20 ч. Страдание св. ФИЛИППА, епископа Ираклии фракийской и его друзей.
20 ч. Страдание св. ФИЛИППА, епископа Ираклии фракийской и его друзей.
Блаж. Филипп был сперва диаконом, потом пресвитером, и спустя некоторое время как испытанный по высокой жизни возведен на епископскую кафедру Ираклии фракийской24). «Учеников своих пресвитера Севера и диакона Гермеса укрепляя частыми наставлениями,
22) «Идеже до днешнего дне лежит чудотворивое тело преподобного», говорит синаксарь. Эти слова показывают, что сказание синаксаря писано около 1240 г. У Евфимия следует после того история обители. Памятники обители –в Гласнике VII, 180-189. Память пр. Иоанна показывается под 19 октября – листопада у Григоровича стр. 70, у Поклонника св. горы стр. 335. Но это – день перенесения мощей в Тернов. Место, куда перенесены были мощи, в синаксаре болгарском и афонском (у Поклонника св. горы стр. 335), называется Трапезицею, тогда как по известию Евфимия перенесены они в Тернов. Г. Княжич пишет: «в Тернове – между двух скал и р. Янтрою есть возвышенность, называемая Трапезец или Трапезицею; на этом месте был дворец болгарских царей» (Зап. археол. общ. IV, 109). Так как храм во имя св. Иоанна решились строить в то же время, как положили перенесть мощи его в Тернов; и ко времени перенесения не могла окончиться постройка его; то естественно, что на первое время св. мощи положены в храме Трапезицы, столько затруднявшей собою поклонника стр. 332.
23) Григоровича Путеш. стр. 147-151. 101, где описана и местность обители. В 1627 г. являлся в Москву за милостынею настоятель Рыльской обители; в грамате царю было писано: «в области сардикийской на горе Книшаве есть царского создания обитель Рыло с храмом преп. отца Иоанна пустынножителя, где почивают мощи его, целые и невредимые доселе». Здесь же сказано, что обители пр. Иоанна даны были граматы царями Иоанном и Феодором. Сношения с востоком 2, 57-60.
24) Страдание св. Филиппа и друзей его довольно подробно описано в записке латинской, изд. сперва Мабилонием Analect. IV, 134, потом Руинартом: Acta mart. II, 437. s. Weiss, Leben. D. Heiligen XV, 407-416. В записке сохранено многое из запсики очевидца; сочинитель писал не раньше 4 века. В мартирологах память показана 22 окт. Но в менологе Василия и в слав. прологе память Севера и друзей его – авгус. 20. Из латинской записки делаем извлечение.
он сделал подобными ему не только по мыслям и чувствам, но и по страданию. – Когда поднялся огонь жестокого гонения, он не смутился; иные советовали удалиться из города, - он отверг совет». Явился станционарий Аристомах, чтобы запечатать церковь христианскую. Блаж. Филипп сказал: «ужели ты думаешь, что Бог заперт в стенах? Он живет в сердцах». Аристомах опечатал все в церкви. Блаж. Филипп с Севером и Гермесом остался при дверях и поучал паству.
Явился в суд префект Басс и когда введены были к нему все, спросил: кто из вас учитель христиан? Филипп отвечал: «я тот, которого ищешь». Вы знаете, сказал Басс, закон императоров, запрещающий христианам собираться и предписывающий этим людям или приносить жертву или погибать. Доставьте мне золотые или серебряные сосуды ваши, или какие имеете и такжекниги, которые вы читаете или изучаете. Филипп отвечал: «нельзя выдать тебе книг». Префект позвал исполнителей казни. Явился Мукапор, самый жестокий человек. Префект велел привесть пресвитера Севера; его не отыскали и префект велел мучить Филиппа. Когда жестоко били его, стоявший вблизи Гермес сказал: «хотя бы и достал ты все наши книги, последователи наши, заботясь о душевном спасении, напишут другие и еще усерднее научать будут благоговению, какое надобно оказывать Христу». Его наказали за то палками. Когда потом сделал он замечание ассессору Публию за покушение присвоить себе церковную собственность, его били до того, что все лице его покрылось кровию.
Сосуды и книги префект передал солдатам. Филипп и другие приведены были на площадь. Префект велел разломать крышу храма; книги преданы были огню. Св. Филипп спокойно поучал народ. Принеси жертву, говорил
префект; государям нашим должно приносить фимиам. Филипп отвечал: «мы научены оказывать императорам повиновение, но не божеское почитание». Префект изумлялся твердости Филиппа и обратясь к Гермесу сказал: приноси ты жертвы. «Не могу, отвечал Гермес, - следую во всем учителю моему». А если Филипп принесет, последуешь ли за ним? Гермес отвечал: «ни я не последую, ни онне будет побежден». Префект сказал: предан будешь огню. «Это – легкий огонь, отвечал Гермес; а есть огонь неугасимый, готовый для нечестивых». Басс велел запереть исповедников в темницу. Они пошли с радостию и поя псалмы. Проведя несколько дней в темнице, получили дозволение находиться в ближнем доме Панкратия под стражею, здесь они приняты были с любовию; здесь же совершали таинства и поучали народ.
Между тем Басса сменил префект Юстин, человек испорченный. Басс уступал умным рассуждениям и жена его когда-то служила истинному Богу. Юстин не знал страха Божия. Филипп представлен был на суд. Юстин сказал: государи наши повелели принуждать христиан к принесению жертв; если не захотят, подвергать казням. Филипп отвечал: «я христианин, - не могу исполнять то, чего требуешь: ты можешь мучить, но не можешь преодолеть меня». Юстин велел вести его в оковах в темницу и его терали дорогою.
Привели к Юстину и Севера. Исполняй повеление императоров, сказал Юстин. Север отвечал:»я должен исполнять то, чему научен». Его отвели в темницу. Представлен Гермес. Муки заставят тебя исполнить волю императоров, сказал префект. «Нет, отвечал Гермес, - я вырос в святой вере, хромать не намерен; ты можешь мучить меня, сколько тебе угодно».
Три мученика провели семь месяцев в смрадной темнице; потом перевели их в Одрин. Когда явился сюда префект, Филиппа наказывали здесь так жестоко, что все тело его было растерзано и видны были внутренности. Юстин велел отвесть его в темницу. Призван был Гермес: но ни угрозам, ни ласкам, не уступил. На третий день снова привели Филиппа. За чем ты так безрассудно противишься воле императорской? Сказал префект. Филипп
отвечал: «не безрассудно поступаю я, а исполняю волю Бога – Творца и Судии всех. Св. Писание говорит: воздадите Божие Богу и кесарево кесарю. Это и исполню я. Справедливым повелениям императоров всегда повиновался я». – Гермес в ответ префекту объяснил глупость и нечестие идолопоклонства. Юстин, все себя от гнева, закричал: как? Ты несчастный думаешь обратить меня к христианской вере? И потом произнес решение: Филиппа и Гермеса, не исполняющих воли императорской, повелеваем сжечь живых. Святые выслушали это с радостию. – Когда приведены они были на место казни, Гермес, подозвав к себе одного из братьев христиан – Белого (Velogum), заклинал его Господом Иисусом Христом – передать сыну его Филиппу приказание отца заплатить все долги. Это говорил он о деньгах, порученных ему на хранение многими. Потом прибавил: «он молод; пусть работою снискивает себе пропитание; так поступал отец и жил со всеми хорошо». Мученики возложены былина костер.
Юстину взошла еще дурная мысль. Он приказал бросить тела святых в р. Эбр. Когда это исполнено, христиане Одрина садятся в лодки, не удастся ли кому поймать добрую ловлю. Желание их исполнилось. Они вытаскивают сетьми нетленные останки. Они положили их в местечке, которое на родном их языке называется Гетистирон, в двух милях от города.
Когда пресвитер Север, содержавшийся в темнице, узнал о мученической кончине Филиппа и Гермеса, то радовался торжеству их и молил Бога быть удостоенным той же чести. Молитва его была услышана: спустя три дня и ему дарован тот же венец.
Менолог прибавляет, что вместе с Севером замучены еще до 30 мучеников25).
25) Менолог говорит притом, что Север «был родом из Сиды памфилийской – и пришел в Филиппополь фракийский, когда префект Апеллиан мучил там 36 мучеников». В современной записке не сказано, где замучен Север; могло быть, что когда св. Филиппа и Гермеса послали в Одрин, Север выслан в Филиппополь. – Но несомненно, что Менолог ошибается, называя Севера пришельцем из Сиды. По современной записке, он – ученик и священник фракийского святителя. Мартирологи показывают, что в Одрине пострадал с св. Филиппом, кроме Гермеса, Евсевий. В Иеронимовом мартирологе: 29 сент. во Фракии
Повеление императорское предавать книги христиан огню показывает, что мученики страдали при Диоклитиане, в 304 г.26).
Кто были они? греки ли, или римляне? Ни то, ни другое. А) Древний географ писал: По Эбру (у славян р. Марица) живут карпляне (????????, ?????????), еще выше враны (??????), потом последние Бессы (??????, ???????)… Все эти племена – хищнические, особенно же бессы, соседи, как говорят с одричами (????????) и сапунами… Вся Фракия составлена из 22 племен27). По другому известию, карпяне и соседние с ними сапуны живут в ущельях Фракии28). Одричи – явно славяне, как и сапуны (???????); точно таковы же враны, оставившие свое имя Варне, и частию перешедшие за Дунай29). Карпяне в 305 г. насильно переселены были под Карпаты, но иные остались на юге30). И другие фракийские племена, упоминаемые у древних, оказываются также славянами31). По известию Страбона, «геты - говорят
страдание св. Евтихия, Плавта. Ноябр. 12 «во Фракии мученическая кончина (natalis) св. Эдикта, Евтика, Феликса, Гермогена и Агиеста мучеников». 14 ноябр. «в Ираклии, городе фракийском, страдание святых Климента, Климентина, Феодота, Филимона и многих других». Нояб. 16 «в гор. Ираклии страдание святых Григория, Виктора, Гемма». Нояб. 18 «в Ираклии страдание святой жены с 46 своими». Декаб. 20 «во Фракии, в гор. Гетдубе, страдание Юлия» - Гетдубу полагали на границах Болгарии и Романии, - но без доказательств. Гет-дуб скорее найдут по истории.
26) Бароний относил страдание св. Филиппа и Севера ко времени Юлиана. Ему последовал Вершинский в месяцеслове, стр. 128. Но в описании мученичества не говорит о времени Диоклитиана. Гонение за книги у Лактанция De morte persecut. с. 15. 18. Евсевия 8, 2. У Руинарта записка о мученичестве св. Сатурнина начинается так: «при Диоклитиане и Максимиане диавол поднял такую войну против христиан, что требовал на сожжение святые заветы Господа и св. писания, разрушал храмы, запрещал богослужение и священные собрания». Acta 2, 378.
27) Strabonis fragmenta ap. Tafel: de provinciis p. 33.
28) У Аппиона 4, p. 1037. 1027 во Фракии ?? ???? ??????? ??? ???????? (чит. ?????????).
29) Шафарика Древности V, 152. Славяне и в средние времена называли Адрианополь не иначе, как Одрином. Болгарский переводчик Манассииной летописи: «Крум князь брань с стави под Одринем». У Черткова стр. 87.
30) Шафарика Древности 1, 353. 354.
31) Пересмотр других фракийских племен – у Черткова во Временнике общ. ист. Х, 83-89. О Бессах см. июля 24. Да и сами византийцы писали, что греки во Фракии и Македонии стали являться колонистами только со времени Филиппа македонского, напр. Стефан византиец у Тафеля de provinc. p. 25. 26. Даже епископ 3 века писал: «Элий Публий Юлий, епископ колонии Дебельта во Фракии, призываю в свидетели Бога» и пр. Евсевия Ист. 1, 300.
тем же фракийским языком, который во всеобщем употреблении во Фракии»32). Поелику же несомненно известно, что геты жители малой Скифии, говорили славянским языком, то ясно, что язык фракийский – язык славянский.
б) По описанию мученичества св. Филиппа и друзей его родной язык жителей Одрина – не латинский и не греческий. В том же описании христиан Белый – ясно славянское имя. Мукапор – непонятное название поротеля – мучителя. Гети-стирон – в первой половине гет – славянин, а стирон исковерканное стеров – стерво33).
в) По записке о мученичестве римского христианина св. Александра, на пути его из Рима в Друзинару в 298 г. во Фракии, после Филиппополя – Пловдива Полчищное место и потом Верея, где большая часть жителей христиане, но хранят веру свою в тайне, - верейцы проводили мученика за 40 поприщ от Вереи34).
По всем этим показаниям священномученики Филипп, Север и Гермес, - как фракиане, были из славян и проповедывали св. веру славянам. И при благоверном Константине в Одрине был уже епископ35).
32) Lib. VII, 3.
33) В латинских актах это слово писали различно: то Getistirion, то Ogetistirion, то Ogestirion, также как Гет-дуб – (пр. 23) писали Gildoba, то Gelduba, то Gildo Baculi. – Чужаки не понимали славянского слова и каждый коверкал его по своему. Один умник прибавил такое объяснение первому слову: interpretatione vero latinoe linguae locus possessipnis vocatur. Угадал! Стерав у Востокова. – О образовании личных славянских имен – в Изв. акад. IX, 91-99.
34) Четь-миеня 13 мая, Acta Sanct. 3 maii graece in append. p. 15 latine p. 194. О Верее у Черткова о манас. 125. 146-110. Св. Александр был тот мученик Александр, которого храм в Друзинаре в 597 г. сжег аварский каган и за то жестоко был наказан. Множество войска погибло от моровой язвы под Друзинарою. Хану договором уступлено право переходить Дунай против славян. Simocatti hist. VII, 14. 15. Друзинара на р. Эригоне, о которой Вриенний пишет: «не знаю, как называлась она в древности, - названия часто меняются; а ныне она, вытекая из фракийскихгор, называется Алмиром (Соленою), близ нее крепость, которой имя Каловрия» (Спб. 1858 г. стр. 128). Тафель (De provinciis p. 29) замечает, что древние жители – фракийцы и имя крепости полуфракийское.
35) Wiltsch Kirchl. Stat. 1, 173.