1. После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
1. После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
После сего. После чудесного исцеления расслабленного при Вифезде прошло уже довольно много времени. Это видно из того, что Христос находился в настоящий раз на море Галилейском, (географически это соответствует тому же Генисаретскому озеру (озеро Кинерет), нынешнее название — Lake Tiberias, Sea of Galilee; Тивериада (ныне — Teverya) находится на западном его берегу, Вифсаида — на северо-восточном; прим. ред.) а чтобы дойти до этого моря от Иерусалима, где находился Христос, когда исцелил расслабленного, требовалось немалое время. Затем, нет сомнения, что чудеса насыщения 5-ти тысяч и хождения Христа по морю, описываемые здесь евангелистом Иоанном, те же самые, которые описаны у евангелистов Матфея (14:13-34) и Марка (6:30-53). Евангелист Лука передает только о первом чуде (Лк. 9:10-27). А эти чудеса или знамения составляют собою у синоптиков высший пункт, до какого достигла мессианская деятельность Христа в Галилее. Отсюда можно заключить, что Иоанн здесь пропускает несколько месяцев, в течение которых Христос проживал в Галилее по возвращении из Иерусалима с праздника Кущей (5:1). Из Евангелий Матфея и Марка мы узнаем, что в течение этих месяцев местом Своего постоянного пребывания Христос имел Капернаум, откуда и ходил по окрестностям Галилейского моря, и что Он уже послал Своих апостолов на проповедь. Когда они вернулись из путешествия, Христос получил известие об умерщвлении Иоанна Крестителя Иродом Антипою, и так как убийца Крестителя, пребывавший в то время, вероятно, в своей столице, Тивериаде, мог прийти к мысли покончить и с Иисусом и Его учениками, которые не могли, конечно, одобрить его образ действий, то Господь в это время и признал нужным на некоторое время удалиться с учениками из сферы влияния Ирода на северо-восточную сторону Галилейского моря, где начиналась тетрархия Филиппа (Мф. 14:13; Мк. 6:31 и сл.). (Видимо он пришел в окрестности Тивериады из Вифсаиды, которая находится на другой, северо-восточной стороне Генисаретского озера, где жили многие его сподвижники. Прим. ред.)
Море Галилейское (см. прим. к Мф. 4:18; 15:29), названное у Луки (5:1) Генисаретским, здесь называется еще Тивериадским, — вероятно, с отношением к греческим христианам, читателям Евангелия, которым известно было имя Тивериады, столицы Ирода Антипы, названной так в честь императора Тиберия.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
22. После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.
22. После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил. По окончании праздника (после Сего ???? ?????, т.е. после всех описанных с 13-го стиха 2-й главы происшествий) Христос отправился из Иерусалима в землю иудейскую. Под землей иудейской в то
1. Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, — 2. хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, — 3. то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.
1. Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, — 2. хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, — 3. то оставил Иудею и пошел опять в Галилею. До фарисеев дошло известие о том выдающемся успехе, какой имела в Иудее
50. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
50. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел. У царедворца вера во Христа, хотя и несовершенная, несомненно была, и Христос, чтобы эту веру возвысить, говорит ему, чтобы он спокойно шел домой, так как сын его уже благополучно
1. После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
1. После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим. После сего — т.е. после событий (???? ????? множ. число. Ср. ???? ????? — един. число в 12-м ст. 2-й главы), описанных Иоанном в 4-й гл.Был праздник иудейский. Что это за праздник? Вероятнее всего предположить, что таким
16. Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю 17. и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
16. Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю 17. и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Здесь начинается повествование о чудесном хождении Христа по морю. Объяснение см. в толк. на Мф. 14:22-34, и Мк. 6:46-51.
22. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. 23. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благо
22. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. 23. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где
1. После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
1. После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его. На празднике Пасхи, о приближении которого Иоанн упоминал в предыдущей главе (6:4), Христос, очевидно, не был. Он путешествовал в это время и в летние месяцы, следовавшие за
7. После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею. 8. Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? 9. Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; 10. а кто ходит ночью, спотыкае
7. После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею. 8. Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? 9. Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; 10. а кто ходит
27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. 28. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. 29. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим. 30. О
27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. 28. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. 29. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал
36. Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.
36. Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда. Христос отвечает Пилату, что ему, как представителю римской власти, власть, на которую
38. После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. 39. Пришел также и Никодим, — приходивший прежде к Иисусу ночью, — и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. 40. Итак они
38. После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. 39. Пришел также и Никодим, — приходивший прежде к Иисусу ночью, — и принес состав из смирны и алоя, литр
18. Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
18. Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, (Лк. 1:16). Слово "проходя" (?????????) указывает на неоднократное посещение Галилейского озера, хотя и не имеет здесь того
24. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. 25. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
24. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. 25. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. (Мк. 6:48; Ин. 6:19, с довольно значительными различиями). Марк один добавляет: "хотел миновать их". Ночные посты и стражи сменялись у
11. Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.
11. Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского. Феофилакт замечает: "бесхитростный и простой народ не завидовал Христу, но вместе с тем не имел о Нем и надлежащего понятия. Впрочем, так как слово "пророк" здесь стоит с членом (? ????????), то можно и так
29. Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.
29. Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел. Слова сына не согласовались с делом. На словах он ответил отцу отрицательно и даже грубо. Но потом переменил свое намерение, он стал совеститься того, что не послушался отца, и, не сказав ни одного слова об этом,
27. И встал Авраам рано утром (и пошел) на место, где стоял пред лицем Господа, 28. и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи
27. И встал Авраам рано утром (и пошел) на место, где стоял пред лицем Господа, 28. и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи "И вcтaл Aвpaaм... и nocмотpeл к Coдoмy и Гoмoppe... и увидел: вот, дым поднимается с