Читайте также
Международный Институт Души «АТМА» (Великое Белое Братство)
Мы не стали бы заострять внимание читателя на «Атме», если бы это было одно из ответвлений буддийской религии, ибо тогда это было бы компетенцией другой дисциплины, но дело в том, что «Атма» в своем вероучении
О целях и задачах секты «Атма»
«Великое Белое Братство», как они себя именуют, появилось в Киеве в 1990 году как очередная экзотическая секта. Себя они считают «посвященными» и имеют соответствующую структуре секты иерархию. Великий Посвященный секты — Юоанн Свами
Шанкара
Атма Бодха
1. Мудрость есть то существенное, что помогает освобождению. Как без огня нельзя варить пищу, так без мудрости нельзя достигнуть совершенной свободы.2. Так как неведение и деятельность не противоположны друг другу, то одним только совершением (добрых)
26. Атма таттва (сущность Атмана ) –едина и одна и та же во всех
У гуру было много учеников, и он учил их добру и многим полезным вещам. Как-то на уроке он сказал им, что когда они занимаются пуджей (богослужением) или медитацией, какие бы помехи ни возникали перед ними, они не
Шри Шанкара Ачарья. АТМА БОДХА
(ПРОБУЖДЕННАЯ ДУША)
(9 век)[120]
(Писания Шанкара Ачарьи бесподобны по ясности изложения. Они обращаются не только к сердцу, но и к разуму, и кто их воспринимает сердцем и понимает разумом, тому открывается новый, высший мир, он вступает в область
КАУШИТАКИ УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ1. Поистине, Читра Гангьяяни, желая совершить жертвоприношение, избрал [для этого] Аруни. А тот послал [своего] сына Шветакету, [сказав]: "Сверши жертвоприношение". Когда [Шветакету] пришел, [Читра] спросил его: "Сын Гаутамы, есть ли в мире
КЕНА УПАНИШАДА
Первая глава1. Кем движимый и побуждаемый летит разум? Кем вызванное к жизни возникает первое дыхание? Кем движима эта речь, [которую] произносят? Какой бог воззвал к жизни глаз и ухо?2. Оставив то, что [является] ухом уха, разумом разума, речью речи, дыханием
ТАЙТТИРИЯ УПАНИШАДА
РАЗДЕЛ НАСТАВЛЕНИЯПервая глава1. Хари, Ом! Да будет благосклонен к нам Митра, благосклонен Варуна, благосклонен к нам Арьяман, благосклонен к нам Индра, Брихаспати, благосклонен к нам широко шагающий Вишну! Поклонение Брахману! Поклонение тебе, Ваю, ты
КАТХА УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬПервый раздел1. Поистине, Ваджашраваса охотно отдал все свое достояние. У него был сын по имени Начикетас.2. И когда давались дары [жрецам], вера проникла в него, бывшего [еще] мальчиком, и он подумал:3. "[Вот] они выпили воду, съели траву, выдоено их
МАЙТРИ УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ1. Поистине, жертвоприношение Брахману – это разведение [огня] древними. Пусть поэтому жертвователь, разведя эти огни, размышляет об Атмане. Поистине, лишь таким образом приношение становится полным и безупречным. Кто же тот, о котором следует
ИША УПАНИШАДА
1. Владыкой окутано все то, что движется в мире;Наслаждайся же отречением, не влекись к чужому добру.2. Постоянно совершая здесь [свои] деяния, пусть стремится [человек] прожить сотню лет;Такой же, а не иной, [путь] и у тебя – [путь, на котором] деяние не
МУНДАКА УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬПервая глава1. Брахман возник первым из богов, творец всего, хранитель мира.Он передал [своему] старшему сыну Атхарвану знание о Брахмане – основу всех знаний.2. То знание Брахмана, которое Брахман передал Атхарвану, Атхарван поведал
ПРАШНА УПАНИШАДА
ПЕРВЫЙ ВОПРОС1. Сукешан Бхарадваджа, и Шайбья Сатьякама, и Саурьяянин Гаргья, и Каусалья Ашвалаяна, и Бхаргава Вайдарбхн, и Кабандхин Катьяяна – все они, преданные Брахману, утвержденные в Брахмане, ищущие высшего Брахмана, приблизились с топливом в руках
МАНДУКЬЯ УПАНИШАДА
1. Аум! Этот звук – все это. Вот его разъяснение: Прошедшее, настоящее, будущее – все это и есть звук Аум. И то прочее, что за пределами трех времен, – тоже звук Аум.2. Ибо все это – Брахман. Этот Атман – Брахман. Этот Атман имеет четыре стопы.3. [Находящаяся в]
ВАДЖРАСУЧИКА УПАНИШАДА
1. Я объясню знание Ваджрасучи – разрушение незнания,Противодействие лишенным знания, украшение тех, чей глаз – знание.2. Брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры – вот четыре варны. Среди этих варн, согласно речениям вед, брахман – главный; так сказано в
Атма (санскр.)
См. Душа