ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Идти по горячей, пыльной дороге было нелегко, и Дженни с Томом решили отдохнуть. Но не успели они присесть под сенью раскидистого дерева, как услышали стоны. Недалеко от обочины прямо под палящим солнцем лежал старик. Нога его была защемлена между огромными валунами так, что он не мог даже пошевелиться. Сколько бедняга пролежал здесь? Дженни тут же бросилась на помощь, но Том быстро достал из кармана раковинку и сказал в неё несколько слов. В следующий же миг он услышал голос учителя:

– Да, Том. Безусловно, вы можете помочь. Дженни тем временем уже закрыла собой солнце, так что голова старика оказалась в тени, и стала отгонять мух.

– Беги быстрее, Том, принеси воды! Бедняга умирает от жажды!

Сорвав несколько больших листьев папоротника, Дженни сделала из них опахало и принялась обмахивать старика. Том, пыхтя и обливаясь потом, принёс из замка большую бутыль с водой.

Именно в этот момент старик открыл глаза и, казалось, ненадолго пришёл в себя. Тогда Дженни приподняла ему голову и дала выпить глоток воды. Старик снова впал в беспамятство. Дженни осторожно смыла грязь с его лица. И замерла... Бедняга был не кто иной, как её отец-разбойник. Потрясённая до глубины души, Дженни зашептала о своём открытии на ухо Тому. Тот совсем растерялся. Том снова взял раковину и спросил, как быть. И тут же получил ответ:

– Надо простить. И произнести моё имя!

«Но для начала-то нужно убрать валун», – подумал Том. И налёг на него что было сил. Однако камень не сдвинулся с места. В этот момент Дженни что-то сказала, и валун покатился прочь.

– Что ты сейчас сказала? – спросил Том.

– Я сказала отцу, что прощаю ему всё зло, причинённое мне...

Произошло чудо, но дети не успели обрадоваться – они увидели раздробленную ногу старика, поняли, как много крови он потерял, и очень засомневались в том, что они смогут чем-то помочь.

И всё-таки: что говорил королевский сын? Да, его имя! Конечно! Том и Дженни опустились на колени рядом со стариком, положили свои руки на его ногу и произнесли имя своего учителя – точно так, как учился это делать Том.

Вначале ничего не произошло. Но ведь должно, должно было произойти! Как же так? Ведь Том сам был свидетелем, как это происходит. Он рассказал об этом Дженни. Они попробовали ещё раз. Снова ничего не случилось.

У Дженни выступили на глазах слезы.

– Ты ведь можешь помочь нам, учитель! Покажи же нам свою силу! – воскликнула она в отчаянии.

Они ещё раз произнесли заветное имя – и почувствовали, как у них под руками что-то шевельнулось. От великой радости они запели песню о своём всемогущем учителе. И медленно, очень медленно кости стали срастаться. Потом затянулись раны, так что не осталось даже следов. Том и Дженни в изумлении смотрели друг на друга, чувствуя великую благодарность к учителю.

Старик пришёл в себя. Он не мог поверить, что дети смогли убрать огромный валун и что нога его совсем не болит и совершенно здорова. Только на штанине ещё осталось большое пятно крови.

Том и Дженни сели рядом на траву и рассказали старику всё. Даже то, что Дженни – его дочь. Старик в испуге уставился на неё. Он не верил глазам своим, ведь она так изменилась. Не было больше жалкой калеки, которую он знал и презирал. Перед ним сидела красивая стройная девочка. Он помотал недоверчиво головой, что-то пробормотал, но было видно – ему приятно, что Дженни ласково поддерживает его. Том и Дженни рассказали, конечно, и про короля, и про своё спасение, и про королевского сына, и про замок. Старик так и не смог прийти в себя от удивления. Он больше ничего не понимал в этом мире...

Кончилось всё тем, что они хотели отвести его в замок. Но тут он решительно воспротивился. Нет уж, сказал он, лучше ему остаться здесь, снаружи. В его годы уже невозможно менять привычки. Он доволен и тем, что снова способен ходить! И на том спасибо.

1акого Том и Дженни просто не ожидали. Они никак не могли понять, как можно не хотеть идти в замок. Но никакие уговоры не помогли. Им не удалось убедить ста-

рика. Они печально смотрели, как он медленно, стариковской походкой, уходит прочь... Дети молча вернулись в замок, сели за стол и стали ждать, когда вернутся остальные.

Многие дети привели с собой в замок новых людей. Сколько было рассказов, сколько удивления и восхищения! Королевский сын радовался вместе со всеми. Когда же он заметил, что у Дженни и Тома по щекам текут слезы, он подошёл к ним, посадил к себе на колени и утешил:

– Я могу понять ваше разочарование. Но если люди не хотят, если они избирают другую дорогу... Мне это тоже причиняет боль. Но вам нельзя сдаваться! У меня – большие планы. И вы должны мне помочь осуществить их!

Полные надежд и желания действовать. Том и Дженни посмотрели на своего учителя. Но что же им делать? Бежать вдогонку за стариком?

– Послушайте-ка меня все! – громко сказал королевский сын. – У меня есть большой и интересный план действий относительно отца Дженни и всего племени разбойников! Но тут требуется тщательная подготовка. Кто будет мне помогать?

Дети мгновение молчали, потом все до одного подняли руки. – Учтите, будет очень нелегко! – предупредил королевский сын.