па]:

Основные материалы — подношение фактически накопленным добром, или подношение подробным, совершенным и ясным созерцанием наиболее замечательных и радующих вещей только через посредство мудры.

ОМ ВАДЖРА БХУМИ АХ: ХУМ

Основание чисто, неколебимо, из блистающего золота.

ОМ ВАДЖРА РЕКХЕ АХ: ХУМ

В центре [золотого основания] возвышается Царь гор Сумеру, отмеченный биджей ХУМ в своей середине, окруженный по внешнему ободу кольцом Железных Гор. На востоке лежит Пурвавидеха, па юге — Джамбудвипа, на западе — Апарагоданйя, на севере — Уттаракуру. [Рядом с каждым материком лежат острова:] на востоке— Деха и Видеха, на юге — Чамара и Упачамара, на западе — Шатха и Уттарамантрина, на севере — Курава и Каурава.

Здесь же — Гора Драгоценностей, Всеисполняющее Древо, Всеисполняющая Корова и Урожай-Взрастающий-Сам-По-Себе; здесь же — Драгоценные Колесо, Волшебный Камень, Царица, Советник, Слон, Конь и Военачальник. Здесь же—Восемь Богинь с подношениями чувственными, с гирляндами, песней, танцем, цветами, курениями, светильником и благовонной водой. Здесь же — Солнце и Луна; здесь же — Драгоценный Зонт и Стяг Победоносный во всех четырех сторонах света. А в центре — вся совокупность сокровищ и славы людей и богов.

«Это чистое радующее поле, эти облака подношений, неисчерпаемых как океан, принадлежащих добродетельным Соборам трех времен, все то, что приятно моему телу и телам других существ, — все это это я благоговейно подношу Святым Драгоценным Гуру, как Милосердному Коренному, так и Его Линии Преемственности, моему Йидаму и божествам Его чжинхора, Трем Всевышним Драгоценностям, всем дакиням, дхармапалам, божествам богатства и драгоценным охранителям с их свитой, всем Победоносцам трех времен и десяти сторон света, Их Сынам и Ученикам!

«Молю Вас, примите сие с состраданием ради всех живых существ! Коль Вы приняли это, молю, ниспошлите мне благодать!

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ

НИРЙАТАЙАМИ

[Молитва:] «Благодаря подношению этого добродетельного и радующего мандала да не возникает никаких препятствий на Стезе к Пробуждению! В совершенстве постигая мысль Победоносцев трех времен да не скачусь я в пропасть самсары, да не попаду в ловушку Нирваны! Да будет спасены все существа, несметные числом как просторы небес!».

[Подношение:] «Всем Победоносцам совершаю подношение святыми цветами, святыми гирляндами, звуками цимбал, благовонными мазями-маслами, лучшими балдахинами—зонтами, лучшими лампадами и святыми курениями, подношу Сим Победоносцам святые одеяния и лучшие ароматы, пятерицу лечебных порошков в количестве, не уступающем горе Сумеру, и все самые лучшие из благодатных вещей в особом порядке. Благоговейно почитаю всех Победоносцев каждым отдельным несравнимым и обильным подношением. Чистой силой моей веры в добродетельную практику поклоняюсь и творю подношения всем Победоносцам!».

3.3.2 3. Покаяние [бшагс-па; две версии — пространная и краткая]:

Чтение согласно «Трискаидха Сутре»:

«Я и все живые существа к Прибежищу в извечной Драгоценности Будды, Дхармы, Сангхи идем!

«Бхагавану Татхагате-Архату-Ануттарасамйяксамбуддхе-Шакйямуни преклоняюсь!

«Поклоняюсь Побеждающему Сердцем Ваджра, Блистающему Свету Драгоценности, Всеисполняющему Волшебному Камню Нагов, Вождю Даков, Прославленному Сорадующемуся, Драгоценному Пламени, Драгоценному Лунному Свету, Безошибочному Взору, Драгоценной Луне, Незапятнанному...» (перечень содержит еще 24 имени-титула).

«Молю всех Будд Бхагаванов, пребывающих, живущих и преуспевающих во всех, сколько ни есть в десяти сторонах света мирах Татхагат—Архатов—Ануттарасамйяксамбуддха—Бхагаванов — молю всех Их обратить ко мне Свои Помыслы!

«Раскаиваюсь в каждом отдельном злодеянии, совершенном мною или другими во всех моих жизнях в круговерти самсары, как в этой жизни, так и в любой другой из моих безначальных и бесконечных жизней, в тех злодеяниях, кои совершил по приказу, или в деяниях, кои, по свершении, одобрял, таких как:

присваивание сокровища ступы, имущества отдельной Сангхи или всеобщей Сангхи, присваивание этого по приказу или последующее одобрение этого присваивания;

совершение пяти тягчайших немедленно воздаваемых злодеяний, совершение их по приказу или последующее одобрение их;

упорная приверженность пути десяти пагубных деяний, совершение их по приказу или последующее одобрение их;

и раскаиваюсь в тех кармических омраченностях, ослепленный которыми, я бреду или в среду кромешников, или в утробу животного, или в мир призраков, или из-за которых рождаются в стране, не ведавшей Дхармы, или в среде дикарей, или в среде богов-долгожителей, или из-за которых рождаются с ущербными способностями, или цепляются за порочные воззрения, или из-за которых не воздают благоговейного уважения появляющемуся Будде.

«Во всем этом, о чем известно Буддам Бхагаванам, что Они наблюдают, чему Они свидетели, что Они оценивают, что Они понимают, что Они зрят — во всем этом исповедуюсь пред Их очами, не прячу, не скрываю, раскаиваюсь. Даю обет отныне отвергнуть все это напрочь и молю всех Будд Бхагаванов думать обо мне!

«Передаю всю заслугу, накопленную мною или другими во всех моих жизнях в круговерти самсары, как в этой жизни, так и в любой другой из моих безначальных и бесконечных жизней, передаю всю заслугу вплоть до любого корешка добродеяния, добытого чистым подаянием крошки пищи родившемуся из утробы животного, любой корень добродетели, добытый моей приверженностью чистой практике, любой корень добродетели, добытый моим содействием [духовному] созреванию живых существ, любой корень добродетели, добытый моим зарождением Бодхичитты, любой корень добродетели, добытый благодаря высшему постижению — собирая все это вместе и слагая воедино, передаю все это ради всецелого, окончательного, высшего из высших, величайшего из величайших, передаю все это ради всецелого и совершенного Пробуждения!

«Так же, как Будды Бхагаваны прошлого передавали Свою заслугу, и так же, как Будды Бхагаваны настоящего передают Свою заслугу, и так же, как Будды Бхагаваны грядущего передадут Свою заслугу, — точно так же и я передаю [другим] свою заслугу.

«Раскаиваюсь во всех моих разных злодеяниях, сорадуюсь всем заслугам других. Призывно обращаюсь ко всем Буддам с мольбою: Да достигну я святого и всецелого наивысшего Знания! — слагая благоговейно ладони у сердца, устремлюсь к Прибежищу в каждом отдельном Победоносце, лучшем из людей, пребывает ли Они в наши дни, или в прошлом, или в грядущем. Раскаиваюсь в каждом из десяти пагубных деяний, три из коих совершаются телом, четыре — речью и еще три — в уме. Раскаиваюсь во всех моих злодеяниях, совершенных с безначальных времен до сего момента, в десяти пагубных деяниях, в пятерке тягчайших злодеяний и во всех тех, что возникают из-за подверженности силе умственных омрачений-клеш.»

(Если искренне покаяться, то быстро и полностью очистишься даже от пятерки тягчайших злодеяний, не говоря уж о тех, что возникают из-за подверженности умственным омрачениям, и от всех нравственных падений.)

[Сокращенная версия покаяния:]

«Раскаиваюсь во всех различных злодеяниях, кои совершил телом, речью или мыслью, побуждаемый страстью, ненавистью или невежеством!».

3.3.2.4. Сорадование [т. — рджес-су-йи ранг]:

«Сорадуюсь заслугам всех существ, всех Победоносцев и Сынов Будды десяти сторон света, заслугам всех пратйекабудд, всех тех, кто еще на Стезе Обучения, и кто уже прошел Ее!».

3.3.2.5. Прошение о Вращении Колеса Дхармы [т.— бскул-ба]:

«Настоятельно прошу Светочей миров всех десяти сторон Мироздания, Будд на Ступени Пробуждения, добивших уже Высшее Бесстрастие — всех этих Защитников молю запустить Вращение Высшего Колеса!».

3.3.2.6. Мольба к Ним, чтобы не уходили в Нирвану [г. — гсол-ба]:

«Сложив ладони у сердца, умоляю всех Тех, Кто желает продемонстрировать Уход в Нирвану, оставаться ради счастья и блага всех существ в течение столь многих кальп, сколько атомов в этом Мирозданьи!

3.3.2.7. Передача заслуги другим [т. — бенго-ба]:

«Сколь бы малой ни была заслуга, добытая мною посредством поклонов, молитвы, покаяния, сорадования, прошения и мольбы, всю ее передаю ради Пробуждения [другим]!»

3.3.3. Завершение растворением и предназначение мандала:

Поле Собора и вся Его свита растворяются [последовательно] во всевмещающем Гуру. Сам Гуру обращается в Свет и Светом наполняет мои [тело-речь-мысль]. Акт подношения, подносивший и Поле Собора едины...

[Последующие части остаются без перевода. Европейский перевод этой части каджудпинского текста, относимого в целом к уровню Ануттарайога Тантры, одобрил и проверил Сам автор, Кхамтрул Ринпочэ.]

Данный текст является ознакомительным фрагментом.