Почему нужно правильно обуваться?
Почему нужно правильно обуваться?
Почему нужно «правильно» надевать обувь? В еврейской традиции, если не ошибаюсь, сначала надевается обувь на правую ногу, затем – на левую, зашнуровывается на левой, зашнуровывается на правой. Это действительно так? Если да, то в этом есть какой-то простой практический смысл или существует заповедь? Если заповедь, то в чём её смысл, почему предписана именно такая последовательность?
Виктор, Москва
Это правило упоминается в Талмуде, в трактате Шабат (61а). Так же постановляет Шулхан Арух (Орах Хаим 2, 4): «Пусть обует сначала правый ботинок, но не зашнуровывает, а затем пусть обует левый и зашнурует его и после этого зашнурует правый». Мишна Брура объясняет, почему это следует делать именно в таком порядке: правый ботинок обувают прежде, т. к. везде в Торе видно, что правая сторона более значима, чем левая. А почему зашнуровывают сначала левый? Потому что, когда речь идёт о завязывании, Тора отдаёт предпочтение как раз левой стороне: ведь тфиллин накладывают именно на левую руку.
Существуют и другие правила, регулирующие порядок совершения различных действий, например, какую руку раньше продевать в рукав или с чего начинать мытьё. Все эти правила могут показаться обременительными. Но тому, кто привык делать всё в упомянутом порядке, это совсем не тяжело. Ведь в любом случае мы делаем эти вещи в том или ином порядке: обычно человек не одевает оба ботинка одновременно и не зашнуровывает их одновременно, а также не моет одновременно все части тела. Если привыкнуть делать всё это в определённом порядке, всё получается автоматически.
А если мы задумаемся о том, что каждый раз, совершая эти действия в предписанном порядке, мы получаем великую награду (о награде за "правильное обувание" см. статью "Какова награда за выполнение лёгкой заповеди?"[178]), то поймём, что эти предписания, а также другие многочисленные заповеди, регламентирующие наше поведение во всех областях жизни, – великая милость Всевышнего… Улыбнулся другу – выполнил заповедь хэсэд (милосердия – если намеревался выполнить эту заповедь таким образом), сказал что-то в оправдание другого еврея – выполнил заповедь «находить оправдание поступкам ближнего» («суди о каждом человеке, находя оправдывающие его обстоятельства» – Пиркей Авот 1, 6), заплатил таксисту по окончании поездки – выполнил заповедь «В тот же день отдай плату его…» (Дварим 24, 15).
Получается, каждый еврей, даже грешник, "полон заповедей, как гранат – зёрнышек". На это "намекает" царь Соломон в стихе из Песни Песней: "…как дольки граната виски твои…" (4, 3; 6, 7). В слове «виски твои» (ракатэх) содержится намёк на «пустых» (рэйким) людей – т. е. даже люди по видимости «пустые», не наполненные заповедями, всё же «полны заповедей», поскольку заповеди «окружают нас», их выполнение возможно на каждом шагу. Здесь уместно сравнение с гранатом: снаружи он может показаться пустым, многочисленных зёрнышек не видно, но если очистить, можно увидеть, что он полон зёрнышек. И так объясняет этот стих Рейш Лакиш (трактат Сангедрин 37, 1): «…как дольки граната виски твои – даже самые пустые твои люди полны заповедями, как гранат зёрнышками».
Поэтому говорит рабби Ханина бен-Акашья (мишна в трактате Макот 23 б): «Хотел Всевышний удостоить народ Израиля награды, поэтому умножил им Тору и заповеди» – большое число заповедей даёт возможность каждому еврею заслужить большую награду.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.