Пасха

Пасха

После того как фараон с пренебрежением отнесся к чуду, явленному Моисеем и Аароном, на Египет обрушилась непрерывная череда бедствий. Эти напасти, во время которых страну наводняли жабы, москиты и саранча, приходила моровая язва, возникали необычные погодные явления — град, дождь и гром — и всю землю египетскую покрывала густая тьма, обычно называют «десятью казнями египетскими».

Если эти «казни» действительно происходили, как описывается в Библии, то о них должны были сохраниться свидетельства современников или более поздних историков. Однако подобных упоминаний не обнаружено ни в одном источнике, кроме Библии. Десятая «казнь» оказалась решающей. Бог поразил всех первенцев в египетской земле. В живых остались только еврейские дети. Всем еврейским семействам Бог повелел есть в эту ночь мясо жертвенного агнца и помазать его кровью двери своих домов:

Исх., 12: 23. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь… и пройдет Господь мимо дверей, и не… поразит вас.

Мясо жертвенного ягненка иудеи едят каждый год в честь празднования этого внушающего благоговение события, которое ознаменовало начало бегства евреев из Египта и становление их как нации. Этот обряд, согласно Библии, был назван Пасхой — из-за обещания Бога пройти мимо еврейских домов:

Исх., 12: 11. …это Пасха Господня.

«Пасха» — перевод еврейского слова «песах». Авторы Библии заметили сходство этого слова с еврейским выражением «проходить мимо» и потому записали этот отрывок таким образом, чтобы подчеркнуть это сходство. Настоящее значение слова «песах» неизвестно.

По всей вероятности, Пасха была земледельческим праздником, существовавшим еще задолго до времен Моисея. Такие праздники распространены во всех сельскохозяйственных обществах (американцы даже придумали такой праздник для себя — День благодарения). Обычно подобные праздники, в том числе и среди ранних израильтян, были вполне языческими по своему духу.

Священники, записавшие Второзаконие, не могли слишком изменить форму древних традиций. Многие праздники были слишком популярны и глубоко укоренились в народе, и отменить их сразу было невозможно. Единственное, что можно было сделать, — это прочно связать их с каким-либо легендарным библейским событием, отделив от идолопоклонничества. Пасха, наиболее важный земледельческий праздник, была присоединена к важнейшему событию древних преданий — к Исходу.

Подобные отождествления праздников характерны для истории развития религии. Так, в ранней истории христианства языческий праздник зимнего солнцестояния — Сатурналии — стал Рождеством, превратившись в празднование рождения Иисуса. Эта тема будет обсуждаться в следующем томе.

После вавилонского пленения Пасха стала одним из трех праздников, в которые все набожные иудеи стремились совершить паломничество в Иерусалим и поклониться храму. Во время одного из таких празднований Пасхи и был распят Иисус.

Ежегодное воскрешение Иисуса Христа до сих пор отмечается как Пасха в то же самое время года, но дни ее никогда не совпадают, так как христианский способ исчисления этого дня отличается от еврейского.

В английском языке это воскрешение называется «Easter», что является еще одним примером религиозной адаптации. Слово это образовано от имени древней тевтонской богини весны. Языческий праздник весны был превращен в празднование воскрешения Христа, но его языческое название продолжало изменяться, пока не стало более приемлемым.

Иногда слово «Easter» («Воскрешение») совершенно неправильно употребляется по отношению к Пасхе. Такое происходит в Библии короля Якова, где в Книге Деяний святых апостолов описывается, как апостол Петр был заключен в тюрьму во время Пасхи, чтобы после окончания праздника быть привлеченным к суду. Царь Ирод приказал своим воинам охранять его,

Деян., 12: 4. …намереваясь после Easter вывести его к народу.

В Исправленном стандартном переводе в данном случае слово «Easter» изменено на «Passover» («Пасха»).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.