Еврейское мировоззрение

Еврейское мировоззрение

Как зовут Б-га?

Как зовут Б-га в иудаизме?

Павел

Этот вопрос уже задал Моше – самому Всевышнему (Шмот 3, 13): «И сказал Моше Б-гу: вот, я приду к сынам Израиля и скажу им: „Б-г отцов ваших послал меня к вам“. А скажут мне они: „Как Ему имя?“ Что сказать мне им?». На это Всевышний ему ответил (стих 14): «…Я Сущий, Который пребудет. И сказал: так скажи сынам Израиля: Вечносущий послал меня к вам».

Объясняет мидраш (Шмот Рабба 3): "Сказал рабби Аба бар-Мемель: Сказал Всевышний Моше: "Моё Имя ты хочешь узнать? По деяниям Моим называюсь Я. Иногда называюсь Б-гом Всемогущим (Кель Шакай), иногда Господом Воинств (а-Шем Цваот), иногда Б-гом (Эло-ким), иногда Йуд-Кей-Вав-Кей (а-Шем, четырёхбуквенное непроизносимое Имя Всевышнего)[1]. Когда сужу Свои творения, Я называюсь Б-г, когда иду войной против преступающих, называюсь Господом Воинств, а когда взыскиваю за грехи человека, называюсь Б-гом Всемогущим. А когда милую Мой мир, Я называюсь Адойной. Поэтому и ответил Господь Моше: «Я Сущий, Который пребудет (т. е., Я буду Таким, Каким буду в то время)» – «по деяниям Моим называюсь Я»".

Из этого мидраша следует, что у Всевышнего нет "самоназвания", все Его Имена описывают не Его, а Его деяния, которые открываются нам.

Почему у Всевышнего нет "Собственного" имени? Потому что имя – это определение, выражение сущности (см. "Почему Всевышний не дал Сам имена животным?"[2]), а сущность Б-га мы понять не можем, тем более не можем её определить. Сказал пророк Элиягу в молитве (Тикунэй Зоар 17, 1): «Владыка миров… Ты Высший над всеми высшими, Непостижимый из всех непостижимых, мысль не способна постичь Тебя». Поэтому Всевышний сказал, что Его называют по Его деяниям, т. е. все Его Имена отражают лишь то, как Он открывается нам.

Одно имя Всевышнего всё-таки получило в священных книгах название Шем а-Эцем – «Собственное» Имя, несмотря на то, что, конечно же, и это Имя не говорит о сущности Всевышнего (ведь её невозможно определить, как упоминалось выше). Это четырёхбуквенное Имя Йуд-Кей-Вав-Кей.

Виленский Гаон говорит: это Имя указывает на то, что Всевышний существует вечно и не меняется[3]. Оно указывает на основополагающее различие между Ним и всем сотворённым: все творения существуют лишь потому, что такова была Его воля, сам же Он не зависит ни от кого и существует вечно. Возможно, именно потому это Имя называется «Собственным» Именем.

Из уважения к этому Имени мы не произносим его так, как оно написано – Йуд-Кей-Вав-Кей; мы произносим Адойной (Господь). То, что так следует поступать, выводят из продолжения ответа Всевышнего Моше (стих 15): "И сказал ещё Б-г (Йуд-Кей-Вав-Кей) Моше: так скажи сынам Израиля: Господь, Б-г отцов ваших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова послал меня к вам. Это память обо Мне из рода в род". Стих отделяет Имя Всевышнего от памяти (упоминания) о Нём, т. е. от того, как мы читаем (упоминаем) это Имя. Талмуд (Псахим 50а) толкует этот стих так: "Сказал Всевышний: не так, как пишется Моё Имя, оно читается. Пишется оно Йуд-Кей-Вав-Кей, а читается Адойной". Виленский Гаон так объясняет это в своём комментарии к книге Эстер (1, 4): "Потому что имя Йуд-Кей-Вав-Кей указывает на сущность Всевышнего, благословен Он, а имя Адойной указывает на Его царство, на то, что Он – Царь над всем миром. Поэтому Йуд-Кей-Вав-Кей читают как Адойной, имя, говорящее о царстве, – ведь не принято называть царя по имени, а принято – по названию царства".

Данный текст является ознакомительным фрагментом.