Слова, понятия, идеи
Слова, понятия, идеи
Помимо дальнего берега есть еще и наш собственный: язык перевода и культура людей, которые на нем говорят. Этот берег нам, конечно, известен хорошо, но это еще не значит, что на нем не встретятся никакие проблемы.
Например, в тюркских и угро-финских языках обычно нет привычных нам слов брат и сестра. Можно сказать только «старший брат» или «младший брат», и то же самое с сестрами, а ведь мы не всегда точно знаем, кто из братьев или сестер в библейском тексте родился первым. Сходные проблемы создает и грамматика: в кавказских языках, как правило, нельзя сказать просто мы, надо уточнять, относится ли это местоимение к собеседнику тоже, или нет. То есть «я и ты» – совсем другое «мы», нежели «я и он/ она/они». А как переводить на такой язык Послания, в которых то и дело говорится о «нас»? Есть и такие языки, в которых глагольная форма показывает, был ли говорящий свидетелем описываемых событий или только слышал о них от кого-то другого. Словом, процесс перевода заставляет нас постоянно истолковывать текст, и не всегда мы можем быть полностью уверены, что истолковали его правильно.
Но дело не только в грамматике или словаре. Зачастую оказывается трудным делом передать библейские идеи, выразить на другом языке библейскую картину мира. Например, если мы переводим на язык народа с исламской традицией, в нем, конечно же, будут основные религиозные термины: вера, молитва, грех, покаяние, жертва, – как правило, это будут заимствования из арабского языка. Только ведь исламские понятия не полностью совпадают с библейскими. Например, «жертва» (курбан) – это животное, которое люди забивают и устраивают пир. В то же время в библейском мире жертва – это животное или его часть, которая приносится Богу и сжигается на жертвеннике. Совсем не одно и то же!
В русском, казалось бы, нет таких проблем… но только на первый взгляд. В нашем обиходном языке, например, слово жертва вообще уже утратило всякое религиозное значение, так называют пострадавших во время стихийных бедствий или войн. «Жертвы и разрушения» – привычная пара слов из телерепортажа, а ведь библейская жертва означает никак не бессмысленное разрушение, а, скорее, созидание отношений между Богом и человеком (об этом мы поговорим подробнее в 21-й главе). Как тогда поймет наш современник выражение «мирные жертвы» (оно встречается в Синодальном переводе)? Скорее всего, как указание на мирных жителей, убитых по чьему-то злодейскому приказу. А на самом деле речь идет о праздничном жертвоприношении, о радостном пире.
А уж как изменились некоторые духовные понятия в нашем повседневном языке… Достаточно посмотреть на слово искушение: если в Библии так называется нечто такое, что может сбить человека с верного пути и привести его к серьезному греху, то современная реклама называет так что-то очень приятное и желанное. По сути, вместо отрицательного значения у слова появилось положительное. И происходит это далеко не только в наше время, уже в языке Пушкина такая перемена произошла со словом прелесть (особо сильное искушение, которое прельщает человека): им стали называть очень красивую девушку или изящную безделушку. Кстати, в русском переводе книги Дж. Толкина «Властелин колец» обыгрываются оба значения этого слова: когда Горлум называет кольцо «моя прелесть», он употребляет это слово в положительном смысле, но мы понимаем его, скорее, в отрицательном. Кольцо, которым Горлум так любуется и дорожит, полностью поработило его.
Есть разные пути решения этих переводческих проблем: можно использовать традиционные слова в надежде, что читатель разберется сам или с помощью сведущих людей, можно искать новые слова… Ни один путь не идеален, и в этом еще одна причина, по которой существуют разные переводы Библии на один и тот же язык.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
А. Понятия и слова
А. Понятия и слова 1. «Поставленный над домом» Если выразить это простым языком, управляющий — это человек, нанятый в управители и отвечающий за имущество или дела другого лица. Быть может, термин и прост, но понятие, которое за ним скрывается, весьма широко. Понятно, что
Предварительные понятия
Предварительные понятия § 11. Непостижимость существа Божия при всеобщей уверенности в бытии Божием I. Первая и основная истина христианского вероучения и всего христианского богословия есть истина бытия Божия. Веровати же подобает приходящему к Богу, яко есть (Евр 11, 6)
Как понимать слова Павла в письме Римлянам 10:13,14, а также слова Иисуса в Евангелии от Иоанна 17:6?
Как понимать слова Павла в письме Римлянам 10:13,14, а также слова Иисуса в Евангелии от Иоанна 17:6? Cвященник Афанасий Гумеров Имя Бога, начертанное в библейских текстах четырьмя буквами (YHWH — тетраграмматон), у евреев было непроизносимо (с какого времени, установить
Боговдохновенны не только идеи но и слова
Боговдохновенны не только идеи но и слова Противники теории полной Боговдохновенности Писания говорят, что в Библии одни идеи или мысли вдохновлены свыше, но, что составители облекали эти Божественные мысли в свои собственные слова. Не трудно видеть, как подобное
Смертоносные слова Мохамада Стамбульские смертники претворили в жизнь идеи бывшего премьера Малайзии
Смертоносные слова Мохамада Стамбульские смертники претворили в жизнь идеи бывшего премьера Малайзии В Стамбуле 15 ноября совершен террористический акт. Рядом с синагогами «Неве-Шалом» и «Бейт-Исраэль» террористами-смертниками взорваны два фургона, в каждый из которых
Определение понятия «Бог»
Определение понятия «Бог» Неподвижно бесконечный и абсолютно безграничный не может ни желать, ни думать, не действовать. Е.Блаватская Предыдущий краткий обзор божеств показал нам, что, с одной стороны, в трех мировых религиях (буддизм, христианство и ислам) понятие Бога
10. Старался Екклезиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно. 11. Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди, и составители их — от единого пастыря.
10. Старался Екклезиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно. 11. Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди, и составители их — от единого пастыря. Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди. Еврейский подлинник говорит здесь не о простых иглах,
Слова, обозначающие одновременно родовые и видовые понятия
Слова, обозначающие одновременно родовые и видовые понятия Довольно часто один из родовых представителей объектов служит также для обозначения всего класса, т. е. несет двойную функцию. В подобных случаях для верной передачи смысла в переводе необходимо обеспечить
Глава 550: Слова Аллаха Всевышнего: «Что касается того, кто отдавал, и был богобоязненным…»[1071] (и слова ангела): «О Аллах, возмести расходующему (свои) средства!»
Глава 550: Слова Аллаха Всевышнего: «Что касается того, кто отдавал, и был богобоязненным…»[1071] (и слова ангела): «О Аллах, возмести расходующему (свои) средства!» 691 (1442). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и
Глава 1518: (О необходимости) следить за своим языком. Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит», и слова Всевышнего: «Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся) рядом с ним недремлющи
Глава 1518: (О необходимости) следить за своим языком. Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит», и слова Всевышнего: «Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся)
Глава 1602: Слова Всевышнего: «…и Он - Всемогущий, Мудрый»[3465] , и слова Всевышнего: «Преславен Господь твой, Господь величия, (Он выше) того, что Ему приписывают!» [3466] , и слова Его: «…а слава принадлежит Аллаху и Его посланнику» [3467] .
Глава 1602: Слова Всевышнего: «…и Он - Всемогущий, Мудрый»[3465], и слова Всевышнего: «Преславен Господь твой, Господь величия, (Он выше) того, что Ему приписывают!»[3466], и слова Его: «…а слава принадлежит Аллаху и Его посланнику»[3467]. 2127 (7383). Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет
77 «Я» и «моё» — ложные понятия
77 «Я» и «моё» — ложные понятия Вопрос: Я сильно привязана к своей семье и собственности. Как побороть эту привязанность?Махарадж: Эта привязанность рождается вместе с чувством «меня» и «моего». Найдите истинное значение этих слов, и вы освободитесь от всего, что вас
1. Происхождение понятия
1. Происхождение понятия Миссия романтизма. — Традиция как знамя традиционалистов. — Традиционалисты против профанов. — Французский интеллектуализм и англосаксонский «ползучий эмпиризм»Во имя Бога милостивого и милосердного.Мы сегодня начинаем курс, который
Понятия и определения
Понятия и определения Новейшие исторические события, безусловно, проходят под мощнейшим воздействием фактора исламского возрождения. Холодная война, которая характеризовалась блоковым и цивилизационным противостоянием по линии Запад-Восток, в течение короткого
Основные понятия
Основные понятия Говоря о миграционных процессах, нужно придерживаться общепринятых определений. Однако чтобы избежать некоторых разночтений, уточним терминологию.Под интеграцией понимается процесс встречного движения культур прибывающих мигрантов и встречающего