4-2

Догэн также сказал,

Всенародный учитель Этю из Нанё(1) спросил священника на службе у императора(2) Рин: «Откуда ты пришёл?»

Священник ответил: «С юга города».

Мастер сказал: «Какого цвета там трава?».

Священник ответил: «Жёлтого».

Мастер спросил у молодого мальчика, который служил его личным помощником: «Кого цвета трава на юге городе?».

Мальчик ответил: «Жёлтого».

Мастер сказал: «Даже этот мальчик может получить фиолетовую рясу и говорить о глубокой истине при императорском дворе».

Он имел в виду, что мальчик мог бы быть учителем императора, поскольку он знал истинный цвет [травы]. Взгляд священника не выходил за пределы обычного смысла.

Позднее кто-то сказал: «Что не так с этим священником, что он не превзошёл обычный смысл? Мальчик тоже говорил о настоящем цвете. Он подлинный учитель».

Выражаясь таким образом, он не согласился с мнением всенародного учителя. Глядя на данный пример, мы понимаем, что не обязательно должны полагаться на слова древних, а должны постичь только истинную реальность. Хотя нехорошо сомневаться, но также плохо привязываться к тому, что мы не должны считать само собой разумеющимся, или же не ставить под вопрос то, что мы должны ставить под вопрос.

1. Нанё Этю(?-775), ученик Шестого патриарха.

2. В Китае были священники, служащие в буцудэн (зале Будды) в императорском дворце.