Читайте также
Основные темы, упоминавшиеся в лекциях Геше Тинлея
Четыре Благородные Истины1. Истина о страдании.2. Истина о причине страдания.3. Истина об избавлении от страдания.4. Истина о Пути, ведущем к избавлению от страданий.Тройная практика тренировки ума.1. Практика
Какую пользу приносит учение о преобразовании ума
Когда вы целиком и полностью решитесь практиковать махаянское учение о преобразовании ума, которое учит, как использовать свои счастье и страдания на пути махаяны, вы начнете заботиться о других и полностью посвятите
Какую пользу приносит учение о преобразовании ума
Когда вы целиком и полностью решитесь практиковать махаянское учение о преобразовании ума, которое учит, как использовать свои счастье и страдания на пути махаяны, вы начнете заботиться о других и полностью посвятите
Лангри Тхангпа (1054–1123)
Восемь строф о тренировке ума
(1) Я упражняюсь в том, чтобы любить живых существ больше всего на свете, и поэтому я, — даже сильнее, чем драгоценность, исполняющая желания, — работаю на их высшее благо.(2) Я упражняюсь в том, чтобы любить других всецело
ТРАДИЦИЯ ЛОДЖОНГ
Учение о тренировке ума имеет непрерывную линию передачи, восходящую к самому Будде. В XI веке великий индийский мастер Атиша Дипанкара (982-1054 гг.) принёс это учение в Тибет.Атиша родился в знатной бенгальской семье и, подобно Будде, отказался от удобств и
Восемь строф, упражняющих ум
Ламаистский Буддийский монастырь Америки
Вашингтон, штат Нью-Джерси
Я очень счастлив посетить один из самых старых тибетских буддийских центров в Америке, и мне бы хотелось, чтобы мои теплые слова приветствия достигли всех пришедших сюда и
Восемь строф о тренировке ума
Следующее короткое сочинение, написанное Геше Лангри Тангпа (1054 – 1123), называется "Восемь строф о тренировке ума". Этот текст побудил Геше Чекава (1101 – 1175) отправиться на поиски живого носителя традиции тренировки ума. Эти строфы были впервые
Геше и кхэнпо
Геше, эта сокращенная форма тибетского термина для духовного друга, первоначально использовалась в традиции кадам для великих духовных учителей. Геше традиции кадам характеризовали простота, скромность и скрытое величие. Особенно известные своими
Чокъи Нима Ринпоче. Комментарий на текст Лхантангпа Дордже Сенге «Восемь строф тренировки сознания»
Все счастье в этом мире
возникает из желания счастья другим!
Достопочтенный Геше Лангри Тангпа
Langri Tangba Dorje Senge (glang ri thang ba rdo rje seng ge) — Лхантангпа Дордже Сенге — Геше
Введение. Краткие сведения о Геше Лангри Тхангпа и его учении, извлеченные из «Слов Моего Всеблагого Учителя» Патрула Ринпоче
Итак, чтобы совершенным образом практиковать возвышенную Дхарму, тебе по меньшей мере нужно понять, что вся сансара лишена смысла. Такое
Чокъи Нима Ринпоче. Комментарий на текст Лхантангпа Дордже Сенге «Восемь строф тренировки сознания»
Субботняя лекция. 20 марта 2004 Бодха,
Далай-лама XIV. Комментарий на «Восемь строф для тренировки ума» Лангри Тангпа (1054 — 1123)
«Этот короткий текст, написанный геше Лангри Тхангпа (1054 — 1123), известен как «Восемь строф для тренировки ума».Этот труд побудил геше Чекаву (1101 — 1175) отправиться на поиски живого
Глава 2. Вальмики создает стихотворный размер «Рамаяны»
Мудрый и просвещенный Вальмики вместе со своим учеником Бхарадваджей слушал слова Нарады, преисполнившись восторга и благоговения перед Рамой. Он почтительно поклонился Шри Нараде, который, испросив у мудрецов
Стихотворный диалог Пушкина и святителя Филарета, Митрополита Московского (1783–1867)
Пушкин:
Дар напрасный, дар случайный,
Жизнь, зачем ты мне дана?
Иль зачем судьбою тайной
Ты на казнь осуждена?
Кто меня враждебной властью
Из ничтожества воззвал,
Душу мне наполнил
Идиоматический перевод помогает билингвам понять общенациональный перевод Библии
Чтобы перевести Библию на общенациональный язык обычно использовали умеренно буквальный подход. Это не является серьезным недостатком национальной версии, поскольку перевод призван
ПСАЛТИРЬ
/Перевод П. Юнгерова/ Перевод греческой версии, «Септуагинта»
Псалом 11 Блажен муж, который не ходил на собрание нечестивых, и на пути грешных не стоял, и в обществе губителей не сидел,2 но в законе Господа воля его и закону Его он будет поучаться день и ночь.3 И будет