Слово на Вознесеніе Господа нашего Іисуса Христа

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Слово на Вознесеніе Господа нашего Іисуса Христа

Въ Cod. Vatican. Слово на Вознесеніе Господа не делится на главы; разделеніе его на шесть главъ сделано Mai — первымъ издателемъ этого творенія.

1. Ныне — ко мне іудейскихъ священниковъ: ибо время победныхъ словъ; сюда — и ты, проповедникъ и вестникъ Христовъ, говори и живопиши мощно твоею правдивостію, какъ они уплатили воинамъ серебро своего злонамеренія, думая ложью покрывать необозримую истину, но какъ ныне мы, служители Христовы, встречаемъ Господа, въ третій день воскресшаго изъ мертвыхъ и восшедшаго на небеса, непрестанно хвалясь темъ Спасителемъ, котораго приняли небеса явившимся предъ ними боголепнымъ чудомъ, а земля, какъ держимая волею Его, не въ силахъ была держать, сносить [Его], котораго явно подъяло светлое облако, исполнивъ образъ пророчества, ангелы же гимнами проводили до отеческихъ престоловъ, непрестанно вопія: Господь силъ, Той есть Царь славы (Пс. 23, 10), возвращеніе котораго съ земли на небо Псалмопевецъ, предзревая во Святомъ Духе, воспевалъ: взыде Богъ въ воскликновеніи, Господь во гласе трубне (Пс. 46, 6); ибо божественный предвиделъ и пеніе святыхъ евангелій.

2. Но гордящіеся наиверующимъ отцомъ — Авраамомъ [1] не хотятъ, чтобы Спаситель всехъ насъ воскресъ изъ мертвыхъ, думая, жалкіе, неосновательною молвою ежедневно пятнать красоту столь великой истины (ибо промчеся, говоритъ, слово сіе во іудеехъ даже до сего дне (Мат?. 28, 15)), которую даже демоны признали, a утверждавшіе, что приняли заповеди Божіи, не решаются даже словомъ почтить [ee] и въ то время, когда самъ пророкъ говоритъ: Господи Господь нашъ, яко чудно имя Твое no всей земли, яко взятся великолепіе Твое превыше небесъ (Пс. 2, 2). И опять: вознесися на небеса Боже, и no всей земли слава Твоя (Пс. 56, 6). Чт? именно злобные софисты не найдутъ средствъ какъ извратить, хотя бы въ любомудріи они дошли даже до лжи отца своего (Іоан. 8, 44); ибо подъятый и вознесшійся превыше небесъ есть подлинно Господь, потому что, сначала нисшедши на землю, Онъ взошелъ на небеса. Потому–то пророкъ предвозгласилъ въ другомъ месте, говоря: Господи, преклони небеса, и сниди, коснися горамъ, и воздымятся. Блесни молнію и разженеши я (Пс. 143, 5–6). Сіе же онъ говорилъ, предблаговествуя еще сидящимъ подъ сенію смерти сокрушеніе силъ ада; что оно осуществляется со времени погребенія и воскресенія Господа, — мы многимъ удостоверены. Почему въ другой опять главе мы имеемъ Псалмопевца говорящимъ: возшедъ на высоту пленилъ ecu пленъ, и даде даянія человекомъ (Еф. 4, 8; Пс. 62, 19). Ибо Единородный Сынъ Божій, воскресеніемъ своимъ исхитивъ человечество изъ плена смерти и восшедши превыше небесъ, уготовалъ для желающихъ правды оружіе (Ибо Онъ есть Царь славы), разумными бронями ежедневно укрепляя набираемымъ Имъ печатію смиренномудрія. Ему именно подобало изъ устъ младенецъ и ссущихъ совершить хвалу (Пс. 8, 3), [и] окончательно отвергнуть думающихъ, что усовершаются гордостію; ибо подлинно печать благочестія есть смиреніе. Почему именно они, отвергая обитаніе, по пророчеству, чрезъ воскресеніе Христово во свете живыхъ, получатъ плоды своего неразумія.

3. Мы же, братіе, и паки будемъ любомудрствовать о реченіяхъ Псалмопевца, дабы намъ и паки увидеть очами разума Господа, восшедшаго на облаке на небеса; ибо настоящее слово побуждаетъ меня умалчивать пока о свидетельстве апостоловъ, чтобы не показался я у неразумныхъ защищающимъ самого себя, тогда какъ всякое апостольское слово свидетельствуется пророческою истиною, поелику слова ихъ познаются порожденіемъ пророческихъ реченій. Ибо на чт? пророки намекали по предведенію и вочеловеченіи Господа, то самое апостолы, вдохновленные темъ же самымъ Святымъ Духомъ, сделали яснымъ по познанію. Ибо, говоритъ, внегда приближитися летомъ, познаешися; внегда пріити времени, явишися (Авв. 3, 2). Поэтому скажемъ опять: Господи Господь нашъ, яко чудно имя Твое no всей земли, яко взятся великолепіе Твое превыше небесъ (Пс. 2, 2), дабы мы ясно познали, что вочеловеченіе Господа и возвращеніе Его съ земли на небеса, память котораго мы празднуемъ сегодня, наполнило міръ знаніемъ о Боге. Ибо пока Онъ былъ на земле, многіе мало думали о величіи славы Его, но после того какъ Онъ явно восшелъ на небеса, исполнивъ, какъ подобало, всю волю Отца, вся тварь наполнилась знаніемъ и удивленіемъ, созерцая Господа всехъ восходящимъ, т. е возносимымъ. Взятся, т. е. вознесенъ былъ превыше всехъ небесъ, по пророчеству, какъ человекъ; взыде же, какъ Богъ; ибо, говоритъ, взыде Богъ въ воскликновеніи, Господь во гласе трубне (Пс. 46, 6).

4. Пророкъ не употребилъ бы сіи реченія, если бы онъ очами предведенія безошибочно не предзрелъ нисшествіе Его. Ибо какъ онъ могъ сказать последовательно: вознесися на небеса Боже, и no всей земли слава Твоя (Пс. 56, 6); или опять: взыде Богъ въ воскликновеніи (Пс. 46, 6), если бы Богословъ предведеніемъ Духа не созерцалъ и нисхожденіе Его и восхожденіе? Посему, какъ я сказалъ прежде, въ одномъ месте онъ называетъ Его вознесеннымъ, а въ другомъ восшедшимъ, дабы мы уверовали, что Господь есть Богъ и человекъ въ единой ипостаси; ибо по божеству Онъ взыде говорится, a по телу Онъ взятся, т. е. былъ вознесенъ. Поэтому изъ всего должно разуметь, что сшедый Той есть и возшедый превыше всехъ небесъ, да исполнитъ всяческая (Еф. 4, 10) благостію своею [и], нисшествіемъ Святаго Духа сначала освободивъ апостоловъ отъ греховныхъ страстей, наконецъ вознесетъ (ихъ). Ибо чт? Онъ сказалъ? Вознесися на небеса Боже, и no всей земли слава Твоя (Пс. 46, 6), яко да избавятся возлюбленніи Твои (Пс. 59, 7). Ибо подлинно пріобщившіеся во всемъ страданію Его и соделавшіеся самовидцами и вестниками Его величія, преимущественно суть возлюбленные Его.

5. Следовательно, пророки возвещали единаго и того же Господа, но образа воплощенія Его они не сливали въ одно естество [2], какъ ныне учатъ некоторые. Но они избирали боголепно реченія, относящіяся къ божеству, а [относящіяся] къ телу — человеколепно [3], дабы научить ясно, что восшедшій, т. е. вознесенный на небеса Господь, что Онъ по сущности, — отъ Отца имеетъ бытіе, a чт? произошло отъ Девы, — пребываетъ человекомъ, будучи единымъ по виду и единымъ по ипостаси; ибо безтелесный, принятіемъ плоти давъ себе видъ, явно посему восшелъ [туда], откуда невидимо нисшедши воплотился. Потому Онъ вознесся во славе, уверовали (1 Тим. 3, 16) же въ Него въ силе, a ожидается въ страхе, будучи ожидаемъ имеющимъ въ возвращеніи своемъ опять пророческое облако служителемъ. Ибо пророки предсказали, что и тогда облако будетъ находиться въ услуженіи Его, дабы некая теловидная и легкая сущность явилась опять держащею Господа. Ибо Онъ, какъ я оказалъ, держитъ все волею своею, какъ Богъ, а облакомъ Онъ будетъ держимъ, какъ и человекъ, чтобы Онъ, душелюбивый, не отрекся и тогда отъ законовъ естества, которое Онъ воспринялъ.

6. Почему божественный Павелъ научилъ насъ еще, что и святые будутъ восхищены на облакахъ (1 Сол. 4, 17), когда ожидаемый пріити Господь пріидетъ. Ибо что приличествуетъ воплотившемуся Богу по телу, то — и имеющимъ соделаться богами по богатству благодати Его, такъ какъ Богъ благоволитъ соделать людей богами. Поэтому пусть никто не думаетъ, братіе, что плотность человеческаго естества, коего существенно пріобщившимся познавалось святое Слово Божіе, сіяніями Его божественнаго существа изменилась, — истинность одного изъ двухъ (сущихъ) въ Немъ нераздельно естествъ; ибо Славный воплотился не для того, чтобы показать призракъ свой, но чтобы общеніемъ своимъ окончательно уничтожить всеянный въ него [человечеческое естество] зміемъ навыкъ. Следовательно, навыкъ, а не естество изменило воплощеніе Слова, дабы мы совлекли съ себя памятованіе о зле, но облеклись любовію къ Богу, не изменяясь въ то, чемъ мы не были, но измененіемъ обновляясь со славою въ то, чемъ мы были. И такъ, слава и держава Ему, нисшедшему съ небесъ невидимо, восшедшему же на небеса видимо, сущему прежде вековъ, и ныне, и присно и во веки вековъ. Аминь.

Печатается по изданію: Блаженный Дiадохъ (V–го века), епископъ Фотики Древняго Эпира, и его творения. Томъ I: Творенiя бл. Дiадоха. / Греческiй текстъ, редактированный по древнимъ греческимъ рукописямъ, съ предисловiемъ, русскимъ переводомъ, разночтенiями, примечанiями и приложенiями К. Попова. Кiевъ: Типографiя И. И. Горбунова, 1903. – С. 555–569.