4.6.5. Лингвистический анализ
4.6.5. Лингвистический анализ
Никаких ощутимых разночтений для этого места не существует (пара рукописей опускает союз ???), конъектур тоже нет, поэтому текстологический анализ мы пропускаем, переходя к лингвистическому анализу.
Строго говоря, с точки зрения грамматики выражение ?????? ?????? действительно можно перевести как «лучше воспользуйся» (этой возможностью), или же «воспользуйся лучшим», или (с иным, достаточно редким значением того же глагола) «лучше потерпи».
Сравнительная степень ??????, скорее всего, должна пониматься здесь наречно, как "лучше", хотя есть и некоторая возможность увидеть в нем прямое дополнение при глаголе: (воспользуйся) "лучшим". Глагол ??????? в медиальном залоге сам по себе может означать и "пользоваться", и "подчиняться". Правда, в стихах 9:12 и 9:15 этого Послания глагол явно употребляется в первом значении: «мы не пользовались сею властью» и «не пользовался ничем таковым». Это достаточно сильный аргумент в пользу именно такого значения.
Далее, глагол употреблен здесь в аористной форме ??????, которая указывает скорее на единократное событие («воспользуйся»), чем на длительный процесс. Если бы автор хотел сказать «потерпи», он бы, вероятно, воспользовался презентом, как он сделал в стихах 17 и 20 той же главы. Правда, мы уже говорили в разделе 3.2.3., что сама по себе форма аориста еще ничего не означает, так что этот аргумент довольно слаб.
Что касается синтаксиса, то противительный союз ???? указывает на некоторый контраст: «Не смущайся, если ты раб, но...». В таком контексте действительно «освободительное» толкование выглядит убедительнее. Но, с другой стороны, мы не видим прямой синтаксической параллели с 7:28, что было бы естественно ожидать. Там этот союз отсутствует:??? ?? ??? ?????, «если и женишься...».
С точки зрения литературно-риторической, и то и другое толкование представляются вполне возможными. Можно высказать лишь очень осторожное предположение: краткость формулировки говорит скорее в пользу «освободительного» толкования. Если бы Павел хотел отговорить рабов от такого естественного шага, как законное освобождение, он, вероятно, сказал бы об этом несколько более подробно, не оставляя никакой, пусть даже невольной, двусмысленности в тексте. Ожидаемое обычно проговаривается кратко, буквально в двух словах (как здесь), а неожиданное требует ясного и полного высказывания. Для рабов ожидаемым было решение принять возможность освобождения, а не отказаться от нее.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Анализ
Анализ Военные образы в буддизме Будда Шакьямуни родился в касте индийских воинов и часто использовал военные образы для описания духовного путешествия. Он был Победоносным, победившим демонические силы (мару) неосознавания, искажённых взглядов, беспокоящих эмоций и
8. Анализ
8. Анализ Итак, стратегема «Лакан +» может быть названа привилегированной в анализе Жижека. Что же он анализирует при помощи этой стратегемы?— Произведения (массовой) культуры; и цель этого анализа — сделать свои идеи более понятным и доступными как для читателя, так и для
3.6. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОТРЫВКА
3.6. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОТРЫВКА Итак, если мы установили, каким мы располагаем текстом, то прежде всего надо этот текст внимательно прочитать. Это замечание кажется банальным, но на самом деле оно не лишнее: слишком часто экзегеты рассуждают о том, что в принципе мог бы
3.6.4. Многосторонний лингвистический анализ
3.6.4. Многосторонний лингвистический анализ Для того чтобы показать, как осуществляется этот анализ на самых разных уровнях, стоит привести всего один небольшой пример из Послания Иакова (1:13)[36]. В оригинале этот стих выглядит ?????? ???????????? ?????? ??? ??? ??? ???? ?????????? ? ??? ???? ?????????? ?????
4.2.6. Лингвистический и литературно-риторический анализ
4.2.6. Лингвистический и литературно-риторический анализ Лексический анализ: загадочный «жених» Главная лингвистическая проблема этого отрывка — выражение ????? ???????. Слово ????? встречается в Библии еще 18 раз, причем в повествовательных текстах оно означает "зять" (муж
4.4.5. Лингвистический и литературно-риторический анализ
4.4.5. Лингвистический и литературно-риторический анализ Итак, кто или что имеется в виду в выражении ?? ??????? Мы уже видели, что толкователи относят его к: 1. злу вообще; 2. сатане; 3. человеку, причинившему нам зло.Действительно, само по себе это прилагательное может иметь три
4.5.5. Лингвистический и литературно-риторический анализ
4.5.5. Лингвистический и литературно-риторический анализ В пользу третьей версии Франс приводит прежде всего лингвистические аргументы[134]. Вкратце рассмотрим их. Во-первых, слово ???????? обозначает в НЗ по преимуществу сверхъестественных существ, обычно злых и непокорных
Анализ
Анализ Анализ убивает любовь. Потому наука — холодит. Потому говорят не о красоте знания, а о пользе его.Любящий никогда не спрашивает о возрасте, происхождении и благосостоянии своей возлюбленной. И одухотворенная душа, то есть воспламененная любовью к Богу, отнюдь не
Анализ
Анализ Этот термин близок по значению к санскритскому санкхья. Он происходит от греческих апа — «вверх» и lyein — «освобождать, отвязывать». Анализ — это процесс расчленения проблемы на составные части с целью 1) изучения этих частей по отдельности, 2) изучения их