Первоисточники по Петру: необычный эпизод в Евангелии от Марка
Первоисточники по Петру: необычный эпизод в Евангелии от Марка
Прежде чем дальше исследовать данный вопрос, я должен сказать, что некоторые ученые утверждали, что, несмотря на все вышеизложенное, есть по крайней мере один древний источник, который дает исторически достоверное описание того, что происходило в жизни Петра в период служения Иисуса. Предположительно этот источник основывается на рассказе очевидца (самого Петра) и является не чем иным, как Евангелием от Марка.
Евангелие от Марка — самое раннее из дошедших до нас Евангелий. В настоящее время большинство ученых полагает, что оно было написано примерно в 65 или 70 году, то есть приблизительно через 35–40 лет после смерти Иисуса{4}. Но как Марк получил сведения об Иисусе? Традиция ранней Церкви говорит о том, сам Марк не был учеником Иисуса (и, следовательно, не был свидетелем тех событий, о которых он пишет), но был своего рода личным секретарем его главного ученика — Симона Петра. Эта традиция восходит к сочинениям в иных отношениях малоизвестного Отца Церкви начала II века по имени Папий, епископа города Иераполя в Малой Азии (на территории современной Турции).
Свидетельство Папия
Папий был автором произведения в пяти книгах, называемого «Изъяснение Господних изречений». Согласно нашим сведениям, это была первая попытка в письменной форме интерпретировать высказывания Иисуса. Трудно разобраться в характере содержащихся там пространных толкований. Мы не знаем, например, интересовался ли Папий только учением Иисуса или обсуждал также различные деяния и страсти Иисуса. Причина нашего незнания состоит в том, что данное произведение почти полностью утрачено. Ранних христиан, читавших «Изъяснение» Папия, оно совершенно не заинтересовало, и они либо запретили его, либо не потрудились переписать для потомков. Ни одного экземпляра не сохранилось. Если мы вообще хоть что-то знаем об этом произведении, то единственно потому, что иногда его цитировали некоторые более поздние церковные авторы. Причем их больше занимал сам факт, что упомянутую книгу написал Папий, чем то, что он говорит в ней; это становится очевидно из нескольких сделанных ими замечаний. Весьма значительный автор начала IV века, Евсевий — иногда называемый «отцом истории церкви», потому что он написал первую историческую летопись ранних веков христианства, — читал «Изъяснение» (или, возможно, только его части) и сделал вывод, что «Папий был человеком весьма невысокого ума» («Церковная история», 3, 39, 13).
Однако достойно великого сожаления, что упомянутое произведение Папия не сохранилось полностью, ибо те его части, которые все же дошли до наших дней, представляют огромный исторический интерес. Оно важно также потому, что Папий указывает, каким образом он собирал сведения об Иисусе и его учении. В одной из цитат, которые Евсевий приводит из «Изъяснения», Папий заявляет, что предпочитаемый им метод исследования состоит не в том, чтобы читать написанное другими об Иисусе (например, Евангелия), а в том, чтобы беседовать с главами христианских общин, которые были знакомы с одним или несколькими апостолами Иисуса:
«Но всякий раз, когда приходил кто-то, кто был спутником одного из пастырей, я подробно расспрашивал его о том, что говорили Андрей или Петр, или что говорили Филипп или Фома, или Иаков, Иоанн, Матфей или любой другой ученик Господа»{5}.
И поэтому, хотя сам Папий не был ни свидетелем служения Иисуса, ни спутником кого-либо из учеников Иисуса, он был знаком с людьми, знавшими этих учеников, и получал от них ценные сведения. Эти сведения и послужили основой для его изложения учения Иисуса.
Все сказанное имеет значение для наших целей по той причине, что в одной из немногих сохранившихся цитат из работы Папия приводится ссылка на авторство и авторитетность Евангелия от Марка. Здесь Папий пишет:
«И вот, что пресвитер говорил: „Марк поистине был переводчиком Петра: то, что запомнил из Господом сказанного и содеянного, он точно записал, но не по порядку, ибо он и не слышал Господа, и не сопровождал Его. Позднее, как сказано, он слышал и сопровождал Петра, который проповедовал, применяясь к обстоятельствам, но не собирался располагать в порядке Господни изречения. Потому и не погрешил Марк, записывая так, как запомнил. Ибо он заботился только о том, чтобы ничего не пропустить и не передать неверно“» (Фрагмент 3, 15).
На основе данной цитаты некоторые ученые утверждали, что в Евангелии от Марка мы фактически имеем весьма достоверное описание того, как Петр понимал Иисуса — и, конечно, всего, что сам Петр говорил и делал. Утверждается, что Евангелие от Марка основывается на свидетельском рассказе Петра, как отмечает сам Папий{6}.
Некоторые проблемы, связанные со свидетельством Папия
Жизнь историков была бы гораздо легче, если бы всё было таким элементарным делом. Но, к сожалению, проблематично принять утверждение Папия за чистую монету и предположить, что в Евангелии от Марка мы имеем исторически достоверное описание деяний Петра. Во-первых, некоторые элементы утверждения Папия просто невероятны. Когда он говорит, что Марк записывал «всё», что Петр помнил о словах и делах Иисуса, мог ли он действительно подразумевать такое? Наше Евангелие от Марка — это небольшая книга, составляющая немногим более двадцать страниц в лежащей на моем столе Библии. Вероятно, потребуется лишь несколько часов, чтобы прочитать его от начала до конца. Можем ли мы представить себе, что апостол Петр, который был с Иисусом с самого начала его служения и до его ареста, хорошо помнил, что Иисус сказал и пережил, написал после этого такой крохотный сюжет? Несомненно, если он провел с Иисусом месяцы, не говоря уже о годах, он мог бы рассказывать о нем в течение многих дней. Евангелие от Марка не может быть собранием всего того, что помнил Петр.
Однако на то ли Евангелие от Марка ссылается Папий, которое теперь содержится в нашем Новом Завете? Может быть, что естественно было бы предположить, ссылается на него, но важно обратить внимание на несколько любопытных фактов. Во-первых, наше Евангелие от Марка первоначально так не называлось. Как и в случае с другими Евангелиями Нового Завета, оно было написано неизвестным автором. Его автор не говорит, кто он такой. Название книги было добавлено позже (и мы не знаем, насколько позже) писцами, которые переписывали книгу и хотели, чтобы их читатели знали, на чей авторитет опирается повествование{7}. По этой причине нет никакой гарантии того, что книга, упоминаемая Папием, является той книгой, которую мы называем Евангелием от Марка.
Во-вторых, рассмотрим еще одно Евангелие, о котором упоминает Папий, — Евангелие от Матфея (он не обсуждает Евангелие от Луки и Евангелие от Иоанна). Вот что он говорит о нем: «Матфей на еврейском языке изречения (Господни) записал, переводил же их кто как мог». Опять же можно было бы некритически предположить, что Папий ссылается на Евангелие, которое мы называем Евангелием от Матфея. Но разве это так? Вот что он говорит об этой книге: во-первых, в ней содержатся (только) изречения Иисуса, и она была написана на еврейском языке. Но наше Евангелие от Матфея содержит намного больше, чем только изречения, в нем приводится также описание деяний, чудес, смерти и воскресения Иисуса. И оно было написано не на еврейском, а на греческом языке{8}. По-видимому, Папий имеет в виду какую-то другую книгу, а не наше Евангелие от Матфея. Точно так же, когда он упоминает Евангелие от Марка, имеет ли он в виду наше Евангелие от Марка? Трудно сказать, так как он никогда не цитирует ни одного отрывка из Евангелия.
Таким образом, существует большая проблема с буквальным пониманием слов Папия, когда он указывает на то, что Евангелие от Марка основано на свидетельстве Петра: все остальное, что говорит Папий, подробно и правильно обесценено учеными как благочестивый вымысел, а не исторические сведения. Это один из тех интересных случаев, когда ученые, стремящиеся к достоверным комментариям, фактически принимают нечто за факт, даже если есть другие комментарии, которые они предпочитают признать вымышленными. Другими словами, перед нами случай селективного предпочтения, предпочтения расценивать как факт то, что желают принимать за факт, и игнорировать все остальное.
Рассмотрим несколько других хорошо засвидетельствованных комментариев Папия, которые никто не считает фактически достоверными. В одном месте своего «Изъяснения» он упоминает о предании, предположительно полученном от ученика Иисуса Иоанна, о том, что Иисус проповедовал о будущем тысячелетии на земле:
«Грядут дни, когда взрастут такие виноградные лозы, у которых будет по десять тысяч ветвей; и на каждой ветви еще по десять тысяч ветвей. И поистине, на одной ветви будет десять тысяч побегов, а на каждом побеге по десять тысяч гроздей; и в каждой грозди по десять тысяч виноградин, и каждая виноградина при отжатии принесет двадцать пять мер вина. И когда какой-либо из святых схватит одну гроздь, другая возопит к нему: „Я лучше, возьми меня, воздай хвалу Господу через меня“. Так же и пшеничное зерно породит десять тысяч колосков, и в каждом колоске будет по десять тысяч зерен, и каждое зерно принесет десять фунтов чистой муки тончайшего помола. Так же и остальные плоды и семена и растительность дадут урожай в подобных количествах» (Фрагмент 1, 3).
Никто не считает, что данное учение Иоанн в самом деле передает от Иисуса; выраженное здесь фантастическое (и потрясающее) ожидание утопического царства на земле интригующе и привлекательно, но в историческом отношении — как описание слов Иисуса — недостоверно.
Или рассмотрим довольно мрачное описание смерти Иуды, который, согласно Папию, не «повесился», как сказано в Евангелии от Матфея (27:5), а испытывал мучительное раздувание, пока его буквально не разорвало (больше согласно с Деян. 1:18):
«Но [после предательства] Иуда явил в этом мире великий пример нечестия, тело его распухло до такой степени, что он не мог проходить там, где могла проезжать повозка, и не только сам не мог проходить, но даже и одна голова его. Веки глаз его настолько, говорят, вспухли, что он вовсе не мог видеть света; а самих глаз его невозможно было видеть даже посредством медицинской диоптры: так глубоко находились они от внешней поверхности… После больших мучений и терзаний он умер, говорят, в своем селе; и село это остается пустым и необитаемым даже доныне; даже доныне невозможно никому пройти по этому месту, не зажав руками ноздри. Таково зловоние, которое сообщилось от его тела и земле» (Фрагмент 4).
Очевидно, Папий был склонен к полетам фантазии. Почему ученые верят ему, когда он говорит, что Петр был источником Евангелия от Марка? Только потому, что они хотят верить ему в данном эпизоде, достаточно хорошо осознавая, что, если рассмотреть другие фрагменты его «исторической» информации, то он передает благочестивые фантазии{9}.
Характер сохранившихся источников
Как я уже мельком отмечал, важно осознавать характер сохранившихся христианских текстов, Евангелия от Марка и всех остальных, стараясь исследовать их как источники для выяснения того, что же произошло в действительности. Тексты, которые мы имеем, например Евангелия и Деяния апостолов, вероятно, содержат некоторые исторические установленные воспоминания о реальных событиях в жизни Петра (а также Марии, Иисуса и т. д.). Но они содержат также исторически недостоверные утверждения, многие из которых выдвинуты по тем же самым причинам, по которым сделаны и более достоверные: не для того, чтобы дать нам уроки относительно жизни в римской Палестине I века, а для того, чтобы развить важные христианские взгляды. Это ни хорошо, ни плохо. Невозможно дать «полностью объективное» описание всего происходившего, даже если бы кто-то захотел это сделать. Прежде чем что-либо случившееся могло быть описано, его должны наблюдать. А у человека, наблюдающего и описывающего, всегда есть свои верования, взгляды, мировоззрение, предпочтения, объекты ненависти, симпатии, антипатии, предубеждения, склонности и масса других черт, которые делают человека человеком. Все эти человеческие черты обязательно влияют на то, как мы наблюдаем все происходящее в нашем мире, что хотим описать и как мы это делаем. Это верно не только для авторов раннехристианской литературы, но и для всех нас, во все времена. В результате историки, которые хотят знать, что же в действительности происходило в прошлом, всегда должны принимать во внимание данный фактор субъективности.
Это особенно верно в отношении ранних христианских Евангелий, которые никогда не предназначались для того, чтобы быть объективными описаниями исторических фактов. В конце концов, они называются Евангелиями, что означает «благая весть». Все, кто писал эти книги, намеревались показать, что жизнь, смерть и воскресение Иисуса принесли спасение, то есть у них был теологический замысел. Эти книги — не «объективные» описания того, что говорил и делал Иисус.
Это хорошо видно благодаря особому подходу к чтению Евангелий. Большинство людей, которые серьезно относятся к чтению Евангелий (по-видимому, таких людей все меньше и меньше), читают их таким способом, который я назвал бы «вертикальным». То есть они начинают с Евангелия от Матфея и читают его от начала до конца, каждую страницу, — сверху донизу. Затем они читают от начала до конца Евангелие от Марка. Евангелие от Марка весьма похоже на Евангелие от Матфея: множество одинаковых историй, многие из них стоят в той же последовательности, часто описываются в точности теми же словами. Затем они читают Евангелие от Луки, от начала до конца, и у них возникает то же самое впечатление. В основном это одна и та же история, с добавлением некоторого нового материала. Что и говорить, Евангелие от Иоанна отличается от первых трех, но когда оно читается «вертикально» (сверху донизу), оно вовсе не кажется совсем другим.
Так мы обычно читаем книги. Но есть и другой способ чтения Евангелий — «горизонтальный». Горизонтальное чтение сосредоточено не на сходстве между текстами, оно выдвигает на первый план их различие. Оно предполагает чтение какой-либо истории в одном из Евангелий, затем — чтение той же истории в другом Евангелии, а после этого — чтение той же истории в третьем. Евангелия как бы располагаются на странице в три (или четыре, если считать Евангелие от Иоанна) столбца, и вы читаете поперек столбцов, а не сверху вниз. При этом вы начинаете замечать различия между Евангелиями. Иногда видны маленькие различия, которые невозможно согласовать между собой (даже если описываемые события в главном те же самые). Иногда выявляются большие различия, которые могут иметь значение для понимания смысла события. А иногда это огромные различия с серьезными последствиями для их толкования.
Позвольте мне, просто для иллюстрации, привести несколько примеров, связанных с нашим пониманием жизни Петра.
1. В Евангелии от Марка одно из ранних чудес Иисуса состояло в исцелении тещи Петра от лихорадки (что позволило ей встать и приготовить обед для Иисуса и его голодных учеников) (см.: Мк. 1:30–31). Это происходит задолго до того, как Иисус встречает холодный прием в своем родном городе Назарете после проповеди, которую он произносит там, — через несколько недель или месяцев (см.: Мк. 6:1–6). В Евангелии от Луки Иисус совершает то же чудо исцеления тещи Петра (см.: Лк. 4:38–39), но теперь это происходит почти сразу после его проповеди в Назарете (см.: Лк. 4:16–30) — до деяний Иисуса, описанных в главах 2–5 Евангелия от Марка, а не после них. Возможно, различие не столь уж важное. Но если вы хотите написать биографию Петра, разве не важно знать, что и когда происходило?
2. Другая хронологическая неувязка выявляется в описании конца служения Иисуса. В Евангелии от Марка Иисус проводит Тайную вечерю с Петром и другими учениками во время иудейского праздника Пасхи (см.: 14:12). Однако в Евангелии от Иоанна вечеря происходит за день до Пасхи (см.: Ин. 19:14). Так что когда было? Какова здесь хронологическая последовательность: предполагается ли в христианской традиции, что Тайная вечеря связана с иудейской Пасхой (возможно, в качестве некой «замены»), или на самом деле она не связана с ней?
3. Как (и когда) Петра призывают стать учеником? Призвал ли его Иисус в самом начале своего служения, когда Петр ловил рыбу (Иисус предложил ему выбрать сеть и следовать за ним), как в Евангелии от Марка (см.: 1:16–17)? Или этот призыв произошел после того, как Иисус сотворил несколько чудес (в том числе исцелив тещу Симона), после того, как Симон и его товарищи получили чудесный улов рыбы, согласно Евангелию от Луки (см.: 5:1–11)? Или сам Петр, побуждаемый его братом Андреем, находит Иисуса (а не наоборот), когда еще не было речи о чудесном улове, как в Евангелии от Иоанна (см.: 1:38–41)?
4. Когда Петр признает, что Иисус — мессия? В середине служения Иисуса, как в Евангелии от Марка (см.: 8:29)? Или в самом начале, как в Евангелии от Иоанна (см.: 1:41–42)?
Примеры такого рода можно умножать целый день. Достаточно читать Евангелие горизонтально, и найдется множество таких примеров. Поэтому я давал своим студентам такое упражнение: назначал ключевое повествование — например, описание воскресения Иисуса — и просил их тщательно сравнить все соответствующие описания в Евангелиях. Кто идет к могиле Иисуса через день после Субботы? Сколько женщин было там? Что они увидели? Кто их там встречает — ангел, человек или двое мужчин? Что им там сказали? Что они сделали сразу после этого? И так далее. Такое же задание можно проделать с вопросами о роли Петра в день воскресения Иисуса. Действительно ли он первый увидел Иисуса или Мария Магдалина? Что он делал у могилы? Кому он поверил? Кому он не поверил? Прочитайте эпизоды самостоятельно, и вы увидите все проблемы. Евангелия — это не исторические рассказы о том, что происходило в действительности. Они не могут быть таковыми — слишком часто они не соответствуют реальности.
То же самое упражнение работает и применительно к Деяниям апостолов, где Петр также представлен в заметной степени (по крайней мере в главах 1–12). В данном случае мы не располагаем вторым описанием раннего периода существования Церкви, которое можно было бы сравнить с Деяниями апостолов (то есть прочитать их горизонтально): Деяния апостолов — единственная в своем роде книга Нового Завета. Другой ключевой фигурой в Деяниях апостолов является апостол Павел, и можно сравнить то, что Павел пишет о своих отношениях с Петром в своих посланиях, с тем, что говорится об отношениях Павла с Петром в Деяниях апостолов. Тщательно рассмотрите разные описания, и вы найдете важные различия. Когда Петр и другие апостолы встретились с Павлом — сразу после обращения Павла в Дамаске, как в Деяниях, или годы спустя, как на этом настаивает Павел (см.: Деян. 9:26–29; Гал. 1:16–18)? Начал ли Петр служение для язычников, как в Деяниях апостолов, или он ограничился служением для иудеев, в то время как Павел был миссионером для язычников, как об этом пишет в своих посланиях Павел (см.: Деян. 10–11; Гал. 1–2)? Соглашается ли Петр с мнением Павла, что язычники не должны соблюдать иудейский Закон, как в Деяниях апостолов, или он не согласен с этим, как у Павла (см.: Деян. 15:6–11; Гал. 2:11–15)?
Наверное, многие поколения читателей пытались примирить все эти расхождения. И если вы хотите проделать достаточно причудливую интерпретаторскую работу, попробуйте истолковать что-нибудь так, чтобы сгладить все острые углы. Когда я учился в колледже, мне в руки попала книга под название «The Life of Christ in Stereo» [«Жизнь Христа в объемном изложении»], в которой из всех четырех Евангелий скомпоновано одно большое Евангелие, где сглаживались все несоответствия. И что же автор решил, например, в том случае, если в Евангелии от Матфея сообщается, что Петр трижды отрекся от Иисуса, прежде чем прокукарекал петух, а в Евангелии от Марка указывается, что Петр трижды отрекся от Иисуса, прежде чем петух прокукарекал дважды? Очень просто: Петр, должно быть, отрекся от Иисуса шесть раз — три раза до того, как петух впервые прокукарекал, и три раза до того, как он прокукарекал снова{10}.
Проблема с такого рода толкованиями состоит в том, что в конечном счете это не что иное, как попытка написать совершенно новое Евангелие, которое оказывается полностью отличным от любого из четырех Евангелий Нового Завета. В этом есть свои преимущества — любой может получить то Евангелие, которое он хочет, создав его собственными руками. Но это не лучший путь, если мы хотим понять Евангелия и Деяния апостолов в свете их собственного (в отличие от нашего) учения.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.