9. В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, — и будет пусто.

9. В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, — и будет пусто.

Развалины в лесах... Новейшие критики считают более естественным перевод LXX на это место и переводят слова 2-й половины стиха так: "как развалины, оставшиеся от городов Гевитов и Аммореев".

Данный текст является ознакомительным фрагментом.