Раздел второй. ПЯТЬ ГИМНОВ АРУНАЧАЛЕ (Преданность-Знание)
Пять гимнов Аруначале представляют собой самые ранние поэтические работы Махарши, исключая несколько коротких стихов. Они были написаны около 1914 года, когда Ему было 35 чет (Он родился в декабре 1879 года). Он ещё жил в пещере Вирупакша на Горе. Некоторые Его ученики — садху ежедневно ходили в город Тируваннамалай за пищей, собираемой как подаяние. Они попросили Его написать для них песню, чтобы они могли петь её по дороге. Сначала Махарши отказывался, заметив, что есть уже много песен, написанных древними шиваитскими мудрецами. Однако они продолжали просить, и Он начал сочинять песню с припевом, повторяемым после каждого куплета. Однажды Он направился на прогулку вокруг горы. Паланисвами шел позади Него. Спустя некоторое время Айясвами отозвал Паланисвами назад и дал ему бумагу и карандаш, сказав: “Вот уже некоторое время Свами ежедневно сочиняет строфу поэмы он может и сегодня заняться этим, так что тебе лучше иметь с собой бумагу и карандаш”. В тот же день Шри Бхагаван практически закончил “Свадебную гирлянду посланий”. Она в пылких символах говорит о любви и союзе между человеческой душой и Богом и находится в одном ряду с наиболее трогательными творениями мировой поэзии. Хотя сам написавший эти послания утвердился в Блаженстве нерасторжимого Единства, они написаны ради преданных последователей и выражают страстную позицию души, ещё стремящейся к цели.
Вторая третья и четвертая поэмы были написаны примерно в то же время и с той же позиции. Эти гимны Махарши проникнуты сильной эмоцией, выражающей состояние преданности и устремления, тогда как более поздние его поэмы носят скорее характер изложения доктрины. “Одиннадцать строф” и “Восемь строф” — это единственные гимны Махарши, которые были написаны совершенно непосредственно, без чьей-либо просьбы. Он сам говорит об этом так:
“Единственные поэмы, что пришли ко мне самопроизвольно и заставили меня, сами по себе, записать их без чьего бы то ни было побуждения, это “Одиннадцать строф Шри Аруначале” и “Восемь строф Шри Аруначале”. Вступительные слова “Одиннадцати строф” пришли ко мне однажды утром, и хотя я пытался избавиться от них, говоря: “Что же мне делать с этими словами?”, они не уходили, пока я не стал сочинять на них песню; остальные слова первого стиха текли легко, без всяких усилий. Остающиеся строфы, за исключением двух, были сочинены тем же путем.
Немного спустя пришел Нараяна Редди. Он в это время жил в Веллоре в качестве агента фирмы Зингер и время от времени посещал нас. Айясвами и Палани рассказали ему о поэмах, и он сказал: “Дайте их мне, и я их напечатаю”. Он уже опубликовал к этому времени несколько книг. Когда он стал настаивать на том, чтобы взять стихи, я согласился на публикацию первых одиннадцати стихов в форме поэмы; остальные стихи были написаны в другом размере, и их надо было опубликовать отдельно. Я тут же написал еще два стиха, и он взял все девятнадцать строф, чтобы опубликовать их[68]”.
Пятый гимн, Аруначала Панчаратнам, существенно отличается от первых четырёх. Известный поэт, писавший на санскрите, Кавьякантха Ганапати Mуни, который был последователем Бхагавана, попросил Его написать поэму на санскрите. Бхагаван, смеясь, ответил, что одинаково плохо знает санскритские и несанскритские размеры. Ганапати Муни, однако, показал Ему размер и повторил свою просьбу. Бхагаван написал поэму, состоящую из пяти строф (две — в этот же вечер и три — на следующий день). Все они были написаны на безукоризненном санскрите. В гимне говорится о различных путях Реализации в сокровенной форме, и поэтому в перевод был включен комментарий. Этот гимн исполняется ежедневно во время Веда-парайяны.
Следует понимать, что во всех этих гимнах слово “Аруначала” означает Бога, и не менее того. Это слово в обычном смысле является названием горы в Южной Индии, где Бог специально открывался Махарши и Его ученикам. С древних времен различные духовные центры в Индии представляли различные духовные пути и доктрины; Аруначала представляла среди них доктрину адвайты и путь Само-исследования, поиска истинного Я. Путь, который рекомендует эта доктрина, является высшим и кратчайшим, однако на протяжении веков она не пользовалась большой популярностью, так как слишком сурова и трудна для большинства людей. Махарши достиг Реализации через самопроизвольный акт Само-исследования, не имея Гуру в человеческой форме. Махарши согласен со всеми другими Учителями в том, что Гуру необходим, добавляя, однако, что Гуру не обязательно должен иметь человеческую форму. Когда Он юношей оставил дом, будучи уже Мудрецом, Аруначала влекла Его, как мощный магнит. Он пошел прямо туда и оставался там всю жизнь. Именно Аруначалу Он рассматривал как своего Гуру, и эти гимны адресованы Аруначале, Гуру, Богу Проявленному, Абсолюту.
Могущественной Милостью Бхагавана Шри Раманы Махарши путь Само-исследования сделан доступным мужчинам и женщинам этого века, он представлен в виде нового Пути, которому можно следовать анонимно в условиях современного мира, без любых обрядов и ритуалов, внешне ничем не отличаясь от окружающих. Создание нового пути, удовлетворяющего запросы века, сделало Аруначалу духовным центром всего мира. Сейчас как никогда, после того как Он оставил свое физическое тело и стал единым с Аруначалой, Милость и Руководство, которые исходят от Него к тем, кто обратился к Нему и ищет Его помощи, сконцентрированы у Аруначалы. Это святое место, и оно притягивает многих: тех, кто были учениками Махарши при Его жизни, и тех, кто стали ими позже.
Прежде чем перейти к гимнам, мы сначала публикуем стих, который Бхагаван посвятил Шри Ганеше как богу-покровителю, поддерживающему поэтов. Далее идёт стих, который написал Шри Муруганар о значении Аруначалы, и стих Бхагавана о значении сигнального огня, возжигаемого ежегодно на её вершине в праздник Дипам. После этого дана выдержка из Сканда Пураны в прославление Аруначалы, которую Шри Бхагаван перевёл на тамили в стихах. Только после этого следуют пять гимнов.
ПОСВЯЩЕНИЕ ШРИ ГАНЕШЕ
Однажды в 1912 году в пещеру Вирупакша пришел горшечник и принёс изготовленное им изображение Шри Ганеши, которое подарил Бхагавану. Один ученик предложил написать по этому поводу стихотворение, и Бхагаван написал следующее:
Родителя Своего Ты сделал нищим,
Потом ребенком Ты везде скитался,
Чтоб напитать Свою обширную утробу
Я тоже как ребенок.
О Божественное дитя, стоящее в этой нише!
Остается ли Твое сердце каменным,
Когда Ты видишь того, кто родился после тебя?
Я умоляю Тебя взглянуть на меня!
ЗНАЧЕНИЕ АРУНАЧАЛЫ
Внезапное появление сияющей колонны Аннамалая[69]
Перед Брахмой и Вишну
И их неспособность познать ее
Есть символ спхураны Сердечного Центра
Как действительного Источника интеллекта и эго.
ЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОГО ОГНЯ
Освобождение от мысли “Я есть тело”
И погружение ума в Сердце для осознания истинного Я
Как недвойственного Бытия и Света всего[70]
Является истинным смыслом даршана сигнального огня,
Возжигаемого на Аннамалае —
Центре вселенной.
ШРИ АРУНАЧАЛА МАХАТМИЯ[71]
(Прославление Аруначалы)
Нанди[72] сказал:
“Это святое место! Из всех святынь Аруначала
самая святая!
Это сердце мира!
Познай же, что она — сокровенный и святой
Серчечный Центр Шивы!
Именно здесь Он пребывает вечно
Как славная Гора Аруны!”
День, в который древний и чудотворный лингам Аруначалы появился перед Брахмой, отмечен появлением созвездня Ардры в месяц Маргажи. А день, в который Вишну и другие божества поклонялись Господу в форме света, называется Махашиваратри.
Шива сказал:
“Хотя Моя действительная сущность — oгненность,
Это Мое не столь сверкающее проявление в виде горы
Есть следствие Милости и любовной заботы
о поддержании мира.
Здесь Я пребываю как великий Единый [сиддха].
Помни, что внутри Моего Сердца
есть трансцендентальная слава.
Вмещающая также все радости мира.
Эта славная Аруначала такова, что одного взгляда на нее
Достаточно, чтобы устранить все пороки,
Которые дробят Бытие
В множество эго и конечные миры.
То, что не может быть приобретено без бесконечных
усилий — истинный смысл Веданты,
Легко постигается всеми,
Кто может непосредственно взглянуть на эту Гору
Или даже думать о ней издалека.
Я установил, что присутствия внутри круга
Радиусом в три йоджаны[73] около этой горы
Достаточно, чтобы сжечь все недостатки
И достичь союза с Высочайшим
(Даже при отсутствии посвящения)”.
Дэви сказала:
“Здесь всегда пребывают благочестивые поклонники.
Делающие же зло другим
здесь воспримут это зло сами и погибнут.
В мгновение ока здесь нечестивцы
будут лишены способности делать зло.
Не попадайте же в пламя гнева Господа Аруначалы,
Принявшею форму горы огня”.